APC 420, 1400, 650, 1000 user manual Seguridad, ¡Precaucion

Page 46

2. Seguridad

¡PRECAUCION!

nPara reducir el riesgo de choque eléctrico en condiciones en las cuales no se pueda verificar la puesta a tierra del equipo de carga, desconecte el SAI del tomacorriente en CA antes de instalar el cable de señal de interfase con el computador o de la ranura de accesorios. Vuelva a conectar el cable de energía sólo después de que todas las conexiones de señales esten hechas.

nConecte el SAI a un tomacorriente de energía de CA de dos polos y tres cables con puesta a tierra. El receptáculo debe ser conectado a la rama de protección apropiada (fusible o cortacircuito). La conexión a cualquier otro tipo de receptáculo puede resultar en un riesgo de choque eléctrico y violar los códigos eléctricos locales.

nEl SAI tiene una fuente interna de energía (la batería). La salida puede estar electrizada cuando la unidad no está conectada a un tomacorriente CA.

nPara deselectrizar las salidas del SAI:

1. Si el SAI está encendido, presione el botón de encender/apagar/prueba por más de un segundo para apagar el SAI.

2. Desconecte el SAI de la fuente de energía CA.

3. Para deselectrizar el SAI completamente, desconecte la batería. Vea la sección 10.

nNo se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en las cuales el fallo de este equipo puede razonablemente esperarse que cause el fallo del equipo de soporte de vida o que afecte significativamente su seguridad o eficacia.

42

Image 46
Contents Smart-UPS v/s Page Contents/Sections/Indice Part Number Revised 11/94 Thank you IntroductionPlease save the packaging materials Radio Frequency Interference Theory of OperationIntelligent Battery Management SafetyFeatures Power Management SoftwarePresentation Front panelInspection InstallationRear Panel 650 VA 1400 VAConnect Computer Interface Optional PlacementProtection Strategies Connect Telephone/Network Surge Suppression OptionalConnect to Utility Charge the batteryCheck the Site Wiring Fault Indicator Connect the LoadsOperation Switch On Switch OffShutdown Mode Self-testAlarms OptionsTroubleshooting Wall Mount BracketService Replacing the Battery Replacement BatteriesBattery Replacement Procedure 420 and 650 VA models Storage Battery Replacement Procedure 1000 and 1400 VA modelsStorage conditions Specifications Extended storageSafety and approvals Computer Interface Port How to Determine On-battery Run Time 1000 VA 1400 VA Load 650 VAMerci Veuillez conserver l’emballage de votre onduleurInterférences radioélectriques Principe de fonctionnementGestion intelligente de la batterie Consignes de sécuritéFonctions Logiciel de gestion électriquePrésentation Panneau avantPanneau arrière 420 et 650 VA 1000 et 1400 VAChoix d’un emplacement Stratégies de protectionChargement de la batterie Branchement de l’interface pour ordinateur en optionBranchement au secteur Branchement des équipementsVérification du voyant de défaut de câblage de site FonctionnementMise sous tension et arrêt Mode d’arrêt complet Test automatique de fonctionnementAlarmes Problème Cause possible Solution En cas de problèmeRéparations Français Page Français Conditions de stockage StockageCaractéristiques techniques Stockage longue duréeAppliquée par Ansi C62.41 cat. a ±6 Filtrage dinterférences Page Comment déterminer l’autonomie de la batterie Remarques ¡Importante Introducción¡Gracias ¡Por favor guarde los materiales de embalajeInterferencia con Radio Frecuencia Teoría de OperaciónSoftware de Administración de Energía Administración Inteligente de la BateríaCaracterísticas Seguridad ¡PRECAUCIONPanel Posterior PresentaciónPanel delantero 420 y 650 VAInspección Instalación1000 y 1400 VA Estrategias de Protección ColocaciónConexión de la Interfase del Computador Opcional Carga de la batería Conexión a la red eléctricaConexión de las cargas Comprobación del Indicador de Fallos de Cableado OperaciónEncender Apagar Modalidad apagada AlarmasPrueba automática En-bateríaOpciones Detección y solución de problemas Problema Causa posible SoluciónServicio Baterías de reemplazo Procedimiento de reemplazo de baterías modelos 420 y 650 VA Page Condiciones de almacenaje AlmacenamientoEspecificaciones Almacenaje prolongadoPorcentaje de Ansi C62.41 Cat a Serie Interfase Puerto del Computador 13. Cómo determinar el tiempo de operación en-batería Limited Warranty Garantía Limitada
Related manuals
Manual 8 pages 29.77 Kb Manual 6 pages 273 b