Briggs & Stratton 01532-2 owner manual Efectiva desde el 1ro de Enero, Garantía Limitada

Page 60

POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS

Efectiva desde el 1ro de Enero, 2003

GARANTÍA LIMITADA

"Briggs & Stratton Power Products reparará o reemplazará sin cargo cualquier pieza o parte del equipo**que se encuentre defectuosa, tanto en lo concerniente a los materiales como a la mano de obra o a ambos. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparación o reemplazo cubiertas por esta garantía deberán ser pagadas por el comprador. Esta garantía tiene vigencia durante el período de tiempo establecido por esta política y está sujeta a las condiciones indicadas en la misma. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo llamando al 1-800-743-4115. Los distribuidores de servicio autorizado de Briggs & Stratton Power Products son los únicos que pueden ofrecer servicio en garantía.

NO EXISTE OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCANTIBILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY, TODA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ESTÁ EXCLUIDA. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES BAJO CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS, ESTÁN EXCLUIDAS HASTA EL LÍMITE DE EXCLUSIÓN PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no admiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita y algunos no admiten la exclusión o limitación de daños resultantes o derivados. Por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadas no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar de un país a otro o de un estado a otro.”

PERIODO DE GARANTÍA*

Equipo**

Para Uso Del Consumidor

Para Uso Comercial

Lavador a Presión

1 año

90 días

Bomba de Agua

 

 

Generador Portátil

2 años

1 año

Sistemas de Generador Doméstico - Menos de 10KW

(el segundo año solamente para las partes)

 

(incluye el conmutador de transferencia, si suministró)

 

 

Sistemas de Generador Doméstico - De 10KW o mayor

3años o 1500 horas

3años o 1500 horas

(incluye el conmutador de transferencia, si suministró)

 

 

 

 

 

*El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comercial, y continúa por el periodo de tiempo expresó arriba. "Para uso del consumidor" significa, uso residencial por un consumidor al detal. "Para uso comercial" significa, todos los otros casos, incluyendo el uso comercial, para generar un ingreso o por propósitos de alquiler. Una vez que el equipo ha sido usado comercialmente, debería ser considerado como de uso comercial para las finalidades de esta garantía.

**El motor y las baterías para el encendido, están garantizados por el fabricante de esos productos.

EL REGISTRO DE LA GARANTÍA NO ES NECESARIO PARA OBTENER LA GARANTÍA EN LOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI USTED NO PROVEE LA PRUEBA DE LA FECHA DE LA COMPRA INICIAL, AL MOMENTO EN QUE SE REQUIERA USAR LA GARANTÍA, LA FECHA DE LA FABRICACIÓN DEL EQUIPO SERÁ USADA PARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTÍA.

Acerca de la seguridad de su equipo:

Nosotros reciben las reparaciones bajo la garantía y le pide disculpas por cualquier inconveniencia causada. Cualquier Concesionario de Servicio Autorizado puede llevar a cabo reparaciones bajo la garantía. La mayoría de las reparaciones bajo la garantía son manejadas normalmente, pero algunas veces la solicitud del servicio de garantía es posible que no sea apropiada. Por ejemplo, la garantía no será válida si el daño al equipo ocurrió debido al mal uso, falta de mantenimiento adecuado, manejo, envío, almacenamiento o una instalación inadecuada. De manera similar, la garantía queda anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de la garantía, el Comerciante Autorizado del Servicio hace, en es la opción, la reparación o reemplaza cualquier parte eso, sobre el examen se encuentran para ser defectuoso bajo el uso y el servicio normales. Esta garantía no cubrirá las reparaciones y el equipo siguientes:

Desgaste normal: Equipo eléctrico al aire libre, como todos los aparatos mecánicos, necesita partes, servicio y reemplazo, periódicamente, para que funcione bien. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha acabado con la vida de una parte en particular o del equipo.

Instalación y mantenimiento: Esta garantía no se aplica al equipo o parte que ha estado sujeta a una instalación inadecuada, que no haya sido autorizada o a cualquier tipo de alteración, el mal uso, negligencia, accidentes, sobrecarga, velocidad excesiva, mantenimiento inadecuado, reparación o almacenamiento, en nuestro juicio, han afectado desfavorablemente su rendimiento y fiabilidad. Esta garantía también no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes, limpieza del sistema de combustión y la obstrucción (debido a materias químicas, suciedad, carbón o cal, etc.)

Otras exclusiones: También se encuentran excluidos de está garantía, el desgaste de los artículos tales como, conectadores, medidores de aceite, correas, anillos O, filtros, empaque de la bomba, etc. las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua, o daños y malfuncionamientos que resulten de accidentes, abusos, modificaciones, alteraciones, un servicio inadecuado, congelamiento o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas están excluidos de la garantía del producto. También se excluye el equipo usado, reacondicionado y destinado a demostraciones; el equipo utilizado como fuente principal de energía en lugar del servicio de la compañía proveedora de electricidad y el equipo destinado a aplicaciones utilizadas para mantener la vida.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.

Image 60 Contents
1000 Starting Watts Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Adding Fuel When Operating EquipmentWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator Use generator only for intended usesEngine ON/OFF Switch Used to stop a running engine Know Your GeneratorAssembly Carton ContentsBefore Starting Engine Add FuelGrounding Generator Operating GeneratorStarting the Engine Connecting Electrical Loads Charging a BatteryOil Alert System Stopping the EngineConnector Plugs Volt DC Accessory JackExtension Cords Volt AC, 15 Amp ReceptaclePower Management Dont Overload Your GeneratorCapacity ExampleProduct Specifications General Maintenance RecommendationsGenerator Maintenance Generator SpecificationsEngine Maintenance To Clean the GeneratorClean/Replace Spark Plug Checking Oil LevelService Air Cleaner Clean Spark Arrester ScreenTo clean or replace air filter element Storage InstructionsLong Term Storage Instructions Other Storage Tips900W Generator Troubleshooting Problem Cause CorrectionWiring Diagram Exploded View and Parts List Main Unit Qty DescriptionHHCS, FLNG, M8-1.25 X CAP, Fuel Exploded View and Parts List Engine Cylinder Block, Cylinder Head Qty DescriptionCrankcase Cover, Crankshaft/Camshaft Qty Description Piston/Rod, Magneto/Flywheel, Air Cleaner Qty Description SET, RING, PSTN, STDCarburetor, Control/Linkages Qty Description Fan Cover, Recoil Starter, Oil Sensor Qty Description Lead Wires, Muffler, Gasket Set Qty Description Emission Control System Warranty About your equipment warranty Equipment Consumer Use Commercial UseYear 2nd year parts only YearTable DES Matières Description DE L ÉquipementRègles DE Sécurité AvertissementLorsque Vous Ajoutez DU Carburant Lorsque Léquipement FonctionneLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Connaissez Votre Générateur Lanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteurAssemblage Avant LE Démarrage DU MoteurLes Contenus De Boîte Ajouter de lhuileMise À LA Terre DU Générateur Utilisation DU GénérateurDémarrage du Moteur Recharge dune Batterie Branchement des Charges ÉlectriquesArrêt du Moteur Système dalerte de niveau dhuileFiches DE Connexion RallongesPrise auxiliaire de 12 volts CC Prise de 120 volts CA, 15 ampèresNE Surchargez PAS Votre Générateur CapacitéGestion de la Consommation ExempleRecommandations Générales Dentretien Entretien DU GénérateurCaractéristiques Caractéristiques de la génératrice Caractéristiques du moteurNettoyage/Remplacement de la bougie dallumage Entretien DU MoteurPour Nettoyer le Générateur Vérification du niveau dhuileDirectives Dentreposage Entretien du filtre à airNettoyage de lécran pare-étincelles Transport et entreposageDirectives dentreposage à long terme Autres conseils dentreposageVous DE Vider LE Réservoir Dessence Dépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Responsabilités de la garantie du propriétaireEn vigueur à partir du 1er Janvier Garantie LimitéePériode DE Garantie Équipement Usage par un consommateurTabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaPeligro Cuando Añada CombustibleCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorConozca SU Generador Interruptor de Encendido APAGADO/ENCENDIDOMontaje Antes DE Darle Arranque AL GeneradorContenido del Empaque Añadir Aceite de MotorConexion a Tierra DEL Generador Cómo Utilizar SU GeneradorPara Arrancar el Motor Conexion de Cargas Elecricas Detener el MotorAceite Sistema Alerta Procedimiento de Carga de la BateriaEnchufes DE Conexión Cables DE ExtensiónClavija Accesoria de 12 Voltios DC, 8.3 Amperios Receptáculo de 120 Voltios ACNo Sobrecargue EL Generador CapacidadControl de la Energía EjemploEspecificaciones DEL Producto Recomendaciones Mantenimiento GeneralesMantenimiento DEL Generador Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Motor Para Limpiar el GeneradorVerfique el Nivel de Aceite Cambiar el Aceite del MotorInstrucciones DEL Almacenamiento Mantenimiento del Filtro de AireLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Transporte y AlmacenamientoInstrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo Otros Consejos de AlmacenamientoAsegúrese DE Vaciar EL Tanque DE Combustible Notas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Garantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Responsabilidades del propietario para la garantíaEfectiva desde el 1ro de Enero Garantía LimitadaEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Acerca de la seguridad de su equipo
Related manuals
Manual 60 pages 33.96 Kb