Briggs & Stratton 01532-2 Directives dentreposage à long terme, Autres conseils dentreposage

Page 40

900W Génératrice

Directives d'entreposage à long terme

AVERTISSEMENT! N'entreposez jamais le moteur à l'intérieur en laissant de l'essence dans le réservoir ou dans des espaces clos mal aérés où les émanations pourraient atteindre une flamme nue, une étincelle ou une veilleuse comme sur une chaudière, un chauffe-eau, une sécheuse ou tout autre appareil au gaz.

Assurez-vous que l'aire d'entreposage n'est pas trop humide ni poussiéreuse.

De un mois à un an

Vidangez la cuve du carburateur (consultez la section suivante) et le réservoir d'essence dans un contenant approprié. À la fin de la période d'entreposage, remplissez avec de l'essence neuve avant de démarrer.

Resserrez la vis avant de remplir de nouveau.

Changement de l'huile

Lorsque le moteur est encore chaud, changez l'huile tel que décrit à la page 38. Remplissez avec la qualité d'huile recommandée.

Huilage de l'alésage du cylindre

Enlevez la bougie d'allumage et versez environ une cuiller à soupe d'huile à moteur neuve dans l'alésage.

ATTENTION! Évitez les éclaboussures provenant du trou de bougie lorsque vous démarrez le moteur lentement.

Couvrez le trou de bougie à l'aide d'un chiffon. Démarrez lentement plusieurs fois pour distribuer l'huile.

Plus d'un an

Pendant la période d'entreposage, il est important d'empêcher la formation de dépôts de gomme dans les parties importantes du système d'alimentation comme le carburateur, le filtre à essence, le tuyau souple de carburant ou le réservoir. De plus, l'expérience a démontré que les carburants à l'alcool (appelés gazohol, éthanol ou méthanol) attire l'humidité, ce qui entraîne la séparation et la formation d'acides durant l'entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le système d'alimentation d'un moteur pendant l'entreposage.

Pour éviter les problèmes reliés au moteur, il est préférable de vider le système d'alimentation avant un entreposage de 30 jours ou plus. Suivez les instructions suivantes:

Protection du système d'alimentation

AVERTISSEMENT! Vidangez le carburant à l'extérieur dans un contenant approuvé, loin de toute flamme nue. Assurez-vous que le moteur est froid. NE fumez PAS.

Vidangez la cuve du carburateur et le réservoir d'essence dans un contenant approprié en desserrant la vis de vidange (Figure 30).

Installez la bougie. NE branchez PAS le câble de la bougie.

Tirez lentement sur la poignée du démarreur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. À ce moment, le piston se dirige vers son temps de compression et les soupapes d'admission et d'échappement sont toutes deux fermées. L'entreposage du moteur dans cette position contribuera à le protéger contre la corrosion interne.

Génératrice

Nettoyez la génératrice tel qu'indiqué à la page 38 ("Pour nettoyer la génératrice").

Assurez-vous que les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures sur la génératrice sont ouvertes et non obstruées.

Autres conseils d'entreposage

N'entreposez pas de carburant d'une saison à l'autre.

Remplacez le contenant à essence s'il commence à rouiller. La présence de rouille ou de poussière dans l'essence peut causer des problèmes.

Si possible, entreposez l'appareil à l'intérieur. ASSUREZ-

VOUS DE VIDER LE RÉSERVOIR D'ESSENCE.

Figure 30 – Vidange du carburateur

Vis de vidange

du carburateur

Trou d'accès à

la vis de vidange

Couvrez la génératrice à l'aide d'une housse de protection adéquate qui ne retient pas l'humidité.

IMPORTANT: NE couvrez JAMAIS votre génératrice pendant que les régions du moteur ou du système d'échappement sont chauds.

Entreposez la génératrice dans un endroit propre et sec.

40

Image 40
Contents 1000 Starting Watts Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding Fuel When Operating EquipmentWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator Use generator only for intended usesEngine ON/OFF Switch Used to stop a running engine Know Your GeneratorAssembly Carton ContentsBefore Starting Engine Add FuelOperating Generator Grounding GeneratorStarting the Engine Connecting Electrical Loads Charging a BatteryOil Alert System Stopping the EngineConnector Plugs Volt DC Accessory JackExtension Cords Volt AC, 15 Amp ReceptaclePower Management Dont Overload Your GeneratorCapacity ExampleProduct Specifications General Maintenance RecommendationsGenerator Maintenance Generator SpecificationsEngine Maintenance To Clean the GeneratorClean/Replace Spark Plug Checking Oil LevelService Air Cleaner Clean Spark Arrester ScreenTo clean or replace air filter element Storage InstructionsLong Term Storage Instructions Other Storage Tips900W Generator Troubleshooting Problem Cause CorrectionWiring Diagram Qty Description Exploded View and Parts List Main UnitHHCS, FLNG, M8-1.25 X CAP, Fuel Exploded View and Parts List Engine Cylinder Block, Cylinder Head Qty DescriptionCrankcase Cover, Crankshaft/Camshaft Qty Description Piston/Rod, Magneto/Flywheel, Air Cleaner Qty Description SET, RING, PSTN, STDCarburetor, Control/Linkages Qty Description Fan Cover, Recoil Starter, Oil Sensor Qty Description Lead Wires, Muffler, Gasket Set Qty Description Emission Control System Warranty About your equipment warranty Equipment Consumer Use Commercial UseYear 2nd year parts only YearTable DES Matières Description DE L ÉquipementRègles DE Sécurité AvertissementLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Ajoutez DU CarburantLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Connaissez Votre Générateur Lanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteurAssemblage Avant LE Démarrage DU MoteurLes Contenus De Boîte Ajouter de lhuileUtilisation DU Générateur Mise À LA Terre DU GénérateurDémarrage du Moteur Recharge dune Batterie Branchement des Charges ÉlectriquesArrêt du Moteur Système dalerte de niveau dhuileFiches DE Connexion RallongesPrise auxiliaire de 12 volts CC Prise de 120 volts CA, 15 ampèresNE Surchargez PAS Votre Générateur CapacitéGestion de la Consommation ExempleRecommandations Générales Dentretien Entretien DU GénérateurCaractéristiques Caractéristiques de la génératrice Caractéristiques du moteurNettoyage/Remplacement de la bougie dallumage Entretien DU MoteurPour Nettoyer le Générateur Vérification du niveau dhuileDirectives Dentreposage Entretien du filtre à airNettoyage de lécran pare-étincelles Transport et entreposageAutres conseils dentreposage Directives dentreposage à long termeVous DE Vider LE Réservoir Dessence Dépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Responsabilités de la garantie du propriétaireEn vigueur à partir du 1er Janvier Garantie LimitéePériode DE Garantie Équipement Usage par un consommateurTabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaPeligro Cuando Añada CombustibleCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorConozca SU Generador Interruptor de Encendido APAGADO/ENCENDIDOMontaje Antes DE Darle Arranque AL GeneradorContenido del Empaque Añadir Aceite de MotorCómo Utilizar SU Generador Conexion a Tierra DEL GeneradorPara Arrancar el Motor Conexion de Cargas Elecricas Detener el MotorAceite Sistema Alerta Procedimiento de Carga de la BateriaEnchufes DE Conexión Cables DE ExtensiónClavija Accesoria de 12 Voltios DC, 8.3 Amperios Receptáculo de 120 Voltios ACNo Sobrecargue EL Generador CapacidadControl de la Energía EjemploEspecificaciones DEL Producto Recomendaciones Mantenimiento GeneralesMantenimiento DEL Generador Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Motor Para Limpiar el GeneradorVerfique el Nivel de Aceite Cambiar el Aceite del MotorInstrucciones DEL Almacenamiento Mantenimiento del Filtro de AireLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Transporte y AlmacenamientoOtros Consejos de Almacenamiento Instrucciones de Almacenamiento a Largo PlazoAsegúrese DE Vaciar EL Tanque DE Combustible Notas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Garantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Responsabilidades del propietario para la garantíaEfectiva desde el 1ro de Enero Garantía LimitadaEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Acerca de la seguridad de su equipo