Clarion DXZ715 owner manual Operaciones del procesador AC, Operaciones comunes a todos los modos

Page 48

Operaciones del televisor

Operaciones del procesador AC

Sintonía manual

Almacenamiento automá tico

Funció n de control del DSP

LPF”, “HPF”, y “TEST TONE”.

Existen 2 modos disponibles: sintonía rápida y sintonía por pasos.

Cuando utilice el modo de sintonía por pasos, la frecuencia cambiará un paso cada vez. En el modo de sintonía rápida, usted podrá sintonizar rápidamente la frecuencia deseada.

1.Presione el botón BND " para seleccionar la banda deseada (TV1 o TV2).

Si en el visualizador no está indicándose

MANU”, mantenga presionado el botón BND " durante 1 segundo o más. “NANU” apare- cerá en el visualizador y podrá utilizar la sintonía manual.

2.Sintonice la emisora.

Sintonía rá pida:

Mantenga presionada la parte derecha o iz- quierda del botón SEARCH % durante 1 se- gundo o más para sintonizar una emisora.

Sintonía por pasos:

Presione la parte derecha o izquierda del bo- tón SEARCH % para sintonizar manualmente una emisora.

Invocació n de una emisora memorizada

En la memoria existe un total de 12 posiciones de memorización (6 de TV1 y 6 de TV2) para almacenar emisoras de televisión. Esto le per- mitirá seleccionar sus emisoras favoritas de te- levisión y almacenarlas en la memoria para in- vocarlas posteriormente.

1.Presione el botón BND " para seleccionar la banda de televisión deseada (TV1 o TV2).

2.Presione el botón de memorización 9 corres- pondiente para invocar la emisora de televi- sión almacenada.

Para almacenar la emisora de televisión ac- tualmente sintonizada en la memoria, manten-

ga presionado uno de los botones de memori- zación 9 durante 2 segundos o más.

Memorizació n manual

1.Seleccione la emisora de televisión deseada con la sintonía con búsqueda, la sintonía manual, o la sintonía memorizada.

2.Para almacenar una emisora en la memoria, mantenga presionado uno de los botones de memorización 9 durante 2 segundos o más.

El almacenamiento automá tico selecciona automáticamente hasta 6 emisoras de televisión y las almacena en la memoria.

Si no pueden recibirse 6 emisoras, las previa- mente almacenadas permanecerán en sus po- siciones de memoria.

1.Presione el botón BND " para seleccionar la banda de televisión deseada (TV1 o TV2).

2.Mantenga presionado el botón AS 5 durante 2 segundos o más. Las emisoras con buena recepción se almacenarán automáticamente en los canales de memorización.

Exploració n memorizada

La exploración memorizada permitirá que el usuario pueda ver cada emisora memorizada antes de pasar a la siguiente. Esta función será muy útil para buscar la emisora de televisión deseada almacenada en la memoria.

1.Presione el botón PS 5.

2.Cuando sintonice la emisora deseada, vuel- va a presionar el botón PS 5 para continuar recibiendo tal emisora.

Nota:

Tenga cuidado de no mantener presionado el bo- tón PS 5 durante 2 segundos o más, ya que se activaría la función de almacenamiento automáti- co y la unidad comenzaría a memorizar emiso- ras.

Ajuste de diversidad de televisió n

Usted podrá cambiar el ajuste de recepción para la antena de televisión conectada al sintonizador de televisión.

1.Mantenga presionado el botón ADJ 2 duran- te 1 segundo o más para cambiar a la visua- lización de selección de ajuste.

2.Presione la parte derecha o la izquierda del botón SEARCH % para seleccionar “TV DIVER”.

3.Gire el mando giratorio ( hacia la derecha para ajustar a “ON” o hacia la izquierda para ajustar a “OFF”.

ON:

Ajusta la recepción acentuando las imágenes.

OFF:

Desactiva la recepción en diversidad.

4.Presione el botón ADJ 2 para volver al modo anterior.

Si el procesador AC (DPH910), vendido aparte, está conectado a esta unidad utilizando el cable CeNET, podrán controlarse todas las funciones del mismo.

Funciones del procesador de sonido digital (DSF)

En el DPH910 existen 2 modos disponibles, modo estándar (STD) y modo profesional. Elija uno de ellos y ajuste el campo acústico y la cualidad del sonido.

* Modo STD: modo estándar

Las funciones comunes a ambos modos son:

Sonoridad automática, etc.

Modo está ndar:

Ajuste utilizando la función del ecualizador gráfi- co y la función DSF.

Modo profesional:

Ajuste utilizando la función del VSE y la función del ecualizador paramétrico.

