Briggs & Stratton 01532-2 Oil Alert System, Connecting Electrical Loads, Stopping the Engine

Page 8

900W Generator

NOTE: If engine starts after 3 pulls, but fails to run for more than 10 seconds, check for proper oil level in crankcase. This unit is equipped with a Oil Alert System (see page 8).

Slide the choke lever left to the “Run” position as the engine warms up.

NOTE: Under no load conditions, the engine speed may vary slightly faster or slower until engine temperatures stabilize.

Oil Alert System

The Oil Alert System is designed to prevent engine damage caused by an insufficient amount of oil in the crankcase. Before the oil level in the crankcase can fall below a safe limit, the Oil Alert System will automatically shut down the engine (the engine switch will remain in the “On” position).

If the Oil Alert System shuts down the engine, add engine oil.

CAUTION! Breathing Hazard! NEVER run engine in enclosed poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.

Connecting Electrical Loads

Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting.

DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles.

DO NOT connect 3–phase loads to the generator.

DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.

Plug in and turn on the desired 120 Volt AC, single phase, 60 Hertz electrical loads.

DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. Add up the rated watts (or amps) of all loads to be connected at one time. This total should not be greater than the rated wattage/amperage capacity of the generator. See “Don’t Overload the Generator” on page 10.

Stopping the Engine

Unplug all electrical loads from the unit. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on.

Let engine run at no–load for two minutes to stabilize the internal temperatures.

Move engine switch to the “Off” position.

Turn the fuel valve to the “Close” position (fully counterclockwise).

NOTE: In an emergency, stop the engine by moving the engine switch to the “Off” position.

Charging a Battery

WARNING! Storage batteries emit explosive gas while charging that remains around a battery for a long time after it has been charged. The slightest spark can ignite the gas, causing an explosion that can shatter the battery and cause blindness or other injury.

WARNING! DO NOT permit smoking, open flame, sparks or any other source of heat around a battery. DO NOT use a lighter or other flame for checking battery fluid levels. Wear protective goggles, rubber apron and rubber gloves when working around a battery. Battery electrolyte fluid is an extremely caustic sulfuric acid solution that can cause severe burns. DO NOT permit fluid contact with eyes, skin, clothing, etc. If spill occurs, flush area with clear water immediately.

Your generator has the capability of recharging a discharged 12 Volt automotive or utility style storage battery. DO NOT use the unit to charge any 6 Volt batteries. DO NOT use the unit to crank an engine having a discharged battery.

To recharge 12 Volt batteries, proceed as follows:

If necessary, clean battery posts or terminals.

Check fluid level in all battery cells. If necessary, add ONLY distilled water to cover separators in battery cells. DO NOT use tap water.

If the battery is equipped with vent caps, make sure they are installed and are tight.

Connect battery charge cable connector plug to the 12 Volt DC panel receptacle.

Connect battery charge cable clamp with red handle to battery post or terminal indicated by Positive, POS or (+) (Figure 7).

8

Image 8
Contents 1000 Starting Watts Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Adding Fuel When Operating EquipmentWhen Transporting or Repairing Equipment When Storing Fuel or Equipment with Fuel in TankWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator Use generator only for intended usesEngine ON/OFF Switch Used to stop a running engine Know Your GeneratorAssembly Carton ContentsBefore Starting Engine Add FuelStarting the Engine Grounding GeneratorOperating Generator Connecting Electrical Loads Charging a BatteryOil Alert System Stopping the EngineConnector Plugs Volt DC Accessory JackExtension Cords Volt AC, 15 Amp ReceptaclePower Management Dont Overload Your GeneratorCapacity ExampleProduct Specifications General Maintenance RecommendationsGenerator Maintenance Generator SpecificationsEngine Maintenance To Clean the GeneratorClean/Replace Spark Plug Checking Oil LevelService Air Cleaner Clean Spark Arrester ScreenTo clean or replace air filter element Storage InstructionsLong Term Storage Instructions Other Storage Tips900W Generator Troubleshooting Problem Cause CorrectionWiring Diagram HHCS, FLNG, M8-1.25 X Exploded View and Parts List Main UnitQty Description CAP, Fuel Exploded View and Parts List Engine Cylinder Block, Cylinder Head Qty DescriptionCrankcase Cover, Crankshaft/Camshaft Qty Description Piston/Rod, Magneto/Flywheel, Air Cleaner Qty Description SET, RING, PSTN, STDCarburetor, Control/Linkages Qty Description Fan Cover, Recoil Starter, Oil Sensor Qty Description Lead Wires, Muffler, Gasket Set Qty Description Emission Control System Warranty About your equipment warranty Equipment Consumer Use Commercial UseYear 2nd year parts only YearTable DES Matières Description DE L ÉquipementRègles DE Sécurité AvertissementLorsque Vous Transportez OU Réparez Léquipement Lorsque Vous Ajoutez DU CarburantLorsque Léquipement Fonctionne Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Connaissez Votre Générateur Lanceur Dispositif utilisé pour le démarrage du moteurAssemblage Avant LE Démarrage DU MoteurLes Contenus De Boîte Ajouter de lhuileDémarrage du Moteur Mise À LA Terre DU GénérateurUtilisation DU Générateur Recharge dune Batterie Branchement des Charges ÉlectriquesArrêt du Moteur Système dalerte de niveau dhuileFiches DE Connexion RallongesPrise auxiliaire de 12 volts CC Prise de 120 volts CA, 15 ampèresNE Surchargez PAS Votre Générateur CapacitéGestion de la Consommation ExempleRecommandations Générales Dentretien Entretien DU GénérateurCaractéristiques Caractéristiques de la génératrice Caractéristiques du moteurNettoyage/Remplacement de la bougie dallumage Entretien DU MoteurPour Nettoyer le Générateur Vérification du niveau dhuileDirectives Dentreposage Entretien du filtre à airNettoyage de lécran pare-étincelles Transport et entreposageVous DE Vider LE Réservoir Dessence Directives dentreposage à long termeAutres conseils dentreposage Dépannage Garantie DU Dispositif Antipollution Responsabilités de la garantie du propriétaireEn vigueur à partir du 1er Janvier Garantie LimitéePériode DE Garantie Équipement Usage par un consommateurTabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoInstrucciones DE Seguridad AdvertenciaPeligro Cuando Añada CombustibleCuando Opere EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorConozca SU Generador Interruptor de Encendido APAGADO/ENCENDIDOMontaje Antes DE Darle Arranque AL GeneradorContenido del Empaque Añadir Aceite de MotorPara Arrancar el Motor Conexion a Tierra DEL GeneradorCómo Utilizar SU Generador Conexion de Cargas Elecricas Detener el MotorAceite Sistema Alerta Procedimiento de Carga de la BateriaEnchufes DE Conexión Cables DE ExtensiónClavija Accesoria de 12 Voltios DC, 8.3 Amperios Receptáculo de 120 Voltios ACNo Sobrecargue EL Generador CapacidadControl de la Energía EjemploEspecificaciones DEL Producto Recomendaciones Mantenimiento GeneralesMantenimiento DEL Generador Especificaciones del GeneradorMantenimiento DEL Motor Para Limpiar el GeneradorVerfique el Nivel de Aceite Cambiar el Aceite del MotorInstrucciones DEL Almacenamiento Mantenimiento del Filtro de AireLimpieza del Filtro del Amortiguador de Chispas Transporte y AlmacenamientoAsegúrese DE Vaciar EL Tanque DE Combustible Instrucciones de Almacenamiento a Largo PlazoOtros Consejos de Almacenamiento Notas Diagnóstico Y Reparación DE Averías Garantia DEL Sistema DE Control DE Emisiones Responsabilidades del propietario para la garantíaEfectiva desde el 1ro de Enero Garantía LimitadaEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Acerca de la seguridad de su equipo