Murray 11052x4NC manual Informations DE L’UTILISATEUR, Responsabilités DU Propriétaire

Page 30

INFORMATIONS DE L’UTILISATEUR

Ce livret d’instructions est destiné aux individus ayant une certaine compétence technique. Com- me pour la plupart des manuels de service, certaines étapes ne sont pas décrites. Les étapes qui indiquent la manière de desserrer ou de serrer des attaches sont des étapes que toute personne ayant une certaine compétence technique peut accomplir. Lisez et suivez ces instructions avant d’utiliser la machine.

Familiarisez–vous avec votre machine : Une bonne connaissance de la machine et de son fonctionnement vous permettra d’en obtenir la meilleure performance. Tout en lisant ce manuel, comparez les illustrations avec la machine. Apprenez l’emplacement et la fonction des comman- des. Pour éviter tout accident, respectez les consignes d’utilisation et les règles de sécurité. Conservez ce manuel comme référence à l’avenir.

IMPORTANT : un grand nombre de modèles sont vendus non montés dans un emballage en car- ton. Il incombe au propriétaire de la machine de s’assurer que les instructions de montage présen- tées dans ce manuel sont suivies à la lettre. D’autres modèles sont vendus déjà montés. Pour les modèles montés, il incombe au propriétaire de vérifier le bon assemblage de sa machine. Avant toute utilisation, le propriétaire doit inspecter la machine conformément aux instructions présen- tées dans ce manuel.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE

Il incombe au propriétaire de suivre les instructions ci–dessous :

1.Lire soigneusement et respecter les règles de sécurité.

2.Se conformer aux instructions pour l’assemblage et la préparation.

3.Inspecter la machine.

4.S’assurer que l’utilisateur de la machine connaît la façon correcte d’utiliser l’équipement stan- dard et tous les accessoires.

5.N’utiliser la machine que lorsque les dispositifs de sécurité (carters, écrans, etc.) sont en place et fonctionnent correctement.

6.Régler la machine comme il convient.

7.La machine ne doit être réparée qu’avec des pièces réglementaires ou agréées.

8.Effectuer chacune des opérations de maintenance obligatoires concernant la machine.

Les gaz d’échappement du moteur, certains éléments de leur composition, ainsi que certains organes du véhicule contiennent ou émettent des substances chimiques qui, selon l’État de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations à la naissance, ou représentent un danger pour la reproduction.

Les bornes et pôles de batterie et autres accessoires de ce type contiennent du plomb et des composés de plomb, substances chimiques qui, selon l’État de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations à la naissance, ou représentent un danger pour la reproduction.

 

 

 

F–041306C

30

Image 30
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty OWNER’S Information Responsibility of the OwnerFuel Safety Safety RulesOperating Safety Safe Operation Practices for CultivatorRepair / Adjustments Safety Such as wheel weights, counterweights, and the likeSafe Storage International Symbols Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full ChokeHOW to Remove the Cultivator from the Carton AssemblyAssembly Parts Packed Separately in Carton HOW to Assemble the HandleTighten the locknuts that hold the ends Outside of the lower handle as youTighten the knobs Lower handles see FigureAssembly Checklist Operation Know Your CultivatorEYE Protection How To Stop The Cultivator HOW to USE the CultivatorHOW to Operate the Cultivator How To Set The DepthHow To Prepare The Engine How To Mix The Fuel MixtureBefore Starting the Engine These areas HOW to Start the EngineShut-Off Switch Recoil Starter Handle Air Cleaner No Choke Half Choke Full ChokeLight cultivation with moderate growth To 2 inches depth Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentCultivating Tips Seed bed preparation 4 to 6 inches depthCustomer Responsibilities MaintenanceProduct Specifications General RecommendationsLubrication Remove the air vent screw see FigureCheck the spark plug every 25 hours. Re Before installing the spark plug, coatThreads lightly with oil for easy re Ment spark plugTine Installation Service and AdjustmentHOW to Remove and Install the Tines Tine RemovalStorage CultivatorEngine Trouble Shooting Chart Trouble Cause CorrectionModel 11052x4NC 323392C318848C Transmission323393A Tine Assy. Outer RHIncludes Key Nos , 485 and four Key Nos KEY Description 323396B319375C Lower Handle RH +Includes Key No + Includes Key No Wire Assembly, Kill Switch HOW to Order Repair Parts MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts DistributorsMURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Informations DE L’UTILISATEUR Responsabilités DU PropriétaireAvant toute utilisation Consignes DE SécuritéRègles de sécurité pour l’utilisation du cultivateur Précautions pour le carburantSécurité d’entreposage Sécurité des réparations et du réglageLent Rapide Carburant Starter fermé Mi-starter Plein starterÉloignez toute personne De la zone de travail Montage DE LA Poignée MontageDéballage DU Cultivateur DE SON Carton Rant le montage du cultivateurSupérieur Attache-câble Liste DE Vérification Connaissance DU Cultivateur Roues de déplacement Abaisser lesUtilisation Protection OculaireArrêt du cultivateur Mode D’EMPLOI DU CultivateurConduite DU Cultivateur Réglage de la profondeurComposition du mélange de carburant Avant DE Démarrer LE MoteurPréparation du moteur Mélange dosage 24 SI MétriqueDémarrage DU Moteur Starter fermé Mi starter Plein ferméÉviter de toucher ces parties Conseils Pour LE Labourage Conseils Pour LE Réglage DES RouesResponsibilités DE L’ACHETEUR Recommandations GénéralesEntretien Caractéristiques ProduitRondelle en feutre Graisseur Arbre des lames Retirez la vis de purge d’air voir FigureRemontez la vis de purge d’air Retirez les lames de l’arbrePlacement de la bougie Vérifiez l’écartement des électrodesDémontage des lames Entretien ET RéglageDémontage ET Montage DES Lames Montage des lamesEntreposage MoteurMotobineuse Panne Cause Réparation Commande DE Pièces Détachées Boundry, Canyon, Clearwater Elmore, Gem, Idaho, KootenGarantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Información Para EL Propietario Responsabilidad DEL PropietarioAntes de usar la unidad Normas DE SeguridadNormas de seguridad para la operación de la cultivadora Seguridad con el combustibleAlmacenamiento seguro Reparación / Ajustes segurosHay Marcha lenta Marcha rápida Combustible Cebador Apagado Cebado medio Cebado completoCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja EnsamblajeEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoMango inferior Izquierdo Derecho Guía de montaje PerillaPerno de Mango Figura Conjunto de Amarre de cablesLista DE Comprobación Operación Conozca SU CultivadoraProtección Para LOS Ojos Cómo detener la cultivadora Cómo Usar LA CultivadoraCómo Operar LA Cultivadora Cómo ajustar la profundidadCómo preparar la mezcla de combustible Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar el motor Proporción de SI. métricoCómo Hacer Arrancar EL Motor Nota No trate de cebar un motor ca- liente o tibioControl de cebado ahogador Consejos Para Cultivar Mantenimiento Responsabilidades DEL ClienteEspecificaciones DEL Producto De aire De aceite, el eje de los dientesSaque el tornillo del escape de aire Figura Jía hasta lograr un par de apriete de Desmontaje de los dientes Servicio Y AjusteCómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Instalación de los dientesAlmacenamiento CultivadoraMotor Problema Causa Solución Tabla DE Localizacion DE AveriasNota Nota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto