Dayton 2ZRP8, 2ZRP9 Regulación de velocidad del control de marcha en vacio, Motor, Filtro de aire

Page 35

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dayton

Modelos 2ZRP8, 2ZRP9

inspección en un base diario para grietas, agujeros y uso abnormal. Si ocurrió las grietas, agujeros o uso abnormal, reemplace los components inmediatamente.

REGULACIÓN de velocidad del control de marcha en vacio:

NOTa: La velocidad automática en vacío está calibrada entre 2640 y 2940 RPM.

La velocidad de vacío viene regulada de fábrica y raramente necesita recalibración. Es recomendable llevar a cabo las regulaciones de este tipo en un concesionario de Mi-T-M.

Cuando se produce funcionamiento errático del motor en vacío, normalmente es indicación de que se debe regular el carburador. Si la velocidad en vacío es menor que el límite inferior recomendado o el carburador está mal regulado, el control de velocidad en vacío no funcionará normalmente.

MOTOR:

El motor de este generador está gobernado para funcionar a velocidades próximas a 3600 RPM (60Hz) durante la marcha dentro del rango de cargas admisibles. La velocidad del motor antes de la aplicación de la carga es levemente mayor que la velocidad baja carga, y normalmente está regulada a 3750 RPM.

NO ALTERAR EL MECANISMO

DEL GOBERNADOR DE VELOCIDAD DE LA MÁQUINA, NI CAMBIAR SU CALIBRACIÓN PARA EXPERIMENTAR, NI ABRIR AL MÁXIMO EL ACELERADOR PARA TRATAR DE GENERAR MÁS

POTENCIA ELÉCTRICA, YA QUE SE PUEDE DAÑAR EL EQUIPO O CAUSAR ACCIDENTES PERSONALES. LA REGULACIÓN DEL GOBERNADOR DE VELOCIDAD SE DEBE LLEVAR A CABO ÚNICAMENTE EN UN CONCESIONARIO DE Dayton.

GOVERNOR SPEED ADJUSTMENT SHOULD

BE MADE ONLY BY A Dayton Customer

Service Representative.

inspecciÓn del nivel de aceite:

Antes de ponga en marcha la máquina, revise siempre el nivel de aceite y mantener el nivel siguiendo las pautas de la sección Preparación de la Generador; Capacidad Del Aceite De Motor.

cambio de aceite del motor:

Cambie el aceite después de las primeras 20 horas de funcionamiento, y después hacerio cada 100 horas.

1.Asegúrese que la unidad está en tierra nivel. Opere el motor para calentar el aceite.

2.Pare el motor.

3.Evite tapón de descarga del aceite.

OIL DRAIN PLUG

El aceite podría estar muy

caliente. Tomar precauciones par evitar lesiones personales. Desechar el aceite usado según los reglamentos vigentes.

4.Decargue aceite mientras motor es tipido entre envase apropiado.

5.Reinstale tapón de descarga del aceite.

6.Evite indicador de aceite y rellenar con aceite nuevo.

7.Revise el nivel del aceite como informado en sección de Preparando el Generador; Capacidad del Aceite de Motor.

8.Limpie algo aceite que derramado.

filtro de aire:

LIMPIE EL ELEMENTO DEL

FILTRO EN UN ÁREA BIEN VENTILADA. ASEGURARSE DE QUE NO HAYAN ELEMENTOS QUE PRODUZCAN CHISPAS NI LLAMAS EN LAS CERCANÍAS DEL LUGAR DE TRABAJO, INCLUYENDO LLAMAS PILOTO. NO USE COMBUSTIBLES NI SOLVENTES DE BAJO PUNTO DE IGNICIÓN PARA LIMPIAR EL ELEMENTO DEL FILTRO, YA QUE SE PONRÍA GENERAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN.

NO PONGA EL MARCHA EL MOTOR

SIN EL FILTRO DE AIRE, YA QUE SE PODRÍAN CAUSAR SERIAS AVERÍAS.

Inspeccione el estado del filtro de aire todos los días, o antes de arrancar el motor. No permite que se acumule suciedad ni residuos en el filtro, y cambiar los componentes que se encuentren dañados.

1.Incerrar la tapa de limpiador de aire y envitar los elementos.

2.Limpie los elementos:

prefiltro de espuma sintética: Lave el prefiltro y el filtro de espuma sintética con una solución tibia de agua y detergente. Dejar escurrir el agua, pero sin estrujar los elementos. Dejar secar a la ire el prefiltro y el filtro.

Embeber el prefiltro con aceite de motor nuevao, dejando escurrir el excedente. NO poner aceite de motor en el filtro de sepuma sintética.

NOTA: Limpie el prefiltro y el filtro de espuma sintética cada 25 horas de servicio (o con mayor frecuencia si las condiciones de servicio son extremadamente polvorientas o sucias).

E S P A

Ñ

O

L

9-Sp

Image 35
Contents Unpacking General Safety InformationSpecifications DescriptionDayton Generator Models 2ZRP8, 2ZRP9 Grounding Instructions InstallationAssembly for Wheels Handles Fueling Line Transfer SwitchPre-Operation Engine oilHigh Altitude Battery InstallationOperation Shutdown MaintenanceGenerator Maintenance Electric StartEngine Idle Control AdjustmentEvaporative Emission Components Changing Engine OIL AIR CleanerCleaning and Gapping Spark Plug Checking Engine OILLong Term More than 6 months Storing GeneratorShort Term 1-6 months Troubleshooting Chart Generator 2ZRP8, 2ZRP9 For Repair Parts, call Repair Parts 2ZRP8 Repair Parts Illustration for Generator-7500-0GHE Repair Parts 2ZRP9 Repair Parts Illustration for 32-0825 Repair Parts List for 2ZRP8 Generator Repair Parts Illustration for 32-0826 Repair Parts List for 2ZRP9 Generator Repair Parts Illustration for Repair Parts List for Fuel Tank G L I S H Repair Parts Illustration for 2ZRP9 Wire Diagram 2ZRP8, 2ZRP9 General DescripciónDesembalaje Información de SeguridadGenerator Dayton Modelos 2ZRP8, 2ZRP9 Asamblea Para Ruedas Y Asideros InstalaciónConmutador de transferencia de linea Instrucciones DE Conexion a TierraAltitud Alta Aceite DEL MotorCarga DE Combustible Instalación DE BATERÍA/ PilaComienzo El éctrico Arranque de RetrocesoComponentes de Emisión Evaporado Mantenimiento DEL GeneradorCambio de aceite del motor Regulación de velocidad del control de marcha en vacioMotor InspecciÓn del nivel de aceiteArrestador DE Chispa Almacenamiento de generador11-Sp Mantenimiento12-Sp Tabla de Identificación de Problemas13-Sp Garantia Limitada14-Sp Servicio permanente 24 horas al día al año15-Sp Lista de Partes de Reparación para el/la/los/las 2ZRP816-Sp 17-Sp Lista de Partes de Reparación para el/la/los/las 2ZRP918-Sp 19-Sp 20-Sp 21-Sp 22-Sp 23-Sp 24-Sp 25-Sp 26-Sp NotasConsignes Générales de Sécurité DéballageConserver CES Instructions Ventilation d’air frais suffisanteModèles 2ZRP8, 2ZRP9 Montage Pour LES Roues ET LES Poignees ÉlectriqueInstructions de mise À la terre Type d’essence Avant opérationCarburant Recommendations GénéralesDémarrage avec lançeur à rappel Installation DE LA BatterieMéLANGES D’ESSENCE ET D’éTHER Haute AltitudeEntretien DU Groupe éLECTROGèNE Démarrage électriqueARRêT VéRIFICATION DU Niveau D’HUILE RéGLAGE DE LA Commande DE RalentiEntretien des pièces d’émission par évaporation Moteur10-Fr Nettoyage et Réglage de l’écartement des bougies11-Fr Pare-étincellesCourt terme 1 à 6 mois Long Terme plus de 6 mois12-Fr Entretien13-Fr Ouvrir la soupape de carburant14-Fr Garantie Limitée15-Fr 16-Fr Heures par jour 365 jours par an17-Fr Liste des pièces détachées pour 2ZRP8Illustration des pièces détachées pour GEN-7500-0GHE 18-Fr19-Fr Liste des pièces détachées pour 2ZRP9Illustration des pièces détachées pour 32-0825 20-Fr21-Fr Liste des pièces détachées pour 2ZRP8 Alternateur22-Fr 2ZRP58, 2ZRP923-Fr Liste des pièces détachées pour 2ZRP9 alternateurIllustration des pièces détachées pour 24-Fr25-Fr Liste des pièces détachées pour Réservoir de CarburantA N Ç a I S 27-Fr Illustration des pièces détachées pour 2ZRP9 Wire Diagram