APC 650, 420 user manual Instalación, Inspección, 1000 y 1400 VA

Page 48

1000 y 1400 VA

El conector de energía de entrada es un cable de energía con un conector NEMA 5-15P.

Los receptáculos de energía de salida son tipo NEMA 5-15R. La combinación modular RJ-45/RJ-11 es usada para protección de sobrevoltaje transitorio de teléfono/red con líneas simples telefónicas y redes 10Base-T. Vea la sección 4.5.

El puerto de interfase del computador es para el control del SAI. Vea la sección 4.4.

El indicador de fallo del cableado se enciende cuando el SAI está conectado a un tomacorriente de corriente CA que no está cableado correctamente. Vea la sección 4.9.

El cortacircuito de entrada se desconecta cuando las cargas exceden la capacidad del SAI. La aleta central de los cortacircuitos se extiende cuando se desconecta.

4. Instalación

Para obtener la cobertura de la garantía llene y devuelva la tarjeta de registro de garantía ahora.

4.1 Inspección

Inspeccione el SAI al recibirlo. Notifique al transportista y al distribuidor si hay daños. El embalaje es reciclable; guárdelo para volverlo a usar o elimínelo en forma adecuada.

44

Image 48
Contents Smart-UPS v/s Page Contents/Sections/Indice Part Number Revised 11/94 Introduction Thank youPlease save the packaging materials Radio Frequency Interference Theory of OperationSafety FeaturesIntelligent Battery Management Power Management SoftwarePresentation Front panelInstallation Rear PanelInspection 650 VA 1400 VAPlacement Protection StrategiesConnect Computer Interface Optional Connect Telephone/Network Surge Suppression OptionalCharge the battery Check the Site Wiring Fault IndicatorConnect to Utility Connect the LoadsSwitch On Switch Off Shutdown ModeOperation Self-testAlarms OptionsTroubleshooting Wall Mount BracketService Replacing the Battery Replacement BatteriesBattery Replacement Procedure 420 and 650 VA models Battery Replacement Procedure 1000 and 1400 VA models StorageStorage conditions Specifications Extended storageSafety and approvals Computer Interface Port How to Determine On-battery Run Time 1000 VA 1400 VA Load 650 VAMerci Veuillez conserver l’emballage de votre onduleurInterférences radioélectriques Principe de fonctionnementConsignes de sécurité FonctionsGestion intelligente de la batterie Logiciel de gestion électriquePrésentation Panneau avantPanneau arrière 420 et 650 VA 1000 et 1400 VAChoix d’un emplacement Stratégies de protectionBranchement de l’interface pour ordinateur en option Branchement au secteurChargement de la batterie Branchement des équipementsFonctionnement Vérification du voyant de défaut de câblage de siteMise sous tension et arrêt Mode d’arrêt complet Test automatique de fonctionnementAlarmes Problème Cause possible Solution En cas de problèmeRéparations Français Page Français Stockage Caractéristiques techniquesConditions de stockage Stockage longue duréeAppliquée par Ansi C62.41 cat. a ±6 Filtrage dinterférences Page Comment déterminer l’autonomie de la batterie Remarques Introducción ¡Gracias¡Importante ¡Por favor guarde los materiales de embalajeInterferencia con Radio Frecuencia Teoría de OperaciónAdministración Inteligente de la Batería Software de Administración de EnergíaCaracterísticas Seguridad ¡PRECAUCIONPresentación Panel delanteroPanel Posterior 420 y 650 VAInstalación Inspección1000 y 1400 VA Colocación Estrategias de ProtecciónConexión de la Interfase del Computador Opcional Conexión a la red eléctrica Carga de la bateríaConexión de las cargas Operación Comprobación del Indicador de Fallos de CableadoEncender Apagar Alarmas Prueba automáticaModalidad apagada En-bateríaOpciones Detección y solución de problemas Problema Causa posible SoluciónServicio Baterías de reemplazo Procedimiento de reemplazo de baterías modelos 420 y 650 VA Page Almacenamiento EspecificacionesCondiciones de almacenaje Almacenaje prolongadoPorcentaje de Ansi C62.41 Cat a Serie Interfase Puerto del Computador 13. Cómo determinar el tiempo de operación en-batería Limited Warranty Garantía Limitada
Related manuals
Manual 8 pages 29.77 Kb Manual 6 pages 273 b