Homelite UT80715 Utilisation, Ajout DE Détergent Dans LA Laveuse À Pression, Voir les figure

Page 23

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des bles- sures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas diriger le jet vers quiconque. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications suivantes :

Utiliser de pont de nettoyer : enlever la saleté et les moisissures des terrasses, patios en ciment et parements de maison

Utiliser la lance de pulvérisation : nettoyage de véhi- cules, bateaux, motos, meubles de jardins et grills

AJOUT DE DÉTERGENT DANS LA LAVEUSE À PRESSION

Voir la figure 9.

Utiliseruniquementdesdétergentsconçuspourlesnettoyeurs haute pression ; les produits ménagers, les acides, alcalines, agents de blanchiment, solvants, les produits inflammables, ou les solutions qualité industrielle pourraient endommager la pompe. De nombreux détergents ou produits chimiques doivent être mélangés avant l’emploi. Préparer la solution de nettoyage selon les instructions du flacon de solution.

Débrancher la laveuse à pression de la source d’alimentation

Placer la laveuse à pression en position verticale sur une surface plane.

Enlever la capuchon une réservoir de détergente.

Verser du détergent dans le réservoir jusqu’au niveau de remplissage maximal indiqué sur l’unité.

NOTE : Au besoin, utiliser un entonnoir pour éviter de renverser accidentellement du détergent en dehors du

réservoir. Si du détergent est renversé pendant le rem- plissage, s’assurer que l’unité est propre et sèche avant de poursuivre l’opération.

Réinstaller le couvercle.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Voir les figure 10.

ATTENTION :

Ne pas faire fonctionner la pompe de la laveuse à pres- sion sans que l’arrivée d’eau soit branchée et ouverte, car cela pourrait endommager les joints d’étanchéité haute pression et réduire la durée de vie utile de la pompe. Dérouler complètement le tuyau de son dévidoir ou de sa bobine et s’assurer qu’il ne se coince pas sous les pneus, sur des roches ou dans tout autre objet susceptible de couper ou de réduire l’alimentation en eau de la laveuse

àpression.

Connecter la tuyau d’arrosage.

Mettre en marche le tuyau d’arrosage et appuyer sur la gâchette à haute pression afin de relâcher la pression d’air. Lorsqu’un jet d’eau régulier est pulvérisé, relâcher la gâchette.

Mettre l’interrupteur à la position OFF ( O ) (Arrêt) et brancher la laveuse à pression dans une source d’alimentation.

NOTE : Pour faciliter l’utilisation, fixer le cordon électrique et le boyau d’arrosage au moyen de la courroie adhésive, tel qu’il est illustré à la figure 14.

Appuyer sur le bouton Reset (réinitialiser) sur bouchon de la nettoyeur haute pression pour assurer que l’unité est prête pour l’opération.

Mettre l’interrupteur à la position ON ( I ) (Marche) pour démarrer le moteur.

Pour arrêter le moteur, relâcher la gâchette et mettre l’interrupteur à OFF ( O ) (Arrêt).

AVERTISSEMENT :

Tenir la poignée et la lance fermement à deux mains. S’attendre à ce que la poignée de gâchette bouge lorsque la détente est appuyée en raison des forces de réaction. L’non-respect de cet avertissement peut entraîner une perte de contrôle et provoquer des blessures à soi et à des tiers.

FONCTIONNEMENT POIGNÉE DE GÂCHETTE

Voir la figure 11.

Pour un meilleur contrôle et une plus grande sécurité d’utilisation, toujours tenir la poignée de gâchette à deux mains.

Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée pour actionner le nettoyeur haute pression.

9 — Français

Image 23
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualGancho y lazada Iii Introduction Table of ContentsServicing of a DOUBLE-INSULATED Appliance Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Before Using this Product Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionSpecific Safety Rules Symbol Signal Meaning SymbolsElectrical Connection Ground Fault Circuit InterrupterElectrical Double InsulationAssembly FeaturesConnecting High Pressure Hose to Trigger Handle Connecting the Water Supply to the Pressure WasherConnecting the High Pressure Hose to the Pump Using the Spray Wand AS a HandleAdding Detergent to the Pressure Washer Using the Spray Wand TriggerOperation ApplicationsOperating the Pressure Washer Using the NozzlesUsing the High Pressure Hose Using the Cleaning DeckMoving the Pressure WASHER­ MaintenanceGeneral Maintenance Nozzle MaintenanceStoring the Pressure Washer Cleaning the Deck NozzlesTo clean nozzles Changing the High Pressure FilterProblem Possible Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyConserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéRègles DE Sécurité Particulières Symbole Signal Signification SymbolesConnexion Électrique Caractéristiques ÉlectriquesIsolation Double Disjoncteur DE Fuite À LA TerreAssemblage CaractéristiquesConnexion DU Tuyau Haute Pression À Poignée DE Gâchette Connexion DU Tuyau Haute Pression SUR LA PompeAssemblage DE LA Lance DE Pulvérisation Utilisation DE LA Lance D’ARROSAGE Comme PoignéeFonctionnement Poignée DE Gâchette UtilisationAjout DE Détergent Dans LA Laveuse À Pression Mise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute PressionPour engager le verrouillage  Fonctionnement LES BusesUtilisation DU Tuyau Haute Pression Utilisation LA Nettoyeur Haute PressionEntretien Général Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien Utiliser DE Pont DE NettoyerRemisage DU Nettoyeur Haute Pression Entretien DE BusePour Nettoyer LE Buse À Pont Changement DU Filtre Haute PressionDépannage Problème Cause Possible SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur GarantieLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Instrucciones DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones AdvertenciaReglas DE Seguridad Específicas Precaución SímbolosPeligro Vea la figura Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Conexión EléctricaArmado CaracterísticasUtilizar DEL Tubo Rociador Como LA Mango Cómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA BombaArmado DEL Tubo Rociador Agregado DE Detergente a LA Lavadora DE Presión FuncionamientoEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión UsosAccionamiento DE LA Lavadora DE Presión USO LAS BoquillasUSO DE LA Manguera DE Alta Presión Mantenimiento General MantenimientoUSO DE LA Unidad DE Limpieza Cómo Mover LA Lavadora a PresiónGuardado DE LA Lavadora DE Presión Mantenimiento DE LAS BoquillasMantenimiento DE LAS Boquillas DE LA Unidad Limpieza DEL Filtro DE Alta PresiónProblema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor GarantíaPage AVERTISSEMENT  OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador