Murray 11052x4NC manual Utilisation, Connaissance DU Cultivateur, Protection Oculaire

Page 38

UTILISATION

CONNAISSANCE DU CULTIVATEUR

LIRE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER le cultivateur. Afin de s’habituer à l’emplacement des commandes, comparer l’il-

lustration et le cultivateur. Conserver ce manuel pour référence.

Interrupteur

Poignée de lanceur à rappel

poignée d’accélérateur

Bras supérieur

Bras inférieur

 

 

 

Commande du

 

starter

Filtre à air

 

Bouchon du

Barre de profondeur

réservoir

 

et roulettes de

 

 

déplacement

Carter des lames

 

lames

Figure 9

Commande d’accélérateur – Contrôle la vitesse du moteur et la rotation des lames. Le cultivateur est équipé d’un embrayage centrifuge engageant le système d’entraîne- ment de la lame lors de l’accélération de la

vitesse du moteur.

Levier de commande du starter – Uti- liser pour assister le démarrage du moteur.

Interrupteur MARCHE/ARRÊT – La

position MARCHE permet au moteur de démarrer. La position ARRÊT arrête le moteur et empêche le moteur de dé- marrer.

Interrupter – Sert à arrêter le moteur.

Poignée de lanceur à rappel – Le mo- teur est équipé d’une poignée de lanceur à rappel facile.

Barre de profondeur – Lever les roues afin de régler la profondeur de coupe et utili- ser celles–ci en guise de freins pour contrô- ler la direction et la vitesse du cultivateur.

Roues de déplacement – Abaisser les

roues lors du déplacement du cultivateur.

PROTECTION OCULAIRE

Toujours porter des lunettes de sécurité. Si vous portez des lunettes correctrices, chaus- sez un masque de sécurité par dessus.

DANGER : des projections cau- sées par le cultivateur peuvent atteindre les yeux et susciter de

sérieuses lésions. Toujours porter des lunettes ou une visière de sécurité lors de la conduite du cultivateur .

F–041306C

38

Image 38
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty OWNER’S Information Responsibility of the OwnerFuel Safety Safety RulesOperating Safety Safe Operation Practices for CultivatorSafe Storage Repair / Adjustments SafetySuch as wheel weights, counterweights, and the like International Symbols Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full ChokeHOW to Remove the Cultivator from the Carton AssemblyAssembly Parts Packed Separately in Carton HOW to Assemble the HandleTighten the locknuts that hold the ends Outside of the lower handle as youTighten the knobs Lower handles see FigureAssembly Checklist EYE Protection OperationKnow Your Cultivator How To Stop The Cultivator HOW to USE the CultivatorHOW to Operate the Cultivator How To Set The DepthBefore Starting the Engine How To Prepare The EngineHow To Mix The Fuel Mixture These areas HOW to Start the EngineShut-Off Switch Recoil Starter Handle Air Cleaner No Choke Half Choke Full ChokeLight cultivation with moderate growth To 2 inches depth Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentCultivating Tips Seed bed preparation 4 to 6 inches depthCustomer Responsibilities MaintenanceProduct Specifications General RecommendationsLubrication Remove the air vent screw see FigureCheck the spark plug every 25 hours. Re Before installing the spark plug, coatThreads lightly with oil for easy re Ment spark plugTine Installation Service and AdjustmentHOW to Remove and Install the Tines Tine RemovalEngine StorageCultivator Trouble Shooting Chart Trouble Cause CorrectionModel 11052x4NC 323392C318848C TransmissionIncludes Key Nos , 485 and four Key Nos 323393ATine Assy. Outer RH KEY Description 323396BIncludes Key No + Includes Key No 319375CLower Handle RH + Wire Assembly, Kill Switch HOW to Order Repair Parts MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts DistributorsMURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Informations DE L’UTILISATEUR Responsabilités DU PropriétaireAvant toute utilisation Consignes DE SécuritéRègles de sécurité pour l’utilisation du cultivateur Précautions pour le carburantSécurité d’entreposage Sécurité des réparations et du réglageÉloignez toute personne De la zone de travail Lent Rapide CarburantStarter fermé Mi-starter Plein starter Montage DE LA Poignée MontageDéballage DU Cultivateur DE SON Carton Rant le montage du cultivateurSupérieur Attache-câble Liste DE Vérification Connaissance DU Cultivateur Roues de déplacement Abaisser lesUtilisation Protection OculaireArrêt du cultivateur Mode D’EMPLOI DU CultivateurConduite DU Cultivateur Réglage de la profondeurComposition du mélange de carburant Avant DE Démarrer LE MoteurPréparation du moteur Mélange dosage 24 SI MétriqueÉviter de toucher ces parties Démarrage DU MoteurStarter fermé Mi starter Plein fermé Conseils Pour LE Labourage Conseils Pour LE Réglage DES RouesResponsibilités DE L’ACHETEUR Recommandations GénéralesEntretien Caractéristiques ProduitRondelle en feutre Graisseur Arbre des lames Retirez la vis de purge d’air voir FigureRemontez la vis de purge d’air Retirez les lames de l’arbrePlacement de la bougie Vérifiez l’écartement des électrodesDémontage des lames Entretien ET RéglageDémontage ET Montage DES Lames Montage des lamesMotobineuse EntreposageMoteur Panne Cause Réparation Commande DE Pièces Détachées Boundry, Canyon, Clearwater Elmore, Gem, Idaho, KootenGarantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Información Para EL Propietario Responsabilidad DEL PropietarioAntes de usar la unidad Normas DE SeguridadNormas de seguridad para la operación de la cultivadora Seguridad con el combustibleHay Almacenamiento seguroReparación / Ajustes seguros Marcha lenta Marcha rápida Combustible Cebador Apagado Cebado medio Cebado completoCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja EnsamblajeEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoPerno de Mango Mango inferior Izquierdo Derecho Guía de montajePerilla Figura Conjunto de Amarre de cablesLista DE Comprobación Protección Para LOS Ojos OperaciónConozca SU Cultivadora Cómo detener la cultivadora Cómo Usar LA CultivadoraCómo Operar LA Cultivadora Cómo ajustar la profundidadCómo preparar la mezcla de combustible Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar el motor Proporción de SI. métricoControl de cebado ahogador Cómo Hacer Arrancar EL MotorNota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio Consejos Para Cultivar Especificaciones DEL Producto MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Saque el tornillo del escape de aire Figura De aireDe aceite, el eje de los dientes Jía hasta lograr un par de apriete de Desmontaje de los dientes Servicio Y AjusteCómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Instalación de los dientesMotor AlmacenamientoCultivadora Problema Causa Solución Tabla DE Localizacion DE AveriasNota Nota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto