Briggs & Stratton 01532-2 owner manual Instrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo

Page 56

900W Generador

Instrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo

Apriete de nuevo el tornillo de drenaje antes de volver a cargarlo con combustible.

Cambie el Aceite

¡PRECAUCIÓN! NUNCA almacene el motor con combustible en el tanque en interiores o en áreas con poca o nula ventilación, donde los gases pueden alcanzar una flama libre, chispa o flama del piloto de un horno, calentador de agua, secadora de ropa o cualquier otro aparato de gas.

Asegúrese de que el área de almacenamiento se encuentre libre de humedad y mugre en exceso.

Un Mes a Un Año

Drene el flotador del carburador (consulte la sección siguiente) y el tanque de combustible en un contenedor apropiado. Después de sacarlo del almacenamiento, llénelo con gasolina nueva antes de arrancarlo.

Más de Un Año

Es importante prevenir la formación de depósitos de goma en partes esenciales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro de combustible, la manguera de combustible o el tanque durante el almacenamiento. También, según lo indica la experiencia, los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que origina la separación y la formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible del motor mientras está almacenado.

Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible debe vaciarse antes de ser almacenado durante 30 días o más tiempo. Siga las siguientes instrucciones:

Proteja el Sistema de Combustible

¡PRECAUCIÓN! Drene el combustible en un contenedor aprobado para tal efecto en exteriores, alejado de cualquier flama libre. Asegúrese de que el motor está frío. NO fume.

Drene el flotador del carburador y el tanque de combustible en un contenedor apropiado, aflojando el tornillo de drenaje (Figura 45).

Figura 45 – Drene El Combustible De Carburador

Tornillo del

Desaguadero del

Combustible del

Carburador

Desagüe Hoyo de

Acceso de

Tornillo

Mientras el motor está todavía caliente, drene el aceite del contenedor del motor. Rellene con aceite de la gradación recomendada.

Aceite el Orificio del Cilindro

Remueva la bujía y vierta cerca de una cucharada de aceite de motor limpio en el cilindro.

¡PRECAUCIÓN! Evite esparcirlo del agujero de la bujía cuando el motor gire lentamente.

Cubra el agujero de la bujía con estopa. Dé vuelta lentamente al motor para distribuir el aceite.

Instale la bujía. NO conecte el cable de la bujía.

Lentamente jale la manija de arranque hasta que sienta resistencia. En este momento, el pistón que sube por el golpe de la compresión, así como ambas válvulas, la de consumo como la de escape, estarán cerradas. Almacenar el motor en esta posición ayudará a protegerlo de la corrosión interna.

Generador

Limpie el generador tal y como se describe en la página 54 (“Para Limpiar el Generador”).

Verifique que las ranuras de ventilación sobre el generador están abiertas y sin obstrucción alguna.

Otros Consejos de Almacenamiento

NO almacene la gasolina de una temporada a otra.

Reemplace su gasolina si el contenedor empieza a oxidarse. El óxido y/o la mugre en su gasolina podrían ocasionar problemas.

De ser posible, almacene su unidad en interiores.

ASEGÚRESE DE VACIAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE.

Cubra su unidad con una cubierta protectora adecuada que no retenga humedad.

IMPORTANTE: NUNCA cubra su generador mientras el motor y el área del escape se encuentren calientes.

Almacene el generador en una área limpia y seca.

56

Image 56 Contents
1000 Starting Watts Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Adding Fuel When Operating EquipmentWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator Use generator only for intended usesEngine ON/OFF Switch Used to stop a running engine Know Your GeneratorAssembly Carton ContentsBefore Starting Engine Add FuelStarting the Engine Grounding GeneratorOperating Generator Connecting Electrical Loads Charging a BatteryOil Alert System Stopping the EngineConnector Plugs Volt DC Accessory JackExtension Cords Volt AC, 15 Amp ReceptaclePower Management Dont Overload Your GeneratorCapacity ExampleProduct Specifications General Maintenance RecommendationsGenerator Maintenance Generator SpecificationsEngine Maintenance To Clean the GeneratorClean/Replace Spark Plug Checking Oil LevelService Air Cleaner Clean Spark Arrester ScreenTo clean or replace air filter element Storage InstructionsLong Term Storage Instructions Other Storage Tips900W Generator Troubleshooting Problem Cause CorrectionWiring Diagram HHCS, FLNG, M8-1.25 X Exploded View and Parts List Main UnitQty Description CAP, Fuel Exploded View and Parts List Engine Cylinder Block, Cylinder Head Qty DescriptionCrankcase Cover, Crankshaft/Camshaft Qty Description Piston/Rod, Magneto/Flywheel, Air Cleaner Qty Description SET, RING, PSTN, STDCarburetor, Control/Linkages Qty Description Fan Cover, Recoil Starter, Oil Sensor Qty Description Lead Wires, Muffler, Gasket Set Qty Description Emission Control System Warranty About your equipment warranty Equipment Consumer Use Commercial UseYear 2nd year parts only YearTable DES Matières Description DE L ÉquipementRègles DE Sécurité AvertissementLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lorsque Vous Ajoutez DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Connaissez Votre Générateur Lanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteurAssemblage Avant LE Démarrage DU MoteurLes Contenus De Boîte Ajouter de lhuileDémarrage du Moteur Mise À LA Terre DU GénérateurUtilisation DU Générateur Recharge dune Batterie Branchement des Charges ÉlectriquesArrêt du Moteur Système dalerte de niveau dhuileFiches DE Connexion RallongesPrise auxiliaire de 12 volts CC Prise de 120 volts CA, 15 ampèresNE Surchargez PAS Votre Générateur CapacitéGestion de la Consommation ExempleRecommandations Générales Dentretien Entretien DU GénérateurCaractéristiques Caractéristiques de la génératrice Caractéristiques du moteurNettoyage/Remplacement de la bougie dallumage Entretien DU MoteurPour Nettoyer le Générateur Vérification du niveau dhuileDirectives Dentreposage Entretien du filtre à airNettoyage de lécran pare-étincelles Transport et entreposageVous DE Vider LE Réservoir Dessence Directives dentreposage à long termeAutres conseils dentreposage Dépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Responsabilités de la garantie du propriétaireEn vigueur à partir du 1er Janvier Garantie LimitéePériode DE Garantie Équipement Usage par un consommateurTabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaPeligro Cuando Añada CombustibleCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorConozca SU Generador Interruptor de Encendido APAGADO/ENCENDIDOMontaje Antes DE Darle Arranque AL GeneradorContenido del Empaque Añadir Aceite de MotorPara Arrancar el Motor Conexion a Tierra DEL GeneradorCómo Utilizar SU Generador Conexion de Cargas Elecricas Detener el MotorAceite Sistema Alerta Procedimiento de Carga de la BateriaEnchufes DE Conexión Cables DE ExtensiónClavija Accesoria de 12 Voltios DC, 8.3 Amperios Receptáculo de 120 Voltios ACNo Sobrecargue EL Generador CapacidadControl de la Energía EjemploEspecificaciones DEL Producto Recomendaciones Mantenimiento GeneralesMantenimiento DEL Generador Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Motor Para Limpiar el GeneradorVerfique el Nivel de Aceite Cambiar el Aceite del MotorInstrucciones DEL Almacenamiento Mantenimiento del Filtro de AireLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Transporte y AlmacenamientoAsegúrese DE Vaciar EL Tanque DE Combustible Instrucciones de Almacenamiento a Largo PlazoOtros Consejos de Almacenamiento Notas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Garantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Responsabilidades del propietario para la garantíaEfectiva desde el 1ro de Enero Garantía LimitadaEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Acerca de la seguridad de su equipo
Related manuals
Manual 60 pages 33.96 Kb