Murray 11052x4NC manual De aire, De aceite, el eje de los dientes

Page 65

MANTENIMIENTO

LUBRICACIÓN

4. Vuelva a instalar el tornillo de escape

Después de cada 25 horas de uso y/o a prin-

de aire.

5. Revise la condición de la arandela de

cipios de cada temporada, asegúrese de

fieltro (Figura 12). Reemplace la aran-

que la caja de engranajes esté llena con lu-

dela de fieltro si está dañada (consulte

bricante (Figura 12). Los tubos de lubricante

la sección de Piezas de Repuesto en

para engranajes se pueden obtener en la

este manual).

mayoría de las tiendas de repuestos para

6. Limpie y lubrique, con unas pocas gotas

automóviles. Use un engrasador portátil tal

de aceite, el eje de los dientes.

como el Lubriplate 630AA (Producto No.

7. Reinstale los dientes del lado izquierdo.

06787, tubo de 1–3/4 onzas) o Lubriplate

GR–132 (Producto No. 15892, tubo de 10

8. Retire los dientes del lado derecho. Re-

onzas).

vise la arandela de fieltro por si estu-

Después de limpiar la unidad y antes de al-

viera dañada. Limpie y lubrique el eje de

los dientes. Reinstale los dientes del

macenarla, aplique aceite al eje de los dien-

lado derecho.

tes (Figura 12).

 

 

Tornillo para el escape de aire

ADVERTENCIA: Deje que la

 

transmisión se enfríe antes de

 

aplicar el lubricante.

 

1. Desmonte ambos dientes del lado iz-

 

quierdo. Consulte “Cómo reemplazar los

Eje de

dientes” en la sección de Servicio y

los

Ajustes.

dientes

2.Saque el tornillo del escape de aire (Figura 12).

3. Coloque la pistola engrasadora en la bo-

Arandela

 

 

de fieltro

 

 

quilla de engrase. Llene la transmisión

 

 

Válvula de

 

 

hasta que comience a salir grasa por el

Figura 12

 

lubricación

 

agujero del tornillo de escape de aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÓMO LIMPIAR LOS DIENTES

Siempre limpie la suciedad y desechos que se acumulan en la cultivadora después de cada uso. Quite cualquier cordel, alambre o maleza que se encuentre atascada en el mecanismo y detenga la rotación de los dientes.

1.Suelte el control de aceleración y mueva el interruptor a la posición APAGADO. Desconecte el cable de la bujía.

2.Usando guantes de protección, retire los pasadores abiertos y los pasadores de horquilla que sujetan los dientes al eje (Figura 13). Retire los dientes del eje.

3.Retire cualquier desecho que se en- cuentre atascado en el eje y en los dien- tes. Limpie y lubrique, con unas pocas

gotas de aceite, el eje de los dientes.

65

F–041306C

4.Vuelva a montar los dientes en el eje y sujételos con un pasador de horquilla y pasador abierto.

5.Conecte el cable de la bujía.

Pasado-

res de

horquilla

Pasadores

 

Figura 13

abiertos

Dientes

 

Image 65
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty Responsibility of the Owner OWNER’S InformationOperating Safety Safety RulesFuel Safety Safe Operation Practices for CultivatorSafe Storage Repair / Adjustments SafetySuch as wheel weights, counterweights, and the like Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full Choke International SymbolsAssembly Parts Packed Separately in Carton AssemblyHOW to Remove the Cultivator from the Carton HOW to Assemble the HandleTighten the knobs Outside of the lower handle as youTighten the locknuts that hold the ends Lower handles see FigureAssembly Checklist EYE Protection OperationKnow Your Cultivator HOW to Operate the Cultivator HOW to USE the CultivatorHow To Stop The Cultivator How To Set The DepthBefore Starting the Engine How To Prepare The EngineHow To Mix The Fuel Mixture Shut-Off Switch Recoil Starter Handle Air Cleaner HOW to Start the EngineThese areas No Choke Half Choke Full ChokeCultivating Tips Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentLight cultivation with moderate growth To 2 inches depth Seed bed preparation 4 to 6 inches depthProduct Specifications MaintenanceCustomer Responsibilities General RecommendationsRemove the air vent screw see Figure LubricationThreads lightly with oil for easy re Before installing the spark plug, coatCheck the spark plug every 25 hours. Re Ment spark plugHOW to Remove and Install the Tines Service and AdjustmentTine Installation Tine RemovalEngine StorageCultivator Trouble Cause Correction Trouble Shooting Chart323392C Model 11052x4NCTransmission 318848CIncludes Key Nos , 485 and four Key Nos 323393ATine Assy. Outer RH 323396B KEY DescriptionIncludes Key No + Includes Key No 319375CLower Handle RH + Wire Assembly, Kill Switch MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors HOW to Order Repair PartsMURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Responsabilités DU Propriétaire Informations DE L’UTILISATEURRègles de sécurité pour l’utilisation du cultivateur Consignes DE SécuritéAvant toute utilisation Précautions pour le carburantSécurité des réparations et du réglage Sécurité d’entreposageÉloignez toute personne De la zone de travail Lent Rapide CarburantStarter fermé Mi-starter Plein starter Déballage DU Cultivateur DE SON Carton MontageMontage DE LA Poignée Rant le montage du cultivateurSupérieur Attache-câble Liste DE Vérification Utilisation Roues de déplacement Abaisser lesConnaissance DU Cultivateur Protection OculaireConduite DU Cultivateur Mode D’EMPLOI DU CultivateurArrêt du cultivateur Réglage de la profondeurPréparation du moteur Avant DE Démarrer LE MoteurComposition du mélange de carburant Mélange dosage 24 SI MétriqueÉviter de toucher ces parties Démarrage DU MoteurStarter fermé Mi starter Plein fermé Conseils Pour LE Réglage DES Roues Conseils Pour LE LabourageEntretien Recommandations GénéralesResponsibilités DE L’ACHETEUR Caractéristiques ProduitRemontez la vis de purge d’air Retirez la vis de purge d’air voir FigureRondelle en feutre Graisseur Arbre des lames Retirez les lames de l’arbreVérifiez l’écartement des électrodes Placement de la bougieDémontage ET Montage DES Lames Entretien ET RéglageDémontage des lames Montage des lamesMotobineuse EntreposageMoteur Panne Cause Réparation Boundry, Canyon, Clearwater Elmore, Gem, Idaho, Kooten Commande DE Pièces DétachéesGarantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Responsabilidad DEL Propietario Información Para EL PropietarioNormas de seguridad para la operación de la cultivadora Normas DE SeguridadAntes de usar la unidad Seguridad con el combustibleHay Almacenamiento seguroReparación / Ajustes seguros Cebador Apagado Cebado medio Cebado completo Marcha lenta Marcha rápida CombustibleEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja EnsamblajeCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoPerno de Mango Mango inferior Izquierdo Derecho Guía de montajePerilla Amarre de cables Figura Conjunto deLista DE Comprobación Protección Para LOS Ojos OperaciónConozca SU Cultivadora Cómo Operar LA Cultivadora Cómo Usar LA CultivadoraCómo detener la cultivadora Cómo ajustar la profundidadCómo preparar el motor Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar la mezcla de combustible Proporción de SI. métricoControl de cebado ahogador Cómo Hacer Arrancar EL MotorNota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio Consejos Para Cultivar Especificaciones DEL Producto MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Saque el tornillo del escape de aire Figura De aireDe aceite, el eje de los dientes Jía hasta lograr un par de apriete de Cómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Servicio Y AjusteDesmontaje de los dientes Instalación de los dientesMotor AlmacenamientoCultivadora Tabla DE Localizacion DE Averias Problema Causa SoluciónNota Nota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto