Dayton 2ZRP9, 2ZRP8 specifications Almacenamiento de generador, Arrestador DE Chispa

Page 36

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Dayton

2ZRP8, 2ZRP9

Generator Dayton®

E S P A

Ñ

O

L

elemento filtrante de papel: No lave el filtro de papel ni limpiarlo con aire comprimido, ya que se pondría dañar. Simplemente golpeario y sacudirlo con suavidad para eliminar el polvo. Cambiar el filtro de papel si estuviera dañado, doblado o muy sucio. Manejar con cuidado el filtro de papel nuevo, y no usario si las superfices de unión estuvieran dobladas o averiadas.

NOTA: Cambie el filtro de papel cada 100 horas de servicio (o con mayor frecuencia si las condiciones de servicio son extremadamente polvorientas o sucias).

Reinstale el prefiltro y el filtro de espuma sintética y elemento de filtro de papel con aire comprimido. Cierre tapa de filtro y sujetar.

limpieza y calibraciÓn de luz de bujía:Chispero Recomendado:

MOTOR

Honda

CHISPERO

NGK BPR6ES

ESPACIO DE CHIS-

0.7 - 0.8 mm

PERO

(0.03 in.)

ESFUERZO DE

8.7-10.9 ft-lb

TORSIÓN-NUEVO

 

ESFUERZO DE

16.6-19.5 ft-lb

TORSIÓN- REA-

 

PRETE

 

Si tapón sea contaminado con carbono, lo evite usando una limpieza de tapón o cepilla de alambre.

Revise espacio de chispero y colocar si es necesario. Los espacios de chispero están en una lista abajo. Para cambiar el espacio, torcer sólo el lado-electrodo, usando herramiento de chispero.

Instale y aprete el chispero. Conecte el cable de chispero.

ARRESTADOR DE CHISPA:

Si generador había funcionando,

Espacio de Tapón de

Chispa

(Vea recomendaciones)

el moefle será muy calor. Permite enfriarse antes de avanzando.

NOTA: Evite y limpie arrestador de chispa cada 100 horas o como necesario.

NOTA: Usadores de producto en tierra de servicio en Los Estados Unidos y en algunos estados , tienen que cumplir con regulaciones de prevención de fuegos.

Limpie el arrestador de chispa como siguiente:

1.Afloje el tornillo cerca de puerto de exhausto de moefle y evitar el arrestador de chispa.

2.Use una cepilla para evitar depósitos de carbono de pantalla de arrestador de chispa. Inspeccione la pantalla para ruptura o roturas y reemplace si necesario.

3.Instale el arrestador de chispa en el orden reverso de extracción.

Arrestadores de chispa son faciles de conseguir de su concesionario local de Dayton. Otros requisitos de usar pueden aplicar, revisar y hablar con su autoridades local, Federal, o Estado.

Almacenamiento de generador

a corto plazo (1 a 6 meses):

1. Agregue acondicionador y

estabilizador de combustible Dayton (o producto equivalente), con la concentración adecuada.

2.Ponga en marcha la unidad durnate dos (2) minutos para asegurar que la mezcla de combustible se distribuya en todo el circuito. Cierre la válvula de combustible y dejar en marcha la unidad hasta que se detenga.

3.Seque la bujía, ponga directamente en el cilindro una o dos cucharadas (5 a 10 centímetros cúbicos) de aceite para motor, tirar lentamente 2 o 3 veces de la cuerda del arrancador, colocar la bujía y ajustarla firmemente.

4.Limpie la superficie externa del generador y aplique una capa de inhibidor de corrosión.

5.Almacene el generador en un lugar seco y bien ventilado.

a largo plazo (Más de 6 meses):

1.Agregue acondicionador y estabilizador de combustible Dayton (o producto equivalente), con la concentración adecuada.

2.Ponga en marcha la unidad hasta se consuma el combustible en el tanque y en el carburador. Cuando el motor está aminorando la marcha, lleve la palanca del cebador a la posición de cebado.

NOTA: Anular el control de marcha en vacío para reducir el tiempo en marcha.

3.Seque la bujía, poner directamente en el cilindro una o dos cucharadas (5 a 10 centímetros cúbicos) de aceite para motor, tirar lentamente 2 o 3 veces de la cuerda del arrancador, colocar la bujía y ajustarla firmemente.

10-Sp

Image 36
Contents General Safety Information SpecificationsDescription UnpackingDayton Generator Models 2ZRP8, 2ZRP9 Installation Assembly for Wheels HandlesGrounding Instructions Line Transfer Switch Pre-OperationEngine oil FuelingBattery Installation OperationHigh Altitude Maintenance Generator MaintenanceElectric Start ShutdownIdle Control Adjustment Evaporative Emission ComponentsEngine AIR Cleaner Cleaning and Gapping Spark PlugChecking Engine OIL Changing Engine OILStoring Generator Short Term 1-6 monthsLong Term More than 6 months Troubleshooting Chart Generator 2ZRP8, 2ZRP9 For Repair Parts, call Repair Parts 2ZRP8 Repair Parts Illustration for Generator-7500-0GHE Repair Parts 2ZRP9 Repair Parts Illustration for 32-0825 Repair Parts List for 2ZRP8 Generator Repair Parts Illustration for 32-0826 Repair Parts List for 2ZRP9 Generator Repair Parts Illustration for Repair Parts List for Fuel Tank G L I S H Repair Parts Illustration for 2ZRP9 Wire Diagram 2ZRP8, 2ZRP9 Descripción DesembalajeInformación de Seguridad GeneralGenerator Dayton Modelos 2ZRP8, 2ZRP9 Instalación Asamblea Para Ruedas Y AsiderosInstrucciones DE Conexion a Tierra Conmutador de transferencia de lineaAceite DEL Motor Carga DE CombustibleInstalación DE BATERÍA/ Pila Altitud AltaArranque de Retroceso Comienzo El éctricoMantenimiento DEL Generador Componentes de Emisión EvaporadoRegulación de velocidad del control de marcha en vacio MotorInspecciÓn del nivel de aceite Cambio de aceite del motorAlmacenamiento de generador Arrestador DE ChispaMantenimiento 11-SpTabla de Identificación de Problemas 12-SpGarantia Limitada 13-SpServicio permanente 24 horas al día al año 14-SpLista de Partes de Reparación para el/la/los/las 2ZRP8 15-Sp16-Sp Lista de Partes de Reparación para el/la/los/las 2ZRP9 17-Sp18-Sp 19-Sp 20-Sp 21-Sp 22-Sp 23-Sp 24-Sp 25-Sp Notas 26-SpDéballage Consignes Générales de SécuritéVentilation d’air frais suffisante Conserver CES InstructionsModèles 2ZRP8, 2ZRP9 Électrique Montage Pour LES Roues ET LES PoigneesInstructions de mise À la terre Avant opération CarburantRecommendations Générales Type d’essenceInstallation DE LA Batterie MéLANGES D’ESSENCE ET D’éTHERHaute Altitude Démarrage avec lançeur à rappelDémarrage électrique ARRêTEntretien DU Groupe éLECTROGèNE RéGLAGE DE LA Commande DE Ralenti Entretien des pièces d’émission par évaporationMoteur VéRIFICATION DU Niveau D’HUILENettoyage et Réglage de l’écartement des bougies 10-FrPare-étincelles Court terme 1 à 6 moisLong Terme plus de 6 mois 11-FrEntretien 12-FrOuvrir la soupape de carburant 13-FrGarantie Limitée 14-Fr15-Fr Heures par jour 365 jours par an 16-FrListe des pièces détachées pour 2ZRP8 17-Fr18-Fr Illustration des pièces détachées pour GEN-7500-0GHEListe des pièces détachées pour 2ZRP9 19-Fr20-Fr Illustration des pièces détachées pour 32-0825Liste des pièces détachées pour 2ZRP8 Alternateur 21-Fr2ZRP58, 2ZRP9 22-FrListe des pièces détachées pour 2ZRP9 alternateur 23-Fr24-Fr Illustration des pièces détachées pourListe des pièces détachées pour Réservoir de Carburant 25-FrA N Ç a I S Illustration des pièces détachées pour 2ZRP9 Wire Diagram 27-Fr