APC 650, 1400, 420, 1000 user manual En cas de problème, Problème Cause possible Solution

Page 33

8. En cas de problème

Problème

Cause possible

Solution

 

 

 

 

 

 

 

 

Le bouton de mise sous

Enfoncez le bouton de mise sous tension pour

 

 

 

tension n'a pas été poussé.

allumer l'onduleur et le circuit de charge.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le disjoncteur du circuit

Débranchez les charges excessives et connectez le

 

 

L'onduleur ne s'allume pas.

disjoncteur en enfonçant de nouveau son bouton

 

 

d'alimentation a basculé.

 

 

central.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baisse de courant ou panne de

Vérifiez le fonctionnement de la prise en y

 

Français

 

de panne du secteur.

 

 

branchant une lampe. Si la lampe éclaire

 

 

 

courant du secteur.

faiblement ou pas du tout, faites vérifier l'absence

 

 

 

 

 

 

 

L'onduleur ne veut pas

Problème d'interface

Débranchez l'interface pour ordinateur ou

 

 

 

l'accessoire. Si l'onduleur fonctionne alors

 

 

s'allumer ou s'éteindre.

informatique ou d'accessoire.

normalement, vérifiez le câble de l'interface,

 

 

 

 

l'ordinateur relié et l'accessoire.

 

 

 

 

 

 

 

L'onduleur fonctionne sur la

Le disjoncteur du circuit

Débranchez les charges excessives et reconnectez

 

 

batterie bien que le courant

 

 

le disjoncteur en enfonçant de nouveau son

 

 

provenant du secteur semble

d'alimentation a basculé.

 

 

bouton central.

 

 

normal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'onduleur émet un signal

Fonctionnement normal de

Aucune. L'onduleur protège votre équipement.

 

 

sonore intermittent.

l'onduleur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rechargez la batterie. Celle-ci doit être rechargée

 

 

 

La batterie est affaiblie par

après une panne de courant prolongée. Elle s'use

 

 

 

aussi plus rapidement lorsqu'elle est utilisée

 

 

 

l'usure ou par un

 

 

L'onduleur ne fournit pas la

souvent et qu'elle fonctionne à des températures

 

 

fonctionnement récent, à la

 

 

durée de fonctionnement

élevées. Si elle arrive en fin de durée de service,

 

 

suite d'une coupure de courant.

 

 

attendue.

remplacez-la, même si le voyant Batterie à

 

 

 

 

remplacer n'est pas allumé.

 

 

 

 

 

 

 

 

L'onduleur est surchargé.

Débranchez les charges excessives de l'onduleur,

 

 

 

les imprimantes par exemple.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les voyants du panneau

L'onduleur a été arrêté par le

Aucune. L'onduleur redémarrera

 

 

avant clignotent les uns à la

 

 

kit d'interface.

automatiquement au retour du courant.

 

 

suite des autres.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tous les voyants sont

Panne interne de l'onduleur.

N'essayez pas de vous servir de l'onduleur.

 

 

allumés. L'onduleur émet un

 

 

Eteignez-le et faites-le immédiatement réparer.

 

 

signal sonore continu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'onduleur fonctionne

Erreur de câblage du bâtiment,

Faites réparer le câblage du bâtiment par un

 

 

normalement mais le voyant

 

 

de défaut de câblage est

telle que absence de mise à la

électricien qualifié.

 

 

terre ou inversion de polarité.

 

 

allumé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

Image 33
Contents Smart-UPS v/s Page Contents/Sections/Indice Part Number Revised 11/94 Introduction Thank youPlease save the packaging materials Theory of Operation Radio Frequency InterferenceFeatures SafetyIntelligent Battery Management Power Management SoftwareFront panel PresentationRear Panel InstallationInspection 650 VA 1400 VAProtection Strategies PlacementConnect Computer Interface Optional Connect Telephone/Network Surge Suppression OptionalCheck the Site Wiring Fault Indicator Charge the batteryConnect to Utility Connect the LoadsShutdown Mode Switch On Switch OffOperation Self-testOptions AlarmsWall Mount Bracket TroubleshootingService Replacement Batteries Replacing the BatteryBattery Replacement Procedure 420 and 650 VA models Battery Replacement Procedure 1000 and 1400 VA models StorageStorage conditions Extended storage SpecificationsSafety and approvals Computer Interface Port 1000 VA 1400 VA Load 650 VA How to Determine On-battery Run TimeVeuillez conserver l’emballage de votre onduleur MerciPrincipe de fonctionnement Interférences radioélectriquesFonctions Consignes de sécuritéGestion intelligente de la batterie Logiciel de gestion électriquePanneau avant Présentation420 et 650 VA 1000 et 1400 VA Panneau arrièreStratégies de protection Choix d’un emplacementBranchement au secteur Branchement de l’interface pour ordinateur en optionChargement de la batterie Branchement des équipementsFonctionnement Vérification du voyant de défaut de câblage de siteMise sous tension et arrêt Test automatique de fonctionnement Mode d’arrêt completAlarmes En cas de problème Problème Cause possible SolutionRéparations Français Page Français Caractéristiques techniques StockageConditions de stockage Stockage longue duréeAppliquée par Ansi C62.41 cat. a ±6 Filtrage dinterférences Page Comment déterminer l’autonomie de la batterie Remarques ¡Gracias Introducción¡Importante ¡Por favor guarde los materiales de embalajeTeoría de Operación Interferencia con Radio FrecuenciaAdministración Inteligente de la Batería Software de Administración de EnergíaCaracterísticas ¡PRECAUCION SeguridadPanel delantero PresentaciónPanel Posterior 420 y 650 VAInstalación Inspección1000 y 1400 VA Colocación Estrategias de ProtecciónConexión de la Interfase del Computador Opcional Conexión a la red eléctrica Carga de la bateríaConexión de las cargas Operación Comprobación del Indicador de Fallos de CableadoEncender Apagar Prueba automática AlarmasModalidad apagada En-bateríaOpciones Problema Causa posible Solución Detección y solución de problemasServicio Baterías de reemplazo Procedimiento de reemplazo de baterías modelos 420 y 650 VA Page Especificaciones AlmacenamientoCondiciones de almacenaje Almacenaje prolongadoPorcentaje de Ansi C62.41 Cat a Serie Interfase Puerto del Computador 13. Cómo determinar el tiempo de operación en-batería Limited Warranty Garantía Limitada
Related manuals
Manual 8 pages 29.77 Kb Manual 6 pages 273 b