Murray 11052x4NC manual MURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans

Page 29

MURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans

Murray, Inc. garantit au premier acheteur que ce produit est exempt de vice de matériel et de fabrication en condition d’usage normal pour une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat. Toutefois, cette garantie ne couvre pas les moteurs, accessoires (tels que souffleuses, lames de chasse–neige, sacs à herbe et socs), les transmissions, accumulateurs et pièces d’usure normale (sauf indication ci–dessous) et ne couvre pas les boîtes–pont puisque les entreprises qui fabriquent ces dispositifs offrent leur propre garantie ainsi qu’un service par l’intermédiaire de leurs représentants autorisés. Pour toute information complémentaire veuillez consulter les garanties qui couvrent ces pièces. Si vous n’êtes pas sûr que votre machine comprennent ou soit équipée d’une ou de plusieurs de ces pièces, consultez votre concessionn- aire avant tout achat. Vu les modalités et conditions indiquées par cette garantie limitée, nous réparerons ou remplacerons à notre choix et sans frais pour le premier acheteur toute pièce couverte par cette garan- tie limitée pendant la période en vigueur.

Dans le cas où l’accumulateur présentait un défaut dans les quatre–vingt–dix (90) jours à compter de la date d’achat, nous la remplacerions gratuitement. Si l’accumulateur présente un défaut après quatre– vingt–dix (90) jours, mais avant cent vingt (120) jours à compter de la date d’achat nous la remplacerons pour la moitié du prix de vente au détail en cours au moment de la demande d’échange.

Les pièces d’usure normale comprennent les courroies, lames, adaptateurs de lames, pneumatiques, phares et couvre–sièges. Ces pièces sont garanties contre tout défaut matériel et de fabrication au mo- ment de la livraison avec le produit. Toute réclamation pour la réparation ou le remplacement des pièces d’usure normale doit se faire dans les trente (30) jours à compter de la date d’achat. Aucune réclamation concernant les dommages entraînés par l’usage, l’abus ou la mauvaise utilisation du matériel ne sera honorée.

Cette Garantie limitée Murray, Inc. de deux (2) ans est votre seul recours. Toutefois cette garantie est nulle ou ne s’applique pas à toute machine ayant fait l’objet d’une intervention non autorisée, ayant été modifiée, louée, utilisée de manière abusive ou à des fins commerciales ou professionnelles (non–rési- dentielles). Votre garantie ne couvre pas les réglages mécaniques mineurs qui ne proviennent pas d’un vice de matériel ou de fabrication. Pour obtenir de l’aide afin de procéder à ces réglages, consultez votre manuel.

Pour toute réclamation dans le cadre de cette garantie limitée de deux (2) ans Murray, Inc., rapportez la machine (ou la pièce défecteuse dans le cas d’une autorisation préalable) ainsi que votre preuve d’a- chat à une station technique autorisée proche de votre domicile. Pour trouver la station technique autori- sée la plus proche, appellez le centre régional de distribution de pièces détachées indiqué sur la liste four- nie avec votre machine ou consultez l’annuaire. Si vous renvoyez la machine dans son entité, nous la réparerons. Si nous autorisons seulement le renvoi de la pièce défectueuse, nous la remplacerons ou la réparerons. Dans le cas d’un défaut de la boîte de transmission ou de l’engrenage différentiel (par op- position à la boîte–pont), toute la transmission ou le différentiel doit être renvoyé car ce dispositif ne conti- ent pas de pièces réparables par l’utilisateur.

Cette garantie limitée Murray, Inc. de deux (2) ans vous confère des droits juridiques précis et il se peut que vous disposiez d’autres droits qui varient d’une juridiction à une autre. Cette garantie limitée est fournie au lieu de toute autre garantie expresse ou implicite y compris la garantie implicite de qu- alité marchande et d’aptitude à un usage particulier. Pour toute information complémentaire au sujet de cette garantie écrite ou pour obtenir de l’aide, appellez au numéro ou écrivez à l’adresse indiqués ci– dessous. Le numéro du modèle ainsi que le numéro 1–800 du SERVICE À LA CLIENTÈLE est indiqué sur la plaque du numéro de modèle fixé à la machine.

MURRAY, INC.

