Briggs & Stratton 01532-2 owner manual Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves

Page 3

900W Generator

DANGER

Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide will cause nausea, fainting or death.

Operate generator ONLY outdoors.

Keep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for adequate ventilation.

DO NOT operate generator inside any building or enclosure, including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).

DANGER

Failure to properly ground generator can result in electrocution, especially if the generator is equipped with a wheel kit.

National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.

DANGER

Generator produces powerful voltage.

Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy.

When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility.

Use a ground circuit fault interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work.

DO NOT touch bare wires or receptacles.

DO NOT use generator with electrical cords which are worn, frayed, bare or otherwise damaged.

DO NOT operate generator in the rain.

DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.

DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator.

WARNING

This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications.

Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in bodily injury and/or property damage.

DANGER

Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging.

Hydrogen gas stays around battery for a long time after battery has been charged.

Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion.

You can be blinded or severely injured.

Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic.

Contact with battery fluid will cause severe chemical burns.

DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery.

Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves.

WARNING

Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

WHEN ADDING FUEL

Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.

Fill fuel tank outdoors.

DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.

DO NOT light a cigarette or smoke.

WHEN OPERATING EQUIPMENT

DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.

This generator is not for use in mobile equipment or marine applications.

WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT

Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF.

Disconnect spark plug wire.

WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK

Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors.

3

Image 3
Contents 1000 Starting Watts Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Storing Fuel or Equipment with Fuel in Tank When Adding FuelWhen Operating Equipment When Transporting or Repairing EquipmentUse generator only for intended uses When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engineAdd Fuel AssemblyCarton Contents Before Starting EngineGrounding Generator Operating GeneratorStarting the Engine Stopping the Engine Connecting Electrical LoadsCharging a Battery Oil Alert SystemVolt AC, 15 Amp Receptacle Connector PlugsVolt DC Accessory Jack Extension CordsExample Power ManagementDont Overload Your Generator CapacityGenerator Specifications Product SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Generator MaintenanceChecking Oil Level Engine MaintenanceTo Clean the Generator Clean/Replace Spark PlugStorage Instructions Service Air CleanerClean Spark Arrester Screen To clean or replace air filter elementOther Storage Tips Long Term Storage Instructions900W Generator Problem Cause Correction TroubleshootingWiring Diagram Exploded View and Parts List Main Unit Qty DescriptionHHCS, FLNG, M8-1.25 X CAP, Fuel Cylinder Block, Cylinder Head Qty Description Exploded View and Parts List EngineCrankcase Cover, Crankshaft/Camshaft Qty Description SET, RING, PSTN, STD Piston/Rod, Magneto/Flywheel, Air Cleaner Qty DescriptionCarburetor, Control/Linkages Qty Description Fan Cover, Recoil Starter, Oil Sensor Qty Description Lead Wires, Muffler, Gasket Set Qty Description Emission Control System Warranty 2nd year parts only Year About your equipment warrantyEquipment Consumer Use Commercial Use YearAvertissement Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLorsque Vous Ajoutez DU Carburant Lorsque Léquipement FonctionneLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Lanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteur Connaissez Votre GénérateurAjouter de lhuile AssemblageAvant LE Démarrage DU Moteur Les Contenus De BoîteMise À LA Terre DU Générateur Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Système dalerte de niveau dhuile Recharge dune BatterieBranchement des Charges Électriques Arrêt du MoteurPrise de 120 volts CA, 15 ampères Fiches DE ConnexionRallonges Prise auxiliaire de 12 volts CCExemple NE Surchargez PAS Votre GénérateurCapacité Gestion de la ConsommationCaractéristiques du moteur Recommandations Générales DentretienEntretien DU Générateur Caractéristiques Caractéristiques de la génératriceVérification du niveau dhuile Nettoyage/Remplacement de la bougie dallumageEntretien DU Moteur Pour Nettoyer le GénérateurTransport et entreposage Directives DentreposageEntretien du filtre à air Nettoyage de lécran pare-étincellesDirectives dentreposage à long terme Autres conseils dentreposageVous DE Vider LE Réservoir Dessence Dépannage Responsabilités de la garantie du propriétaire Garantie DU Dispositif AntipollutionÉquipement Usage par un consommateur En vigueur à partir du 1er JanvierGarantie Limitée Période DE GarantieAdvertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Instrucciones DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible Cuando Opere EL EquipoCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador PrecauciónInterruptor de Encendido APAGADO/ENCENDIDO Conozca SU GeneradorAñadir Aceite de Motor MontajeAntes DE Darle Arranque AL Generador Contenido del EmpaqueConexion a Tierra DEL Generador Cómo Utilizar SU GeneradorPara Arrancar el Motor Procedimiento de Carga de la Bateria Conexion de Cargas ElecricasDetener el Motor Aceite Sistema AlertaReceptáculo de 120 Voltios AC Enchufes DE ConexiónCables DE Extensión Clavija Accesoria de 12 Voltios DC, 8.3 AmperiosEjemplo No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad Control de la EnergíaEspecificaciones del Generador Especificaciones DEL ProductoRecomendaciones Mantenimiento Generales Mantenimiento DEL GeneradorCambiar el Aceite del Motor Mantenimiento DEL MotorPara Limpiar el Generador Verfique el Nivel de AceiteTransporte y Almacenamiento Instrucciones DEL AlmacenamientoMantenimiento del Filtro de Aire Limpieza del Filtro del Amortiguador de ChispasInstrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo Otros Consejos de AlmacenamientoAsegúrese DE Vaciar EL Tanque DE Combustible Notas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Responsabilidades del propietario para la garantía Garantia DEL Sistema DE Control DE EmisionesAcerca de la seguridad de su equipo Efectiva desde el 1ro de EneroGarantía Limitada Equipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial