Murray 11052x4NC Normas DE Seguridad, Normas de seguridad para la operación de la cultivadora

Page 52

NORMAS DE SEGURIDAD

Normas de seguridad para la operación de la cultivadora

ADVERTENCIA: Busque este símbolo que le indicará puntos importante de

precaución para su seguridad. Este símbolo quiere decir: “Atención! Esté alerta! Se trata de su seguridad.”

ADVERTENCIA: Para prevenir el arranque accidental de la má- quina, cuando la esté ensam-

blando, transportando, esté realizando ajustes o reparaciones, siempre desco- necte el cable de la bujía y colóquelo de manera que no haga contacto con la bu- jía.

IMPORTANTE: Las normas de seguridad re- quieren que la unidad esté equipada con con- troles que funcionan solamente en la presencia del operador para reducir el riesgo de acciden- tes. Su cultivadora está equipada con este tipo de controles. Por ningún motivo debe intentar anular la función de estos controles que sólo trabajan en la presencia del operador.

SUse un bidón aprobado para combustible.

SRevise la cantidad de combustible antes de cada uso, dejando espacio suficiente para la expansión que puede causar el ca- lor del motor y/o del sol.

SLlene el tanque de combustible a la intem- perie y con muchísimo cuidado. No fume cuando esté reabasteciendo. Nunca llene el tanque dentro de un local cerrado. Colo- que la tapa del tanque de manera que que- de segura y limpie cualquier combustible derramado.

SSi se derrama combustible, no intente ha- cer arrancar el motor, aleje la máquina del área del derrame y evite crear cualquier fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado.

Antes de usar la unidad

SLea con atención el Manual del usuario. Familiarícese completamente con los con- troles y con el uso apropiado de la cultiva- dora. Aprenda a detener la cultivadora y a desenganchar rápidamente los controles.

SSiempre que use la cultivadora deberá vestirse con ropa apropiada. Use calzado que le dé buena tracción en superficies resbaladizas.

SMantenga el área de operación libre de personas, especialmente de niños peque- ños y mascotas.

SRevise completamente el área donde se usará la cultivadora y despéjela de todo objeto que pueda ser golpeado por la uni- dad.

STenga en cuenta que el operador o usuario es responsable por los accidentes o peli- gros para otras personas, sus propieda- des, y también para ellos mismos.

SDesenganche todos los embragues y cam- bie a neutro antes de hacer arrancar el motor.

Seguridad con el combustible

STenga cuidado al manejar el combustible;

es sumamente inflamable.

F–041306C

52

SNunca quite la tapa del tanque de combus- tible ni añada combustible a un motor que esté en marcha o que esté caliente.

SNunca guarde combustible ni la cultivadora con combustible en el tanque dentro de un local donde los vapores puedan alcanzar una llama expuesta.

Operación segura

S Nunca permita que niños o adolescentes operen la cultivadora. Manténgalos aleja- dos mientras se está utilizando. Nunca permita que adultos operen la cultivadora sin no han recibido las instrucciones apro- piadas.

S No opere esta máquina si está tomando drogas u otros medicamentos que puedan causar sueño o afectar su habilidad para operar esta máquina con seguridad.

S No use esta máquina si no está física o mentalmente capacitado para hacerlo de una manera segura.

S Siempre use gafas de seguridad o caretas protectoras al operar, ajustar o reparar la unidad para proteger sus ojos de objetos que pudieran ser lanzados por la cultivado- ra.

S No ponga las manos o los pies cerca o de- bajo de piezas giratorias.

