Murray 11052x4NC manual Información Para EL Propietario, Responsabilidad DEL Propietario

Page 51

INFORMACIÓN PARA EL PROPIETARIO

Este manual de instrucciones está escrito para una persona que tenga algo de habilidad mecáni- ca. Como en la mayoría de los manuales de servicio, aquí no se describen todos los pasos. Los pasos acerca de cómo aflojar o apretar los sujetadores son pasos que cualquier persona con un poco de habilidad mecánica puede seguir. Lea y siga estas instrucciones antes de usar la unidad.

Conozca su producto: Si usted entiende el funcionamiento de la unidad, obtendrá de ésta el me- jor rendimiento. A medida que vaya leyendo este manual, vaya comparando las ilustraciones con la unidad. Aprenda la ubicación y la función de los controles. Para prevenir accidentes, siga las instrucciones de operación y las normas de seguridad. Guarde este manual para consultas futu- ras.

IMPORTANTE: Muchas unidades se venden en la caja sin ensamblar. El dueño de la unidad tiene la responsabilidad de comprobar que se sigan exactamente las instrucciones de ensamblado que aparecen en este manual. Otras unidades se compran ya ensambladas. En las unidades que se compran ya ensambladas, el propietario es responsable de comprobar que la unidad haya sido ensamblada correctamente. El propietario debe revisar minuciosamente la unidad, de acuerdo a las instrucciones de este manual, antes de usarla por primera vez.

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO

La responsabilidad del propietario es seguir las instrucciones a continuación.

1.Lea con atención y siga las reglas para una operación segura.

2.Siga todas las instrucciones de ensamblado y preparación.

3.Revise la unidad.

4.Asegúrese de que la persona que opere la unidad sepa cómo usar correctamente todo el equi- po estándar y accesorio.

5.Opere la unidad solamente con los resguardos, placas y otros dispositivos de seguridad en su lugar y funcionando correctamente.

6.Ajuste la unidad de la manera correcta.

7.Al reparar la unidad use sólo piezas de repuesto autorizadas o aprobadas.

8.Finalice todo mantenimiento en la unidad.

Las emanaciones de escape del motor y ciertos componen- tes de esta unidad contienen o emiten sustancias químicas conocidas por el Estado de California como carcinógenas, también pueden causar defectos de nacimiento o causar da- ños al sistema reproductivo.

Los bornes, terminales y accesorios relacionados con la ba- tería contienen plomo y compuestos del plomo, sustancias químicas conocidas por el Estado de California como carci- nógenas, también pueden causar defectos de nacimiento o causar daños al sistema reproductivo. DEBE LAVARSE BIEN LAS MANOS DESPUÉS DE MANIPULAR ESTOS COM- PONENTES.

F–041306C

51

Image 51
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty Responsibility of the Owner OWNER’S InformationSafe Operation Practices for Cultivator Safety RulesOperating Safety Fuel SafetyRepair / Adjustments Safety Such as wheel weights, counterweights, and the likeSafe Storage Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full Choke International SymbolsHOW to Assemble the Handle AssemblyAssembly Parts Packed Separately in Carton HOW to Remove the Cultivator from the CartonLower handles see Figure Outside of the lower handle as youTighten the knobs Tighten the locknuts that hold the endsAssembly Checklist Operation Know Your CultivatorEYE Protection How To Set The Depth HOW to USE the CultivatorHOW to Operate the Cultivator How To Stop The CultivatorHow To Prepare The Engine How To Mix The Fuel MixtureBefore Starting the Engine No Choke Half Choke Full Choke HOW to Start the EngineShut-Off Switch Recoil Starter Handle Air Cleaner These areasSeed bed preparation 4 to 6 inches depth Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentCultivating Tips Light cultivation with moderate growth To 2 inches depthGeneral Recommendations MaintenanceProduct Specifications Customer ResponsibilitiesRemove the air vent screw see Figure LubricationMent spark plug Before installing the spark plug, coatThreads lightly with oil for easy re Check the spark plug every 25 hours. ReTine Removal Service and AdjustmentHOW to Remove and Install the Tines Tine InstallationStorage CultivatorEngine Trouble Cause Correction Trouble Shooting Chart323392C Model 11052x4NCTransmission 318848C323393A Tine Assy. Outer RHIncludes Key Nos , 485 and four Key Nos 323396B KEY Description319375C Lower Handle RH +Includes Key No + Includes Key No Wire Assembly, Kill Switch MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors HOW to Order Repair PartsMURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Responsabilités DU Propriétaire Informations DE L’UTILISATEURPrécautions pour le carburant Consignes DE SécuritéRègles de sécurité pour l’utilisation du cultivateur Avant toute utilisationSécurité des réparations et du réglage Sécurité d’entreposageLent Rapide Carburant Starter fermé Mi-starter Plein starterÉloignez toute personne De la zone de travail Rant le montage du cultivateur MontageDéballage DU Cultivateur DE SON Carton Montage DE LA PoignéeSupérieur Attache-câble Liste DE Vérification Protection Oculaire Roues de déplacement Abaisser lesUtilisation Connaissance DU CultivateurRéglage de la profondeur Mode D’EMPLOI DU CultivateurConduite DU Cultivateur Arrêt du cultivateurMélange dosage 24 SI Métrique Avant DE Démarrer LE MoteurPréparation du moteur Composition du mélange de carburantDémarrage DU Moteur Starter fermé Mi starter Plein ferméÉviter de toucher ces parties Conseils Pour LE Réglage DES Roues Conseils Pour LE LabourageCaractéristiques Produit Recommandations GénéralesEntretien Responsibilités DE L’ACHETEURRetirez les lames de l’arbre Retirez la vis de purge d’air voir FigureRemontez la vis de purge d’air Rondelle en feutre Graisseur Arbre des lamesVérifiez l’écartement des électrodes Placement de la bougieMontage des lames Entretien ET RéglageDémontage ET Montage DES Lames Démontage des lamesEntreposage MoteurMotobineuse Panne Cause Réparation Boundry, Canyon, Clearwater Elmore, Gem, Idaho, Kooten Commande DE Pièces DétachéesGarantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Responsabilidad DEL Propietario Información Para EL PropietarioSeguridad con el combustible Normas DE SeguridadNormas de seguridad para la operación de la cultivadora Antes de usar la unidadAlmacenamiento seguro Reparación / Ajustes segurosHay Cebador Apagado Cebado medio Cebado completo Marcha lenta Marcha rápida CombustibleCómo Ensamblar EL Mango EnsamblajeEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja Cómo Sacar LA Cultivadora DE LA CajaMango inferior Izquierdo Derecho Guía de montaje PerillaPerno de Mango Amarre de cables Figura Conjunto deLista DE Comprobación Operación Conozca SU CultivadoraProtección Para LOS Ojos Cómo ajustar la profundidad Cómo Usar LA CultivadoraCómo Operar LA Cultivadora Cómo detener la cultivadoraProporción de SI. métrico Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar el motor Cómo preparar la mezcla de combustibleCómo Hacer Arrancar EL Motor Nota No trate de cebar un motor ca- liente o tibioControl de cebado ahogador Consejos Para Cultivar Mantenimiento Responsabilidades DEL ClienteEspecificaciones DEL Producto De aire De aceite, el eje de los dientesSaque el tornillo del escape de aire Figura Jía hasta lograr un par de apriete de Instalación de los dientes Servicio Y AjusteCómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Desmontaje de los dientesAlmacenamiento CultivadoraMotor Tabla DE Localizacion DE Averias Problema Causa SoluciónNota Nota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto