Briggs & Stratton 01532-2 Assemblage, Avant LE Démarrage DU Moteur, Les Contenus De Boîte

Page 32

ASSEMBLAGE

Les Contenus De Boîte

900W Génératrice

Si le niveau d'huile n'est pas sur le point de déborder du goulot de remplissage, versez lentement la quantité d'huile recommandée dans la moteur.

Vérifient tous contenus. Si certaines pièces sont manquantes ou endommagées, appelez le 1-800-743-4115. Si vous téléphonez pour obtenir de l'aide, veuillez avoir disponibles les renseignements du données étiquettent: numéro de modèle, de révision et de série. Vous trouverez aussi dans le carton d'expédition de votre génératrice:

Le générateur

Huile moteur

Manuel de l'utilisateur

Câbles de charge de batterie

AVANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR

Ajouter de l'huile

REMARQUE: Lorsque vous ajouterez de l'huile au carter de moteur, n'utilisez que de l'huile détergente de haute qualité ayant une des cotes de classification de service des moteurs de l'API suivantes: SG, SF/CC, CD. Choisissez l'indice de viscosité de l'huile en fonction de la température de fonctionnement prévue:

froid

 

0°C(32°F)

 

chaud

 

 

Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile et serrez solidement.

Replacez le couvercle de l'orifice de remplissage d'huile.

Vérifiez le niveau d'huile avant chaque démarrage subséquent.

Ajouter de l'essence

AVERTISSEMENT! NE REMPLISSEZ JAMAIS le réservoir à l'intérieur. NE REMPLISSEZ JAMAIS le réservoir lorsque le moteur est en marche ou lorsqu'il est chaud. Laissez la machine refroidir pendant deux minutes avant de remplir le réservoir. N'ALLUMEZ PAS une cigarette ou ne fumez pas lorsque vous remplissez le réservoir.

AVERTISSEMENT! NE PAS trop remplir le réservoir. Toujours laisser de la place pour la dilatation du carburant.

Utilisez de l'essence SANS PLOMB propre et fraîche pour les pompes à débit nominal de 86 ou plus. N'utilisez pas de supercarburant ou d'essence au plomb. Ne mélangez pas l'huile avec l'essence.

Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d'essence, enlevez le bouchon.

SAE 10W30

SAE 30

On recommande le SAE 10W-30 pour une utilisation générale à diverses températures. Les huiles à viscosité multiple (10W30, etc.) facilitent le démarrage à température froide, mais elles augmentent la consommation d'huile. Il faut alors vérifier le niveau d'huile plus fréquemment pour éviter le dommages qui peuvent être causés par une utilisation avec un faible niveau d'huile.

Pour ajouter de l'huile:

Placez la génératrice sur une surface plane.

Enlevez le couvercle de l'orifice de remplissage d'huile.

Enlevez le bouchon de remplissage d'huile et essuyez la jauge d'huile (Figure 16).

Figure 16 — Ajout d'huile à moteur

Goulot de remplissage d'huile

Vérifiez le niveau d'essence.

Si le niveau d'essence est bas, ajoutez lentement la quantité d'essence recommandé dans le réservoir, jusqu'à l'épaulement du filtre à essence (Figure 17). Faites attention pour ne pas trop remplir (il ne devrait pas y avoir d'essence dans le goulot de remplissage).

Figure 17 — Niveau d'essence

Niveau de remplissage

REMARQUE: À l'occasion, enlevez les saletés, la rouille ou les autres particules du filtre à essence.

Installez le bouchon à essence et essuyez l'essence déversée.

Vous entendrez à l'occasion un léger bruit d'étincelle ou un cognement (bruit d'ébranlage métallique) lorsque la génératrice fonctionne avec des charges fortes. Ne vous inquiétez pas. Par contre, si le bruit ou le cognement se produit lorsque le moteur tourne à une vitesse normale, changez la marque d'essence ou utilisez de l'essence avec un indice d'octane plus élevé. Si les bruits persistent, consultez le centre de réparation Briggs & Stratton le plus près de chez vous.

32

Image 32
Contents 1000 Starting Watts Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Adding Fuel When Operating EquipmentWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator Use generator only for intended usesEngine ON/OFF Switch Used to stop a running engine Know Your GeneratorAssembly Carton ContentsBefore Starting Engine Add FuelStarting the Engine Grounding GeneratorOperating Generator Connecting Electrical Loads Charging a BatteryOil Alert System Stopping the EngineConnector Plugs Volt DC Accessory JackExtension Cords Volt AC, 15 Amp ReceptaclePower Management Dont Overload Your GeneratorCapacity ExampleProduct Specifications General Maintenance RecommendationsGenerator Maintenance Generator SpecificationsEngine Maintenance To Clean the GeneratorClean/Replace Spark Plug Checking Oil LevelService Air Cleaner Clean Spark Arrester ScreenTo clean or replace air filter element Storage InstructionsLong Term Storage Instructions Other Storage Tips900W Generator Troubleshooting Problem Cause CorrectionWiring Diagram HHCS, FLNG, M8-1.25 X Exploded View and Parts List Main UnitQty Description CAP, Fuel Exploded View and Parts List Engine Cylinder Block, Cylinder Head Qty DescriptionCrankcase Cover, Crankshaft/Camshaft Qty Description Piston/Rod, Magneto/Flywheel, Air Cleaner Qty Description SET, RING, PSTN, STDCarburetor, Control/Linkages Qty Description Fan Cover, Recoil Starter, Oil Sensor Qty Description Lead Wires, Muffler, Gasket Set Qty Description Emission Control System Warranty About your equipment warranty Equipment Consumer Use Commercial UseYear 2nd year parts only YearTable DES Matières Description DE L ÉquipementRègles DE Sécurité AvertissementLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lorsque Vous Ajoutez DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Connaissez Votre Générateur Lanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteurAssemblage Avant LE Démarrage DU MoteurLes Contenus De Boîte Ajouter de lhuileDémarrage du Moteur Mise À LA Terre DU GénérateurUtilisation DU Générateur Recharge dune Batterie Branchement des Charges ÉlectriquesArrêt du Moteur Système dalerte de niveau dhuileFiches DE Connexion RallongesPrise auxiliaire de 12 volts CC Prise de 120 volts CA, 15 ampèresNE Surchargez PAS Votre Générateur CapacitéGestion de la Consommation ExempleRecommandations Générales Dentretien Entretien DU GénérateurCaractéristiques Caractéristiques de la génératrice Caractéristiques du moteurNettoyage/Remplacement de la bougie dallumage Entretien DU MoteurPour Nettoyer le Générateur Vérification du niveau dhuileDirectives Dentreposage Entretien du filtre à airNettoyage de lécran pare-étincelles Transport et entreposageVous DE Vider LE Réservoir Dessence Directives dentreposage à long termeAutres conseils dentreposage Dépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Responsabilités de la garantie du propriétaireEn vigueur à partir du 1er Janvier Garantie LimitéePériode DE Garantie Équipement Usage par un consommateurTabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaPeligro Cuando Añada CombustibleCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorConozca SU Generador Interruptor de Encendido APAGADO/ENCENDIDOMontaje Antes DE Darle Arranque AL GeneradorContenido del Empaque Añadir Aceite de MotorPara Arrancar el Motor Conexion a Tierra DEL GeneradorCómo Utilizar SU Generador Conexion de Cargas Elecricas Detener el MotorAceite Sistema Alerta Procedimiento de Carga de la BateriaEnchufes DE Conexión Cables DE ExtensiónClavija Accesoria de 12 Voltios DC, 8.3 Amperios Receptáculo de 120 Voltios ACNo Sobrecargue EL Generador CapacidadControl de la Energía EjemploEspecificaciones DEL Producto Recomendaciones Mantenimiento GeneralesMantenimiento DEL Generador Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Motor Para Limpiar el GeneradorVerfique el Nivel de Aceite Cambiar el Aceite del MotorInstrucciones DEL Almacenamiento Mantenimiento del Filtro de AireLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Transporte y AlmacenamientoAsegúrese DE Vaciar EL Tanque DE Combustible Instrucciones de Almacenamiento a Largo PlazoOtros Consejos de Almacenamiento Notas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Garantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Responsabilidades del propietario para la garantíaEfectiva desde el 1ro de Enero Garantía LimitadaEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Acerca de la seguridad de su equipo