Image 52
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty OWNER’S Information Responsibility of the OwnerSafety Rules Operating SafetyFuel Safety Safe Operation Practices for CultivatorSuch as wheel weights, counterweights, and the like Repair / Adjustments SafetySafe Storage International Symbols Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full ChokeAssembly Assembly Parts Packed Separately in CartonHOW to Remove the Cultivator from the Carton HOW to Assemble the HandleOutside of the lower handle as you Tighten the knobsTighten the locknuts that hold the ends Lower handles see FigureAssembly Checklist Know Your Cultivator OperationEYE Protection HOW to USE the Cultivator HOW to Operate the CultivatorHow To Stop The Cultivator How To Set The DepthHow To Mix The Fuel Mixture How To Prepare The EngineBefore Starting the Engine HOW to Start the Engine Shut-Off Switch Recoil Starter Handle Air CleanerThese areas No Choke Half Choke Full ChokeHints for Depth Stake or Wheel Adjustment Cultivating TipsLight cultivation with moderate growth To 2 inches depth Seed bed preparation 4 to 6 inches depthMaintenance Product SpecificationsCustomer Responsibilities General RecommendationsLubrication Remove the air vent screw see FigureBefore installing the spark plug, coat Threads lightly with oil for easy reCheck the spark plug every 25 hours. Re Ment spark plugService and Adjustment HOW to Remove and Install the TinesTine Installation Tine RemovalCultivator StorageEngine Trouble Shooting Chart Trouble Cause CorrectionModel 11052x4NC 323392C318848C TransmissionTine Assy. Outer RH 323393AIncludes Key Nos , 485 and four Key Nos KEY Description 323396BLower Handle RH + 319375CIncludes Key No + Includes Key No Wire Assembly, Kill Switch HOW to Order Repair Parts MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts DistributorsMURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Informations DE L’UTILISATEUR Responsabilités DU PropriétaireConsignes DE Sécurité Règles de sécurité pour l’utilisation du cultivateurAvant toute utilisation Précautions pour le carburantSécurité d’entreposage Sécurité des réparations et du réglageStarter fermé Mi-starter Plein starter Lent Rapide CarburantÉloignez toute personne De la zone de travail Montage Déballage DU Cultivateur DE SON CartonMontage DE LA Poignée Rant le montage du cultivateurSupérieur Attache-câble Liste DE Vérification Roues de déplacement Abaisser les UtilisationConnaissance DU Cultivateur Protection OculaireMode D’EMPLOI DU Cultivateur Conduite DU CultivateurArrêt du cultivateur Réglage de la profondeurAvant DE Démarrer LE Moteur Préparation du moteurComposition du mélange de carburant Mélange dosage 24 SI MétriqueStarter fermé Mi starter Plein fermé Démarrage DU MoteurÉviter de toucher ces parties Conseils Pour LE Labourage Conseils Pour LE Réglage DES RouesRecommandations Générales EntretienResponsibilités DE L’ACHETEUR Caractéristiques ProduitRetirez la vis de purge d’air voir Figure Remontez la vis de purge d’airRondelle en feutre Graisseur Arbre des lames Retirez les lames de l’arbrePlacement de la bougie Vérifiez l’écartement des électrodesEntretien ET Réglage Démontage ET Montage DES LamesDémontage des lames Montage des lamesMoteur EntreposageMotobineuse Panne Cause Réparation Commande DE Pièces Détachées Boundry, Canyon, Clearwater Elmore, Gem, Idaho, KootenGarantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Información Para EL Propietario Responsabilidad DEL PropietarioNormas DE Seguridad Normas de seguridad para la operación de la cultivadoraAntes de usar la unidad Seguridad con el combustibleReparación / Ajustes seguros Almacenamiento seguroHay Marcha lenta Marcha rápida Combustible Cebador Apagado Cebado medio Cebado completoEnsamblaje Ensamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA CajaCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoPerilla Mango inferior Izquierdo Derecho Guía de montajePerno de Mango Figura Conjunto de Amarre de cablesLista DE Comprobación Conozca SU Cultivadora OperaciónProtección Para LOS Ojos Cómo Usar LA Cultivadora Cómo Operar LA CultivadoraCómo detener la cultivadora Cómo ajustar la profundidadAntes DE Hacer Arrancar EL Motor Cómo preparar el motorCómo preparar la mezcla de combustible Proporción de SI. métricoNota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio Cómo Hacer Arrancar EL MotorControl de cebado ahogador Consejos Para Cultivar Responsabilidades DEL Cliente MantenimientoEspecificaciones DEL Producto De aceite, el eje de los dientes De aireSaque el tornillo del escape de aire Figura Jía hasta lograr un par de apriete de Servicio Y Ajuste Cómo Desmontar Y Montar LOS DientesDesmontaje de los dientes Instalación de los dientesCultivadora AlmacenamientoMotor Problema Causa Solución Tabla DE Localizacion DE AveriasNota Nota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto