Murray 11052x4NC manual Déballage DU Cultivateur DE SON Carton, Montage DE LA Poignée

Page 34

MONTAGE

MONTAGE

PIÈCES À ASSEMBLER EMBALLÉES SÉPARÉMENT DANS LE CARTON

1 – Manuel du propriétaire (non représenté)

1 – Bras supérieur

1 – Bras inférieur droit

1 – Bras inférieur gauche

1 – Pochette de pièces

ATTENTION ! Toujours se pro- téger les yeux avec des lunet- tes ou un écran de sécurité du-

rant le montage du cultivateur.

La Figure 1 représente le cultivateur entière- ment assemblé.

Dans ce manuel, les côtés droit ou gauche du cultivateur correspondent à ceux vus par l’utilisateur positionné derrière la machine.

DÉBALLAGE DU CULTIVATEUR DE SON CARTON

1.Retirer du carton la pochette de pièces.

2.Retirer du carton les bras du cultivateur.

3.Retirer les matériaux d’emballage entou- rant la machine.

4.Soulever le cultivateur hors du carton et le placer sur une surface dure et plane.

5.Retirer les matériaux d’emballage proté- geant les fraises.

Figure 1

MONTAGE DE LA POIGNÉE

Les bras inférieurs ont leur extrémité supé- rieure aplatie et leur extrémité inférieure courbée sur une courte longueur.

1.Dégager le câble de commande des gaz enroulé sur le moteur. Bien dérouler le câble. Faire attention à ne pas le plier ou l’entortiller.

2.Retirer les écrous de blocage, les ron- delles et les vis du carter des fraises (Figure 2).

Rondelles

Carter des

Rondelles

fraises

 

 

Écrou de

blocageBou- lons

Figure 2

F–041306C

34

Image 34
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty OWNER’S Information Responsibility of the OwnerFuel Safety Safety RulesOperating Safety Safe Operation Practices for CultivatorSuch as wheel weights, counterweights, and the like Repair / Adjustments SafetySafe Storage International Symbols Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full ChokeHOW to Remove the Cultivator from the Carton AssemblyAssembly Parts Packed Separately in Carton HOW to Assemble the HandleTighten the locknuts that hold the ends Outside of the lower handle as youTighten the knobs Lower handles see FigureAssembly Checklist Know Your Cultivator OperationEYE Protection How To Stop The Cultivator HOW to USE the CultivatorHOW to Operate the Cultivator How To Set The DepthHow To Mix The Fuel Mixture How To Prepare The EngineBefore Starting the Engine These areas HOW to Start the EngineShut-Off Switch Recoil Starter Handle Air Cleaner No Choke Half Choke Full ChokeLight cultivation with moderate growth To 2 inches depth Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentCultivating Tips Seed bed preparation 4 to 6 inches depthCustomer Responsibilities MaintenanceProduct Specifications General RecommendationsLubrication Remove the air vent screw see FigureCheck the spark plug every 25 hours. Re Before installing the spark plug, coatThreads lightly with oil for easy re Ment spark plugTine Installation Service and AdjustmentHOW to Remove and Install the Tines Tine RemovalCultivator StorageEngine Trouble Shooting Chart Trouble Cause CorrectionModel 11052x4NC 323392C318848C TransmissionTine Assy. Outer RH 323393AIncludes Key Nos , 485 and four Key Nos KEY Description 323396BLower Handle RH + 319375CIncludes Key No + Includes Key No Wire Assembly, Kill Switch HOW to Order Repair Parts MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts DistributorsMURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Informations DE L’UTILISATEUR Responsabilités DU PropriétaireAvant toute utilisation Consignes DE SécuritéRègles de sécurité pour l’utilisation du cultivateur Précautions pour le carburantSécurité d’entreposage Sécurité des réparations et du réglageStarter fermé Mi-starter Plein starter Lent Rapide CarburantÉloignez toute personne De la zone de travail Montage DE LA Poignée MontageDéballage DU Cultivateur DE SON Carton Rant le montage du cultivateurSupérieur Attache-câble Liste DE Vérification Connaissance DU Cultivateur Roues de déplacement Abaisser lesUtilisation Protection OculaireArrêt du cultivateur Mode D’EMPLOI DU CultivateurConduite DU Cultivateur Réglage de la profondeurComposition du mélange de carburant Avant DE Démarrer LE MoteurPréparation du moteur Mélange dosage 24 SI MétriqueStarter fermé Mi starter Plein fermé Démarrage DU MoteurÉviter de toucher ces parties Conseils Pour LE Labourage Conseils Pour LE Réglage DES RouesResponsibilités DE L’ACHETEUR Recommandations GénéralesEntretien Caractéristiques ProduitRondelle en feutre Graisseur Arbre des lames Retirez la vis de purge d’air voir FigureRemontez la vis de purge d’air Retirez les lames de l’arbrePlacement de la bougie Vérifiez l’écartement des électrodesDémontage des lames Entretien ET RéglageDémontage ET Montage DES Lames Montage des lamesMoteur EntreposageMotobineuse Panne Cause Réparation Commande DE Pièces Détachées Boundry, Canyon, Clearwater Elmore, Gem, Idaho, KootenGarantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Información Para EL Propietario Responsabilidad DEL PropietarioAntes de usar la unidad Normas DE SeguridadNormas de seguridad para la operación de la cultivadora Seguridad con el combustibleReparación / Ajustes seguros Almacenamiento seguroHay Marcha lenta Marcha rápida Combustible Cebador Apagado Cebado medio Cebado completoCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja EnsamblajeEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoPerilla Mango inferior Izquierdo Derecho Guía de montajePerno de Mango Figura Conjunto de Amarre de cablesLista DE Comprobación Conozca SU Cultivadora OperaciónProtección Para LOS Ojos Cómo detener la cultivadora Cómo Usar LA CultivadoraCómo Operar LA Cultivadora Cómo ajustar la profundidadCómo preparar la mezcla de combustible Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar el motor Proporción de SI. métricoNota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio Cómo Hacer Arrancar EL MotorControl de cebado ahogador Consejos Para Cultivar Responsabilidades DEL Cliente MantenimientoEspecificaciones DEL Producto De aceite, el eje de los dientes De aireSaque el tornillo del escape de aire Figura Jía hasta lograr un par de apriete de Desmontaje de los dientes Servicio Y AjusteCómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Instalación de los dientesCultivadora AlmacenamientoMotor Problema Causa Solución Tabla DE Localizacion DE AveriasNota Nota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto