IBM UPS1000TLV, UPS750TLV, UPS1500TLV manual Informations relatives à la sécurité Conservez CE Guide

Page 32

Informations relatives à la sécurité – CONSERVEZ CE GUIDE

ATTENTION ! Sécurité de manutention – Attention en soulevant.

<18 kg

32 à 55 kg

 

18 à 32 kg

>55 kg

>10º

 

ATTENTION ! Sécurité électrique

Le courant électrique traversant les câbles d’alimentation, de téléphone et de communication est dangereux. Lisez les instructions suivantes relatives à la sécurité.

Évitez de connecter ou déconnecter des câbles ou de réaliser l’installation, l’entretien ou la reconfiguration de ce produit pendant un orage électrique.

Connectez tous les câbles d’alimentation à une prise électrique correctement câblée et reliée à la terre.

Connectez tout matériel relié à ce produit à des prises de secteur correctement câblées.

Si possible, utilisez une main seulement pour connecter ou déconnecter les câbles d’interface.

Ne mettez jamais le matériel en marche si des dégâts (incendie, inondation ou construction) sont évidents.

Déconnectez les câbles d’alimentation, les systèmes de télécommunications, les réseaux et les modems branchés avant d’ouvrir les appareils, sauf indication contraire dans les procédures d’installation et de configuration.

Connectez et déconnectez les câbles comme décrit à la procédure ci-après lors de l’installation, du déplacement ou de l’ouverture du couvercles sur ce produit

ou les appareils reliés.

 

 

Pour connecter :

Pour déconnecter :

1.

Arrêtez TOUT.

1.

Arrêtez TOUT.

2.

Commencez par relier tous les câbles aux

2.

Commencez par débrancher les câbles d’alimentation de la

 

appareils.

 

prise de secteur.

3.

Attachez les câbles d’interface aux

3.

Enlevez les câbles d’interface des connecteurs.

 

connecteurs.

4.

Enlevez tous les câbles des différents appareils.

4.Attachez les câbles d’alimentation à la prise secteur.

5.Mettez en MARCHE l’appareil.

Évitez d’être seul si les conditions de travail présentent un danger.

Un courant de haute intensité traversant des matières conductrices peut causer de graves brûlures.

Assurez-vous que les câbles d’alimentation, les prises et les connecteurs sont en bon état.

Faites appel à du personnel d’entretien qualifié pour changer la prise sur l’onduleur.

Lorsque la mise à la terre n’est pas vérifiable, déconnectez l’équipement de la prise de courant de secteur avant d’installer ou de connecter tout autre équipement. Reconnectez le câble d’alimentation uniquement après avoir rétabli toutes les connexions.

Évitez de manipuler des connecteurs métalliques avant la coupure d’alimentation.

Connectez l’équipement à une prise de secteur à trois fils (bipolaire, plus une terre). La prise femelle doit être connectée au dispositif de protection électrique approprié (fusible ou disjoncteur). La connexion à tout autre de prise peut entraîner un risque d’électrocution.

Modèles haute tension seulement:

Pour préserver la conformité à la directive CEM des produits vendus en Europe, les câbles de sortie reliés à l’onduleur ne doivent pas dépasser 10 m.

Le courant de fuite total de l’équipement connecté et de l’onduleur ne doit pas dépasser 3,5 mA pour un onduleur enfichable de type A.

ATTENTION ! Sécurité de mise hors tension

L’onduleur dispose d’une source d’énergie interne, la batterie. La sortie peut être sous tension quand l’unité n’est pas connectée à une prise de secteur.

Pour mettre hors tension l’onduleur, appuyez sur le bouton d’arrêt ( OFF) afin d’arrêter l’équipement. Débranchez l’onduleur de la prise de secteur. Déconnectez les batteries externes, le cas échéant, et déconnectez la batterie interne (reportez-vous au Guide d’utilisation et de configuration). Appuyez sur le bouton de marche (ON) pour mettre hors tension les condensateurs.

ATTENTION ! Sécurité de batterie

Cet équipement contient des tensions qui peuvent s’avérer dangereuses. Reportez-vous à la documentation du produit pour déterminer quelles pièces peuvent être remplacées par l’utilisateur.

Évitez de jeter les batteries au feu en raison d’un risque d’explosion.

Évitez d’ouvrir ou de mutiler des batteries. Elles contiennent un électrolyte toxique, dangereux pour la peau et les yeux.

Pour éviter les blessures personnelles dues à l’électrocution, enlevez montres-bracelets et bijoux tels que bagues lorsque vous remplacez les batteries. Utilisez des outils à poignée isolante.

Remplacez le module de batterie par un module du même numéro et du même type que celui installé initialement dans l’équipement.

Déposez la batterie épuisée à un centre de recyclage.

©Copyright International Business Machines Corporation, 2002. Tous droits réservés.

Note à l’intention des utilisateurs du gouvernement fédéral des États-Unis – Documentation liée à la restriction des droits – L’emploi, la duplication ou la divulgation sont sujets aux restrictions présentées dans le GSA ADP Schedule Contract passé avec IBM Corp.

IBM est une marque commerciale de International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 28

Image 32
Contents 02R2772 Page Table of Contents Page Safety Page To Connect To Disconnect HV models onlySelect a location sturdy enough to handle the weight IntroductionBattery Connection Startup Front Display Panel On Battery Operation 750THV, 1000THV 750THV, 1000THV and 1500THV models ElsLow sensitivity Two minutes750TLV, 1000TLV 1500TLV mod 1500TLV modelsEls127AC 127, 130, 133, 136VAC 750THV, 1000THVStorage Battery Connector Battery TerminalsField Replaceable Unit Part Numbers Troubleshooting Replace Battery LED is Illuminated Software service and support Hardware service and support Before you callReplacement part handling Safety Information ةﺰﻬﺟﻻا ﻞﻘﻧ وا ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻲﻓ ﻦﻣﻻاو ﺔﻣﻼﺴﻟا ةﺎﻋاﺮﻣ ءﺎﺟﺮﻟأ !ﻪﺒﺘﻧإ ﻞﺼﻔﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﺻﻮﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋInformações de segurança Conserve Este Guia ATENÇÃO! Segurança do sistema elétricoATENÇÃO! Como desligar a energia com segurança ATENÇÃO! Segurança no manuseio da bateria大宗合约。 大宗合約。 Sigurnosne informacije Sačuvajte Ovaj Vodič OPREZ! Sigurnost rukovanja Koristite sigurne metode dizanjaOPREZ! Električna sigurnost OPREZ! Sigurnost deenergiziranjaBezpečnostní informace Tuto Příručku Uschovejte POZOR! Bezpečnost při manipulaci s elektrickým zařízenímPOZOR! Bezpečnost při vypínání POZOR! Bezpečnost při manipulaci s bateriíSikkerhedsoplysninger GEM Disse Oplysninger PAS PÅ! Sikkerhed ved elektricitetPAS PÅ! Sikkerhed ved afkobling PAS PÅ! Sikkerhed ved batteriVeiligheidsinformatie Bewaar Deze Gids LET OP! Elektrische veiligheidLET OP! Veiligheid bij het deactiveren LET OP! Veiligheid van de batterijTurvallisuustietoja Säilytä Tämä Opas VAROITUS! SähköturvallisuusVAROITUS! Virransyötön katkaisua koskevat turvaohjeet VAROITUS! Akkua koskevat turvaohjeetInformations relatives à la sécurité Conservez CE Guide Pour connecter Pour déconnecterModèles haute tension seulement Déposez la batterie épuisée à un centre de recyclageSicherheitsinformationen ACHTUNG! Elektrische SicherheitACHTUNG! Abschaltsicherheit ACHTUNG! BatteriesicherheitΠληροφορίες ασφαλείας Φυλαξτε Αυτον ΤΟΝ Ο∆ΗΓΟ Προσοχη Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσοχη Ασφάλεια απενεργοποίησης Προσοχη Ασφάλεια µπαταρίαςהז ךירדמ רומשל אנ תוחיטב עדימ רוזחמ ןקתמל הקירה הללוסה תא איבהל דיפקהל שיFIGYELEM! Elektromos biztonsági tudnivalók FIGYELEM! ÁramtalanításCsatlakoztatáskor Leszereléskor Csak a HV modellek eseténInformazioni di sicurezza DA Conservare ATTENZIONE. Sicurezza elettricaATTENZIONE. Sicurezza relativa alla batteria Per il collegamento Per lo scollegamentoください。A 에명시된 Безбедносни инструкции Чувајте ГО Прирачников ВНИМАНИЕ! Заштита од удар од електрична струјаВНИМАНИЕ! Безбедно ракување со батериите Да се приклучат Да се исклучатOBS! Forsvarlig håndtering Bruk sikre teknikker for løfting OBS! Elektrisistet og sikkerhetOBS! Sikkerhet når enheter gjøres strømløse OBS! Batteri og sikkerhetTylko modele HV OSTRZEŻENIE! Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatorówPodłączenie Odłączenie ATENÇÃO! Segurança do sistema eléctrico ATENÇÃO! Segurança na desactivaçãoATENÇÃO! Segurança da bateria Só para modelos HVДля подключения Для отключения Только для моделей HVInformácie o bezpečnosti Uchovajte Tohto Sprievodcu VÝSTRAHA! Bezpečnosť pri práci s elektrickým prúdomVÝSTRAHA! Bezpečnosť pri vypínaní VÝSTRAHA! Bezpenos batériíInformacije o varnosti Shranite TA Navodila PREVIDNOST! Varnost pri rokovanju z električnimi elementiPREVIDNOST! Varnost pri izklopu PREVIDNOST! Varnost pri rokovanju z baterijamiMedidas de seguridad Guarde Esta Guía ¡CUIDADO! Medidas de seguridad eléctricas¡CUIDADO! Medidas de seguridad al desenergizar ¡CUIDADO! Medidas de seguridad para la bateríaSäkerhetsinformation Spara Denna Handledning OBS! Elektrisk säkerhetOBS! Säkerhet när utrustning görs strömlös OBS! BatterisäkerhetWhat this Warranty Covers What this Warranty Does not CoverHow to Obtain Warranty Service Part 1 General TermsWhat IBM Will Do to Correct Problems Exchange of a Machine or PartYour Additional Responsibilities Limitation of LiabilityJurisdiction Part 2 Country-unique TermsGoverning Law North America Philippines Following Terms Apply to ALL Emea Countries Following Terms Apply to ALL EU Countries Page Egypt Hungary Items for Which IBM is Not LiableTypes of Warranty Service Part 3 Warranty InformationWarranty Period Customer Replaceable Unit CRU Service On-site ServiceCourier or Depot Service Customer Carry-In or Mail-In ServicePage Edition notice TrademarksImportant notes Product recycling and disposalBattery return program Industry Canada Class a emission compliance statementEuropean Union EMC Directive conformance statement Page Page