Murray 11052x4NC manual Garantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC

Page 50

Garantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC.

Murray, Inc. garantiza al comprador original que esta unidad estará libre de defectos en material y mano de obra, bajo uso y servicio normales, por un período de Dos (2) Años a partir de la fecha de compra; sin embargo, esta garantía no cubre motores, accesorios (tales como soplador de nieve, cuchilla para nieve, bolsas recogedoras de hierba y arados), transmisiones, baterías y piezas / partes de desgaste normal (con las excepciones indicadas más adelante), tampoco cubre los ejes transversales puesto que las compañías que fabrican estas piezas ofrecen sus propias garantías y proveen servicio por medio de sus instalaciones autorizadas de servicio en campo. Para obtener mayor información, consulte las ga- rantías que cubren estas piezas en particular. Si usted no está seguro de que su unidad contenga o esté equipada con una o más de estas piezas, consulte con su vendedor antes de efectuar la compra. De acuerdo a los términos y condiciones especificadas en esta Garantía Limitada, nosotros repararemos o reemplazaremos, a nuestro juicio, sin costo para el comprador original, cualquier pieza que esté cubier- ta por esta Garantía Limitada, durante el período de garantía aplicable.

Si dentro de noventa (90) días de la fecha de compra, usted encuentra un defecto en la batería, nosotros la reemplazaremos sin costo para usted. Si el defecto aparece después de los noventa (90) días, pero dentro de ciento veinte (120) días de la fecha de compra, nosotros la reemplazaremos por la mitad (1/2) del precio de venta que esté vigente en el momento de la devolución.

Las piezas de desgaste normal se definen como correas, cuchillas, adaptadores para la cuchilla, llantas neumáticas, faros y cubiertas de asiento. Se garantiza que estas piezas estarán libres de defectos de material y mano de obra al momento de entregar el producto. Cualquier reclamo para reparación o reem- plazo de piezas / partes de desgaste normal debe ser hecho dentro de treinta (30) días a partir de la fecha de compra. No se aceptará ningún reclamo por fallas en el material que se deban al uso, abuso o maltrato por parte del operador.

Esta Garantía Limitada de Dos (2) Años de Murray, Inc. es su remedio exclusivo; sin embargo, esta garantía queda nula o sin efecto para cualquier unidad que haya sido estropeada, modificada, maltrata- da, abusada o alquilada, usada con fines comerciales y/o profesionales (no residenciales). Su garantía no cubre ajustes mecánicos secundarios que no se deban a algún defecto en el material o mano de obra. Consulte su manual de instrucciones para obtener información acerca de cómo realizar tales ajustes.

Para hacer un reclamo bajo esta Garantía Limitada de Dos (2) Años de Murray, Inc., devuelva la uni- dad (o la pieza defectuosa, si su devolución ha sido autorizada con anterioridad), junto con su compro- bante de venta, al Centro de Servicio Autorizado más cercano. Para localizar el Centro de Servicio Autori- zado más cercano, comuníquese con el Distribuidor Central de repuestos de su zona, esta información aparece en la lista incluida con su unidad, también puede consultar en los listados de las Páginas Amari- llas de su guía telefónica local. Si usted devuelve la unidad completa, nosotros la repararemos. Si autori- zamos la devolución de la pieza defectuosa solamente, repararemos o cambiaremos la pieza. Cuando se trata de un defecto en la transmisión o diferencial (no el eje transversal), debe devolverse la transmi- sión o diferencial completo puesto que estas piezas no cuentan con partes que se puedan reparar.

Esta Garantía Limitada de Dos (2) Años de Murray, Inc., le otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que varían de un Estado a otro. Esta Garantía Limitada es la única que se proporciona al comprador en lugar de cualquier otra garantía expresa o implícita, inclu- yendo la garantía implícita de comercialización o la de adecuación a un propósito determinado. Si usted precisa más información sobre el contenido de esta garantía o si requiere asistencia para obte- ner algún servicio, llame o escriba a la dirección / número de teléfono indicado más abajo. El número del modelo junto con el número 1–800 del Centro de ATENCIÓN AL CLIENTE se encuentran en la Placa de Identificación del Número de Modelo colocada en la unidad.

MURRAY, INC.

Outdoor Power Equipment

Customer Service Department

P.O. Box 268

Brentwood, Tennessee 37027

F–041306C

50

Image 50
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty OWNER’S Information Responsibility of the OwnerFuel Safety Safety RulesOperating Safety Safe Operation Practices for CultivatorSafe Storage Repair / Adjustments SafetySuch as wheel weights, counterweights, and the like International Symbols Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full ChokeHOW to Remove the Cultivator from the Carton AssemblyAssembly Parts Packed Separately in Carton HOW to Assemble the HandleTighten the locknuts that hold the ends Outside of the lower handle as youTighten the knobs Lower handles see FigureAssembly Checklist EYE Protection OperationKnow Your Cultivator How To Stop The Cultivator HOW to USE the CultivatorHOW to Operate the Cultivator How To Set The DepthBefore Starting the Engine How To Prepare The EngineHow To Mix The Fuel Mixture These areas HOW to Start the EngineShut-Off Switch Recoil Starter Handle Air Cleaner No Choke Half Choke Full ChokeLight cultivation with moderate growth To 2 inches depth Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentCultivating Tips Seed bed preparation 4 to 6 inches depthCustomer Responsibilities MaintenanceProduct Specifications General RecommendationsLubrication Remove the air vent screw see FigureCheck the spark plug every 25 hours. Re Before installing the spark plug, coatThreads lightly with oil for easy re Ment spark plugTine Installation Service and AdjustmentHOW to Remove and Install the Tines Tine RemovalEngine StorageCultivator Trouble Shooting Chart Trouble Cause CorrectionModel 11052x4NC 323392C318848C TransmissionIncludes Key Nos , 485 and four Key Nos 323393ATine Assy. Outer RH KEY Description 323396BIncludes Key No + Includes Key No 319375CLower Handle RH + Wire Assembly, Kill Switch HOW to Order Repair Parts MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts DistributorsMURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Informations DE L’UTILISATEUR Responsabilités DU PropriétaireAvant toute utilisation Consignes DE SécuritéRègles de sécurité pour l’utilisation du cultivateur Précautions pour le carburantSécurité d’entreposage Sécurité des réparations et du réglageÉloignez toute personne De la zone de travail Lent Rapide CarburantStarter fermé Mi-starter Plein starter Montage DE LA Poignée MontageDéballage DU Cultivateur DE SON Carton Rant le montage du cultivateurSupérieur Attache-câble Liste DE Vérification Connaissance DU Cultivateur Roues de déplacement Abaisser lesUtilisation Protection OculaireArrêt du cultivateur Mode D’EMPLOI DU CultivateurConduite DU Cultivateur Réglage de la profondeurComposition du mélange de carburant Avant DE Démarrer LE MoteurPréparation du moteur Mélange dosage 24 SI MétriqueÉviter de toucher ces parties Démarrage DU MoteurStarter fermé Mi starter Plein fermé Conseils Pour LE Labourage Conseils Pour LE Réglage DES RouesResponsibilités DE L’ACHETEUR Recommandations GénéralesEntretien Caractéristiques ProduitRondelle en feutre Graisseur Arbre des lames Retirez la vis de purge d’air voir FigureRemontez la vis de purge d’air Retirez les lames de l’arbrePlacement de la bougie Vérifiez l’écartement des électrodesDémontage des lames Entretien ET RéglageDémontage ET Montage DES Lames Montage des lamesMotobineuse EntreposageMoteur Panne Cause Réparation Commande DE Pièces Détachées Boundry, Canyon, Clearwater Elmore, Gem, Idaho, KootenGarantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Información Para EL Propietario Responsabilidad DEL PropietarioAntes de usar la unidad Normas DE SeguridadNormas de seguridad para la operación de la cultivadora Seguridad con el combustibleHay Almacenamiento seguroReparación / Ajustes seguros Marcha lenta Marcha rápida Combustible Cebador Apagado Cebado medio Cebado completoCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja EnsamblajeEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoPerno de Mango Mango inferior Izquierdo Derecho Guía de montajePerilla Figura Conjunto de Amarre de cablesLista DE Comprobación Protección Para LOS Ojos OperaciónConozca SU Cultivadora Cómo detener la cultivadora Cómo Usar LA CultivadoraCómo Operar LA Cultivadora Cómo ajustar la profundidadCómo preparar la mezcla de combustible Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar el motor Proporción de SI. métricoControl de cebado ahogador Cómo Hacer Arrancar EL MotorNota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio Consejos Para Cultivar Especificaciones DEL Producto MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Saque el tornillo del escape de aire Figura De aireDe aceite, el eje de los dientes Jía hasta lograr un par de apriete de Desmontaje de los dientes Servicio Y AjusteCómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Instalación de los dientesMotor AlmacenamientoCultivadora Problema Causa Solución Tabla DE Localizacion DE AveriasNota Nota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto