Homelite UT80715 manuel dutilisation Solución DE Problemas, Problema Causa Posible Solución

Page 39

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

La lavadora de presión no se

El cordón eléctrico no está

Conecte el cordón eléctrico a un

enciende cuando se presiona el

conectado al suministro de corriente

receptáculo alimentado con 120 V

gatillo.

 

corr. alt., 60 Hz corr. alt.

 

El interruptor está apagado

Encienda el interruptor.

 

El GFCI está accionado

Presione el botón de reajuste en la

 

 

clavija GFCI.

 

El disyuntor de la casa o del taller se

Reajuste el disyuntor de la casa o del

 

accionó

taller. Asegúrese de que la lavadora

 

 

de presión esté conectada a un

 

 

subcircuito individual únicamente.

 

 

 

La bomba no genera presión

El suministro de agua es inadecuado

Suministre un flujo de agua

 

 

adecuado.

 

El tubo rociador tiene fugas

Verifique las conexiones y/o

 

 

reemplace el tubo.

 

Está tapada la boquilla

Limpie la boquilla.

 

Está defectuosa la bomba

Comuníquese con un centro de

 

 

servicio autorizado.

 

Aire en el conductor

Oprima el gatillo del tubo rociador

 

 

para eliminar el aire del conductor.

 

El filtro de entrada de agua está

Retire el filtro de entrada de agua,

 

tapado o sucio.

enjuague con agua tibia y, luego,

 

 

vuelva a colocarlo en la unidad.

 

 

 

La máquina no alcanza presión alta

Está demasiado pequeño el diámetro

Reemplácela con una manguera de

 

de la manguera de jardín

19 mm (3/4 pulg).

 

Está restringido el suministro de

Revise la manguera de jardín para ver

 

agua

si tiene dobleces, fugas o bloqueos.;

 

 

limpie el filtro de entrada.

 

No hay suficiente agua en la entrada

Abra el suministro de agua a toda

 

 

su capacidad.

 

 

 

No hay detergente

El tanque de detergente está vacío

Agregue más detergente al tanque.

 

El suministro de agua es insuficiente

Verifique si la manguera de jardín

 

o está tapado

está retorcida o si tiene fugas y

 

 

obstrucciones.

 

Está puesta una boquilla equivocada

Instale boquilla de jabón.

 

 

 

El tubo tiene fugas

Debe reemplazar la junta tórica

Replace o-ring. If this does not

 

 

correct the problem, contact

 

 

your authorized service center to

 

 

purchase a new wand.

 

 

 

13 — Español

Image 39
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualGancho y lazada Iii Introduction Table of ContentsServicing of a DOUBLE-INSULATED Appliance Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Before Using this Product Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionSpecific Safety Rules Symbol Signal Meaning SymbolsElectrical Connection Ground Fault Circuit InterrupterElectrical Double InsulationAssembly FeaturesConnecting High Pressure Hose to Trigger Handle Connecting the Water Supply to the Pressure WasherConnecting the High Pressure Hose to the Pump Using the Spray Wand AS a HandleAdding Detergent to the Pressure Washer Using the Spray Wand TriggerOperation ApplicationsOperating the Pressure Washer Using the NozzlesUsing the High Pressure Hose Using the Cleaning DeckMoving the Pressure WASHER­ MaintenanceGeneral Maintenance Nozzle MaintenanceStoring the Pressure Washer Cleaning the Deck NozzlesTo clean nozzles Changing the High Pressure FilterProblem Possible Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyConserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéRègles DE Sécurité Particulières Symbole Signal Signification SymbolesConnexion Électrique Caractéristiques ÉlectriquesIsolation Double Disjoncteur DE Fuite À LA TerreAssemblage CaractéristiquesConnexion DU Tuyau Haute Pression À Poignée DE Gâchette Connexion DU Tuyau Haute Pression SUR LA PompeAssemblage DE LA Lance DE Pulvérisation Utilisation DE LA Lance D’ARROSAGE Comme PoignéeFonctionnement Poignée DE Gâchette UtilisationAjout DE Détergent Dans LA Laveuse À Pression Mise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute PressionPour engager le verrouillage  Fonctionnement LES BusesUtilisation DU Tuyau Haute Pression Utilisation LA Nettoyeur Haute PressionEntretien Général Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien Utiliser DE Pont DE NettoyerRemisage DU Nettoyeur Haute Pression Entretien DE BusePour Nettoyer LE Buse À Pont Changement DU Filtre Haute PressionDépannage Problème Cause Possible SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur GarantieLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Instrucciones DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones AdvertenciaReglas DE Seguridad Específicas Símbolos PeligroPrecaución Vea la figura Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Conexión EléctricaArmado CaracterísticasCómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba Armado DEL Tubo RociadorUtilizar DEL Tubo Rociador Como LA Mango Agregado DE Detergente a LA Lavadora DE Presión FuncionamientoEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión UsosUSO LAS Boquillas USO DE LA Manguera DE Alta PresiónAccionamiento DE LA Lavadora DE Presión Mantenimiento General MantenimientoUSO DE LA Unidad DE Limpieza Cómo Mover LA Lavadora a PresiónGuardado DE LA Lavadora DE Presión Mantenimiento DE LAS BoquillasMantenimiento DE LAS Boquillas DE LA Unidad Limpieza DEL Filtro DE Alta PresiónProblema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor GarantíaPage OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorAVERTISSEMENT