Homelite UT80715 manuel dutilisation Entretien DE Buse, Pour Nettoyer LE Buse À Pont

Page 26

ENTRETIEN

ENTRETIEN DE BUSE

Une pression de pompe excessive (sensation d’impulsion au serrage de la gâchette) peut être le résultat d’une buse bouchée ou sale.

nDébrancher la nettoyeur haute pression.

nArrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d’eau.

nRetirer la buse de la lance de pulvérisation.

NOTE : Ne jamais diriger la lance de pulvérisation vers le visage.

nÀ l’aide d’un trombone droit ou d’un outil pour nettoyer les buses (non fourni), retirer toute matière étrangère engorgeant ou obstruant la buse.

nÀ l’aide d’un tuyau d’arrosage, rincer les débris de la buse en rinçant à l’envers (en dirigeant le jet de l’extérieur vers l’intérieur).

nReconnecter la buse sur la lancette.

nOuvrir l’alimentation en eau.

POUR NETTOYER LE BUSE À PONT

Voir la figure 14.

On trouve deux buses en dessous du plateau de nettoyage. Si ces buses sont encrassées, il peut être nécessaire de les nettoyer.

Pour nettoyer les buses :

nDébrancher la nettoyeur haute pression.

nPour arrêter le nettoyeur et couper l’alimentation en eau. Appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d’eau.

nIncliner le plateau de nettoyage vers l’arrière afin d’exposer la barre de pulvérisation.

nÀ l’aide d’une clé, retirer les supports situés à chacune des extrémités de la barre de pulvérisation, puis extirper les buses de leur support.

nÀ l’aide d’un trombone redressé ou d’un outil pour net- toyer les buses (non fourni), retirer toute matière étrangère engorgeant ou obstruant la buse.

nÀ l’aide d’un boyau d’arrosage, retirer les débris se trouvant dans la buse en effectuant un rinçage à contre- courant (faire circuler l’eau en sens inverse de la normale ou de l’extérieur vers l’intérieur).

nReplacer les buses dans leur support.

nReplacer les supports et la barre de pulvérisation et resserrer le tout.

CHANGEMENT DU FILTRE HAUTE PRESSION

Voir la figure 15.

Une fois les buses nettoyées, si l’eau continue à ne pas circuler librement dans la barre de pulvérisation, il peut être nécessaire de remplacer le filtre haute pression.

Pour remonter du filtre :

nDébrancher la nettoyeur haute pression.

nPlacer un tournevis à tête plate dans la fiche d’entrée du plateau de nettoyage. La fente située sur le dessus du filtre fait en sorte que celui-ci pivote de façon à pouvoir être tiré hors de la machine.

nUne fois le filtre retiré de la fiche, le remplacer par un nouveau filtre (non inclus).

nÀ l’aide d’un tournevis à tête plate, tourner le filtre jusqu’à ce que l’on ne puisse plus l’apercevoir au-dessus de la partie supérieure de la fiche d’entrée.

REMISAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Ranger le nettoyeur à haute pression après avoir soit vidé le réservoir de carburant, soit brûlé tout le carburant en lais- sant tourner le moteur. Laisser la machine refroidir pendant environ 30 minutes avant de la remiser. Remiser la machine dans un endroit sec à l’abri des intempéries.

Il est important de remiser ce produit à l’abri du gel. Toujours vider l’eau de tous les flexibles, de la pompe, du réservoir de carburant et du réservoir de détergent avant de remiser l’équipement.

NOTE : L’utilisation d’un économiseur de pompe assure une meilleure performance et augmente la durabilité de l’équipement.

12 — Français

Image 26
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceGancho y lazada Iii Table of Contents IntroductionGround Fault Circuit Interrupter Protection Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Before Using this Product Servicing of a DOUBLE-INSULATED ApplianceSpecific Safety Rules Symbols Symbol Signal MeaningDouble Insulation Ground Fault Circuit InterrupterElectrical Electrical ConnectionFeatures AssemblyUsing the Spray Wand AS a Handle Connecting the Water Supply to the Pressure WasherConnecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleApplications Using the Spray Wand TriggerOperation Adding Detergent to the Pressure WasherUsing the Cleaning Deck Using the NozzlesUsing the High Pressure Hose Operating the Pressure WasherNozzle Maintenance MaintenanceGeneral Maintenance Moving the Pressure WASHER­Changing the High Pressure Filter Cleaning the Deck NozzlesTo clean nozzles Storing the Pressure WasherTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementInstructions Importantes Concernant LA Sécurité Conserver CES InstructionsRègles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole Signal SignificationDisjoncteur DE Fuite À LA Terre Caractéristiques ÉlectriquesIsolation Double Connexion ÉlectriqueCaractéristiques AssemblageUtilisation DE LA Lance D’ARROSAGE Comme Poignée Connexion DU Tuyau Haute Pression SUR LA PompeAssemblage DE LA Lance DE Pulvérisation Connexion DU Tuyau Haute Pression À Poignée DE GâchetteMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression UtilisationAjout DE Détergent Dans LA Laveuse À Pression Fonctionnement Poignée DE GâchetteUtilisation LA Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement LES BusesUtilisation DU Tuyau Haute Pression Pour engager le verrouillage Utiliser DE Pont DE Nettoyer Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien Entretien GénéralChangement DU Filtre Haute Pression Entretien DE BusePour Nettoyer LE Buse À Pont Remisage DU Nettoyeur Haute PressionProblème Cause Possible Solution DépannageGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurAdvertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar Este ProductoReglas DE Seguridad Específicas Precaución SímbolosPeligro Conexión Eléctrica Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Vea la figuraCaracterísticas ArmadoUtilizar DEL Tubo Rociador Como LA Mango Cómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA BombaArmado DEL Tubo Rociador Usos FuncionamientoEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión Agregado DE Detergente a LA Lavadora DE PresiónAccionamiento DE LA Lavadora DE Presión USO LAS BoquillasUSO DE LA Manguera DE Alta Presión Cómo Mover LA Lavadora a Presión MantenimientoUSO DE LA Unidad DE Limpieza Mantenimiento GeneralLimpieza DEL Filtro DE Alta Presión Mantenimiento DE LAS BoquillasMantenimiento DE LAS Boquillas DE LA Unidad Guardado DE LA Lavadora DE PresiónSolución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónGarantía Declaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL MotorPage AVERTISSEMENT  OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador