IBM UPS1500THV Medidas de seguridad Guarde Esta Guía, ¡CUIDADO! Medidas de seguridad eléctricas

Page 47

Medidas de seguridad - GUARDE ESTA GUÍA

¡CUIDADO! Medidas de seguridad durante el transporte – Levante las cargas en forma segura.

<18 kg (<40 libras)

32–55 kg (70–120 libras)

 

18–32 kg (40–70 libras)

>55 kg (>120 libras)

>10º

 

¡CUIDADO! Medidas de seguridad eléctricas

La corriente eléctrica de los cables de electricidad, comunicación y de teléfono es peligrosa. Por favor, lea las siguientes medidas de seguridad.

No conecte o desconecte ningún cable y no realice la instalación, tareas de mantenimiento o la reconfiguración de este producto durante tormentas eléctricas.

Conecte todos los cables eléctricos a un tomacorriente correctamente cableado y con conexión a tierra.

Conecte todos los equipos conectados a este producto a tomacorrientes correctamente cableados.

Si es posible, use una sola mano para conectar o desconectar los cables de señal.

Nunca encienda un equipo si observa fuego, agua o daño estructural en el mismo.

Desconecte los cables de electricidad, sistemas de telecomunicaciones, redes y módems conectados antes abrir las tapas del dispositivo, salvo cuando los procedimientos de instalación y configuración indiquen lo contrario.

Cuando instale, mueva o abra las tapas de este producto o de los dispositivos conectados, siga los pasos descritos a continuación para conectar y desconectar los

cables.

Para conectar:

Para desconectar:

1.

APAGUE todo.

1.

APAGUE todo.

2.

Primero conecte todos los cables a los dispositivos.

2.

Primero, desenchufe los cables de electricidad del

3.

Conecte los cables de señal a los conectores.

 

tomacorriente.

4.

Conecte los cables eléctricos al tomacorriente.

3.

Retire los cables de señal de los conectores.

5.

ENCIENDA el dispositivo.

4.

Retire todos los cables de los dispositivos.

No trabaje solo en condiciones peligrosas..

La alta corriente que pasa por materiales conductivos puede causar graves quemaduras.

Compruebe que los cables eléctricos, los enchufes y los tomacorrientes estén en buenas condiciones.

Solicite al personal del servicio técnico autorizado que cambie el enchufe del SAI.

Cuando no sea posible verificar la conexión a tierra, desconecte el equipo del tomacorriente de la red pública antes de instalarlo o conectarlo a otro equipo. Vuelva a conectar el cable eléctrico sólo después de realizar todas las demás conexiones.

No toque conectores metálicos si no ha desconectado antes el suministro de corriente eléctrica.

Conecte el equipo a un tomacorriente trifilar de la red pública (dos polos y conexión a tierra). El receptáculo debe estar conectado al circuito secundario o protección de línea principal (fusible o disyuntor) adecuado. Toda conexión a otro tipo de receptáculo puede producir descargas eléctricas.

Sólo para los modelos de alto voltaje:

Para cumplir las normas de EMC correspondientes a los productos vendidos en Europa, los cables de salida conectados al sistema de alimentación ininterrumpida no deben tener más de 10 metros de largo.

La corriente de fuga total proveniente del equipo conectado y el SAI no debe ser superior a 3,5 mA en el caso de un SAI enchufable Tipo A.

¡CUIDADO! Medidas de seguridad al desenergizar

Como el SAI posee una fuente de energía interna, la batería, la salida puede estar energizada aun cuando la unidad no esté conectada a un tomacorriente de la red pública.

Para desenergizar el SAI, presione el botón OFF (apagar) para apagar el equipo. Desenchufe el SAI del tomacorriente de la red pública. Desconecte las baterías externas (si las hubiere) y la batería interna (consulte la Guía de Operación y Configuración). Presione el botón ON (encendido) para desenergizar los capacitores.

¡CUIDADO! Medidas de seguridad para la batería

Este equipo contiene voltajes que pueden ser peligrosos. Consulte la documentación del producto para determinar qué piezas pueden ser reemplazadas por el usuario.

No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.

No abra o mutile las baterías. Las baterías contienen un electrolito que es tóxico y dañino para la piel y los ojos.

Para evitar lesiones personales debido al peligro de descargas eléctricas, quítese los relojes de pulsera y todas las joyas y anillos que tenga puestos cuando sustituya la batería. Use herramientas con manijas aisladas.

Sustituya el módulo de las baterías por otro del mismo número y tipo que el instalado originalmente en el equipo.

No olvide enviar la batería usada a un centro de reciclado.

©Copyright International Business Machines Corporation, 2002. Reservados todos los derechos.

Nota a los usuarios del gobierno delos EE.UU. – Documentación relacionada con los Derechos Restringidos – Su uso, duplicación o divulgación están sujetos a las restricciones publicadas en el GSA ADP Schedule Contract con IBM Corp.

IBM es una marca comercial de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos de América y en otros países . 43

Image 47
Contents 02R2772 Page Table of Contents Page Safety Page HV models only To Connect To DisconnectIntroduction Select a location sturdy enough to handle the weightBattery Connection Startup Front Display Panel On Battery Operation Two minutes 750THV, 1000THV 750THV, 1000THV and 1500THV modelsEls Low sensitivity750THV, 1000THV 750TLV, 1000TLV1500TLV mod 1500TLV models Els127AC 127, 130, 133, 136VACStorage Battery Terminals Battery ConnectorField Replaceable Unit Part Numbers Troubleshooting Replace Battery LED is Illuminated Before you call Software service and support Hardware service and supportReplacement part handling Safety Information ﻞﺼﻔﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﺻﻮﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ةﺰﻬﺟﻻا ﻞﻘﻧ وا ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻲﻓ ﻦﻣﻻاو ﺔﻣﻼﺴﻟا ةﺎﻋاﺮﻣ ءﺎﺟﺮﻟأ !ﻪﺒﺘﻧإATENÇÃO! Segurança no manuseio da bateria Informações de segurança Conserve Este GuiaATENÇÃO! Segurança do sistema elétrico ATENÇÃO! Como desligar a energia com segurança大宗合约。 大宗合約。 OPREZ! Sigurnost deenergiziranja Sigurnosne informacije Sačuvajte Ovaj VodičOPREZ! Sigurnost rukovanja Koristite sigurne metode dizanja OPREZ! Električna sigurnostPOZOR! Bezpečnost při manipulaci s baterií Bezpečnostní informace Tuto Příručku UschovejtePOZOR! Bezpečnost při manipulaci s elektrickým zařízením POZOR! Bezpečnost při vypínáníPAS PÅ! Sikkerhed ved batteri Sikkerhedsoplysninger GEM Disse OplysningerPAS PÅ! Sikkerhed ved elektricitet PAS PÅ! Sikkerhed ved afkoblingLET OP! Veiligheid van de batterij Veiligheidsinformatie Bewaar Deze GidsLET OP! Elektrische veiligheid LET OP! Veiligheid bij het deactiverenVAROITUS! Akkua koskevat turvaohjeet Turvallisuustietoja Säilytä Tämä OpasVAROITUS! Sähköturvallisuus VAROITUS! Virransyötön katkaisua koskevat turvaohjeetDéposez la batterie épuisée à un centre de recyclage Informations relatives à la sécurité Conservez CE GuidePour connecter Pour déconnecter Modèles haute tension seulementACHTUNG! Batteriesicherheit SicherheitsinformationenACHTUNG! Elektrische Sicherheit ACHTUNG! AbschaltsicherheitΠροσοχη Ασφάλεια µπαταρίας Πληροφορίες ασφαλείας Φυλαξτε Αυτον ΤΟΝ Ο∆ΗΓΟΠροσοχη Ηλεκτρική ασφάλεια Προσοχη Ασφάλεια απενεργοποίησηςרוזחמ ןקתמל הקירה הללוסה תא איבהל דיפקהל שי הז ךירדמ רומשל אנ תוחיטב עדימCsak a HV modellek esetén FIGYELEM! Elektromos biztonsági tudnivalókFIGYELEM! Áramtalanítás Csatlakoztatáskor LeszereléskorPer il collegamento Per lo scollegamento Informazioni di sicurezza DA ConservareATTENZIONE. Sicurezza elettrica ATTENZIONE. Sicurezza relativa alla batteriaください。A 에명시된 Да се приклучат Да се исклучат Безбедносни инструкции Чувајте ГО ПрирачниковВНИМАНИЕ! Заштита од удар од електрична струја ВНИМАНИЕ! Безбедно ракување со батериитеOBS! Batteri og sikkerhet OBS! Forsvarlig håndtering Bruk sikre teknikker for løftingOBS! Elektrisistet og sikkerhet OBS! Sikkerhet når enheter gjøres strømløseTylko modele HV OSTRZEŻENIE! Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatorówPodłączenie Odłączenie Só para modelos HV ATENÇÃO! Segurança do sistema eléctricoATENÇÃO! Segurança na desactivação ATENÇÃO! Segurança da bateriaТолько для моделей HV Для подключения Для отключенияVÝSTRAHA! Bezpenos batérií Informácie o bezpečnosti Uchovajte Tohto SprievodcuVÝSTRAHA! Bezpečnosť pri práci s elektrickým prúdom VÝSTRAHA! Bezpečnosť pri vypínaníPREVIDNOST! Varnost pri rokovanju z baterijami Informacije o varnosti Shranite TA NavodilaPREVIDNOST! Varnost pri rokovanju z električnimi elementi PREVIDNOST! Varnost pri izklopu¡CUIDADO! Medidas de seguridad para la batería Medidas de seguridad Guarde Esta Guía¡CUIDADO! Medidas de seguridad eléctricas ¡CUIDADO! Medidas de seguridad al desenergizarOBS! Batterisäkerhet Säkerhetsinformation Spara Denna HandledningOBS! Elektrisk säkerhet OBS! Säkerhet när utrustning görs strömlösPart 1 General Terms What this Warranty CoversWhat this Warranty Does not Cover How to Obtain Warranty ServiceLimitation of Liability What IBM Will Do to Correct ProblemsExchange of a Machine or Part Your Additional ResponsibilitiesJurisdiction Part 2 Country-unique TermsGoverning Law North America Philippines Following Terms Apply to ALL Emea Countries Following Terms Apply to ALL EU Countries Page Egypt Items for Which IBM is Not Liable HungaryTypes of Warranty Service Part 3 Warranty InformationWarranty Period Customer Carry-In or Mail-In Service Customer Replaceable Unit CRU ServiceOn-site Service Courier or Depot ServicePage Product recycling and disposal Edition noticeTrademarks Important notesIndustry Canada Class a emission compliance statement Battery return programEuropean Union EMC Directive conformance statement Page Page