Outdoor Power Equipment

Customer Service Department (Service Clientèle)

P.O. Box 268

Brentwood, Tennessee 37027, USA

F–041306C

29

Image 29
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty Responsibility of the Owner OWNER’S InformationOperating Safety Safety RulesFuel Safety Safe Operation Practices for CultivatorSafe Storage Repair / Adjustments SafetySuch as wheel weights, counterweights, and the like Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full Choke International SymbolsAssembly Parts Packed Separately in Carton AssemblyHOW to Remove the Cultivator from the Carton HOW to Assemble the HandleTighten the knobs Outside of the lower handle as youTighten the locknuts that hold the ends Lower handles see FigureAssembly Checklist EYE Protection OperationKnow Your Cultivator HOW to Operate the Cultivator HOW to USE the CultivatorHow To Stop The Cultivator How To Set The DepthBefore Starting the Engine How To Prepare The EngineHow To Mix The Fuel Mixture Shut-Off Switch Recoil Starter Handle Air Cleaner HOW to Start the EngineThese areas No Choke Half Choke Full ChokeCultivating Tips Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentLight cultivation with moderate growth To 2 inches depth Seed bed preparation 4 to 6 inches depthProduct Specifications MaintenanceCustomer Responsibilities General RecommendationsRemove the air vent screw see Figure LubricationThreads lightly with oil for easy re Before installing the spark plug, coatCheck the spark plug every 25 hours. Re Ment spark plugHOW to Remove and Install the Tines Service and AdjustmentTine Installation Tine RemovalEngine StorageCultivator Trouble Cause Correction Trouble Shooting Chart323392C Model 11052x4NCTransmission 318848CIncludes Key Nos , 485 and four Key Nos 323393ATine Assy. Outer RH 323396B KEY DescriptionIncludes Key No + Includes Key No 319375CLower Handle RH + Wire Assembly, Kill Switch MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors HOW to Order Repair PartsMURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Responsabilités DU Propriétaire Informations DE L’UTILISATEURRègles de sécurité pour l’utilisation du cultivateur Consignes DE SécuritéAvant toute utilisation Précautions pour le carburantSécurité des réparations et du réglage Sécurité d’entreposageÉloignez toute personne De la zone de travail Lent Rapide CarburantStarter fermé Mi-starter Plein starter Déballage DU Cultivateur DE SON Carton MontageMontage DE LA Poignée Rant le montage du cultivateurSupérieur Attache-câble Liste DE Vérification Utilisation Roues de déplacement Abaisser lesConnaissance DU Cultivateur Protection OculaireConduite DU Cultivateur Mode D’EMPLOI DU CultivateurArrêt du cultivateur Réglage de la profondeurPréparation du moteur Avant DE Démarrer LE MoteurComposition du mélange de carburant Mélange dosage 24 SI MétriqueÉviter de toucher ces parties Démarrage DU MoteurStarter fermé Mi starter Plein fermé Conseils Pour LE Réglage DES Roues Conseils Pour LE LabourageEntretien Recommandations GénéralesResponsibilités DE L’ACHETEUR Caractéristiques ProduitRemontez la vis de purge d’air Retirez la vis de purge d’air voir FigureRondelle en feutre Graisseur Arbre des lames Retirez les lames de l’arbreVérifiez l’écartement des électrodes Placement de la bougieDémontage ET Montage DES Lames Entretien ET RéglageDémontage des lames Montage des lamesMotobineuse EntreposageMoteur Panne Cause Réparation Boundry, Canyon, Clearwater Elmore, Gem, Idaho, Kooten Commande DE Pièces DétachéesGarantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Responsabilidad DEL Propietario Información Para EL PropietarioNormas de seguridad para la operación de la cultivadora Normas DE SeguridadAntes de usar la unidad Seguridad con el combustibleHay Almacenamiento seguroReparación / Ajustes seguros Cebador Apagado Cebado medio Cebado completo Marcha lenta Marcha rápida CombustibleEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja EnsamblajeCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoPerno de Mango Mango inferior Izquierdo Derecho Guía de montajePerilla Amarre de cables Figura Conjunto deLista DE Comprobación Protección Para LOS Ojos OperaciónConozca SU Cultivadora Cómo Operar LA Cultivadora Cómo Usar LA CultivadoraCómo detener la cultivadora Cómo ajustar la profundidadCómo preparar el motor Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar la mezcla de combustible Proporción de SI. métricoControl de cebado ahogador Cómo Hacer Arrancar EL MotorNota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio Consejos Para Cultivar Especificaciones DEL Producto MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Saque el tornillo del escape de aire Figura De aireDe aceite, el eje de los dientes Jía hasta lograr un par de apriete de Cómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Servicio Y AjusteDesmontaje de los dientes Instalación de los dientesMotor AlmacenamientoCultivadora Tabla DE Localizacion DE Averias Problema Causa SoluciónNota Nota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto