APC 420, 1400, 650, 1000 user manual Réparations

Page 34

Problème

Cause possible

Solution

 

 

 

Tous les voyants sont

L'onduleur est complètement arrêté

Aucune. L'onduleur retournera à un

fonctionnement normal lorsque le courant sera

éteints et l'onduleur ne

et la batterie est déchargée à la suite

rétabli et que la batterie sera rechargée.

fonctionne pas.

d'une panne de courant prolongée.

 

 

 

 

 

 

Laissez les batteries se recharger pendant au

 

Batteries faibles.

moins quatre heures. Si le problème persiste,

 

remplacez les batteries. Voir le chapitre 10.

Le voyant Batterie à

 

 

 

remplacer est allumé.

 

 

Les batteries de rechange ne sont

Vérifiez le branchement des batteries. Voir le

 

 

chapitre 10.

 

pas branchées correctement.

 

 

 

 

 

9. Réparations

Si votre onduleur a besoin d’être réparé:

1. Consultez le tableau En cas de problème (chapitre 8) pour éliminer les causes de panne les plus évidentes.

2. Vérifiez que le disjoncteur n’a pas basculé. C’est le problème le plus souvent rencontré. Voir la section 6.2.

3. Consultez la section 5.2 et lancez la procédure d’essai de fonctionnement de la batterie.

4. Si le problème persiste, appelez le service clientèle eu numéro de téléphone indiqué en cou- verture de ce manuel. Si un service clientèle n’est pas disponible dans votre région, appelez votre vendeur.

Notez le modèle de votre onduleur, son numéro de série et la date d’achat. Un technicien vous demandera de décrire le problème et, si possible, vous aidera à le résoudre au télé-

nphone ou vous donnera un numéro de RMA.

Si l’onduleur est sous garantie, les réparations sont gratuites. Sinon, elles vous seront fac- turées.

5. Emballez l’onduleur dans son emballage d’origine. Si vous ne disposez plus de ce dernier, de- mandez au service clientèle un nouvel emballage.

Il est important de bien emballer l’onduleur pour éviter qu’il ne s’endommage pendant le transport. N’utilisez jamais de billes de polystyrène. Les dégâts subis pendant le transport

nne sont pas couverts par la garantie.

Accompagnez le paquet d’une lettre avec votre nom, le numéro de RMA, votre adresse, une copie de la facture, la description de votre problème, votre numéro de téléphone et un chèque (si nécessaire).

6. Inscrivez votre numéro de RMA à l’extérieur du paquet. L’usine n’acceptera aucun paquet sans RMA.

7. Renvoyez votre onduleur par courrier assuré et prépayé à l’adresse indiquée en couverture de ce manuel.

30

Image 34
Contents Smart-UPS v/s Page Contents/Sections/Indice Part Number Revised 11/94 Thank you IntroductionPlease save the packaging materials Radio Frequency Interference Theory of OperationIntelligent Battery Management SafetyFeatures Power Management SoftwarePresentation Front panelInspection InstallationRear Panel 650 VA 1400 VAConnect Computer Interface Optional PlacementProtection Strategies Connect Telephone/Network Surge Suppression OptionalConnect to Utility Charge the batteryCheck the Site Wiring Fault Indicator Connect the LoadsOperation Switch On Switch OffShutdown Mode Self-testAlarms OptionsTroubleshooting Wall Mount BracketService Replacing the Battery Replacement BatteriesBattery Replacement Procedure 420 and 650 VA models Storage Battery Replacement Procedure 1000 and 1400 VA modelsStorage conditions Specifications Extended storageSafety and approvals Computer Interface Port How to Determine On-battery Run Time 1000 VA 1400 VA Load 650 VAMerci Veuillez conserver l’emballage de votre onduleurInterférences radioélectriques Principe de fonctionnementGestion intelligente de la batterie Consignes de sécuritéFonctions Logiciel de gestion électriquePrésentation Panneau avantPanneau arrière 420 et 650 VA 1000 et 1400 VAChoix d’un emplacement Stratégies de protectionChargement de la batterie Branchement de l’interface pour ordinateur en optionBranchement au secteur Branchement des équipementsVérification du voyant de défaut de câblage de site FonctionnementMise sous tension et arrêt Mode d’arrêt complet Test automatique de fonctionnementAlarmes Problème Cause possible Solution En cas de problèmeRéparations Français Page Français Conditions de stockage StockageCaractéristiques techniques Stockage longue duréeAppliquée par Ansi C62.41 cat. a ±6 Filtrage dinterférences Page Comment déterminer l’autonomie de la batterie Remarques ¡Importante Introducción¡Gracias ¡Por favor guarde los materiales de embalajeInterferencia con Radio Frecuencia Teoría de OperaciónSoftware de Administración de Energía Administración Inteligente de la BateríaCaracterísticas Seguridad ¡PRECAUCIONPanel Posterior PresentaciónPanel delantero 420 y 650 VAInspección Instalación1000 y 1400 VA Estrategias de Protección ColocaciónConexión de la Interfase del Computador Opcional Carga de la batería Conexión a la red eléctricaConexión de las cargas Comprobación del Indicador de Fallos de Cableado OperaciónEncender Apagar Modalidad apagada AlarmasPrueba automática En-bateríaOpciones Detección y solución de problemas Problema Causa posible SoluciónServicio Baterías de reemplazo Procedimiento de reemplazo de baterías modelos 420 y 650 VA Page Condiciones de almacenaje AlmacenamientoEspecificaciones Almacenaje prolongadoPorcentaje de Ansi C62.41 Cat a Serie Interfase Puerto del Computador 13. Cómo determinar el tiempo de operación en-batería Limited Warranty Garantía Limitada
Related manuals
Manual 8 pages 29.77 Kb Manual 6 pages 273 b