Cuando haya seleccionado el modo STD, no po- drá realizar el ajuste para el modo profesional. De igual forma, cuando haya seleccionado el modo profesional, no podrá realizar el ajuste para el modo STD.

Con respecto a los detalles sobre cada modo, consulte el manual de instrucciones suminis- trado con el DPH910.

A partir de ahora, el ecualizador gráfico se deno- minará G.EQ, el ecualizador espacial VSE, y el ecualizador paramétrico P.EQ.

Operaciones comunes a todos los modos

Ajuste de la salida de la sonoridad automá tica, el altavoz de subgraves, y la banda de reproducció n

1.Mantenga presionado el botón ADJ 2 duran- te 1 segundo o más para cambiar a la visua- lización de selección de ajuste.

2.Presione la parte derecha o la izquierda del botó n SEARCH % para seleccionar “SOUND”.

3.Presione el botón ENT &.

4.Presione la parte derecha o la izquierda del botón SEARCH % para seleccionar el ítem de ajuste.

Para el ajuste están disponibles los ítemes “A.LD LEVEL”, “WOOFER OUT”, “WOOFER

Con respecto a los detalles sobre cada ítem, consulte el manual de instrucciones suminis- trado con el DPH910.

5.Gire el mando giratorio ( hacia la derecha o la izquierda para realizar el ajuste.

6.Si presiona el botón ENT &, volverá a la vi- sualización de selección de ajuste.

7.Para volver al modo anterior, presione el bo- tón ADJ 2.

Selecció n del modo fá cil o el modo profesional

El ajuste de fábrica es “STD”.

1.Mantenga presionado el botón ADJ 2 duran- te 1 segundo o más para cambiar a la visua- lización de selección de ajuste.

2.Presione la parte derecha o la izquierda del botón SEARCH % para seleccionar AC-P SEL”.

3.Gire el mando giratorio ( hacia la derecha o la izquierda para ajustar el modo a “STD” o “PRO”.

4.Para volver al modo anterior, presione el bo- tón ADJ 2.

Introducció n de títulos

Usted podrá asignar un título a la memoria de usuario del DSF, G.EQ, VSE y P.EQ que haya ajustado usted mismo.

1.Presione el botón A-M $ para seleccionar el modo de ajuste en el que desee asignar un título.

2.Presione el botón BND " para seleccionar “USR” . En la indicació n de estado de operación - se visualizará “USR”.

3.Presione uno de los botones de memoriza- ción 9 para seleccionar la memoria de usua- rio a la que desee asignar un título.

4.Presione el botón TITLE 2.

5.Presione la parte derecha o la izquierda del botón SEARCH % para mover el cursor.

6.Presione el botón DISP # para seleccionar las fuentes de caracteres.

Para los caracteres están disponibles mayús- culas, minúsculas, números, símbolos y dié- resis.

7.Gire el mando giratorio ( hacia la derecha o la izquierda para seleccionar el carácter que desee introducir.

90 DXZ715/HX-D10

DXZ715/HX-D10 91

Image 48
Contents Sintonizador de FM Reproductor de discos compactos Sintonizador de AMAudio GeneralesFeatures Cleaning HandlingStorage Display Items Function mode Source unit / Appareil pilote / Unidad fuenteRemoving the DCP Attaching the DCPFunctions of Remote Control Unit Buttons Mode Radio DAB CD changer Button MD changerOperations Basic OperationsRadio Operations CD Operations Other Handy Functions Operations of Accessories CD Changer OperationsMD Changer Operations TV OperationsSetting the TV diver AC Processor OperationsSTD mode/G.EQ operations TV OperationsSTD mode/DSF operations Switching programmes Digital Radio / DAB OperationsAC Processor Operations Selecting a P.EQ menu Programme scanRecalling a preset programme AF functionInfo Announcement DVD Operations Troubleshooting Error DisplaysSpecifications FM Tuner CD PlayerAM Tuner GeneralCaracté Ristiques PRÉ Cautions Manipulation des disques compactsConsole rabattable Rubriques d’affichage mode de fonctionnement Retrait du Clavier DE Commande Amovible DCPNomenclature DES Touches Nom des touchesFonctions des touches de la té lé commande Installation des pilesTé lé commande TÉ LÉ ComandeFonctionnement Mise en/hors service de la correction physiologique Ré glage de la balance avant-arriè reRé ception FM Changement de la zone de ré ceptionFonctionnement des CD Mise en et hors service de la sortie externe Fonctionnement des CDLecture des introductions Lecture ré pé té eFonctionnement du changeur de CD Fonctionnement du changeur de MD Fonctionnement du té lé viseur Fonctionnement du processeur AC Opé rations communes aux deux modesMode STD/Fonctionnement du G.EQ Mode professionnel/ Fonctionnement du VSEMode professionnel/ Fonctionnement du P.EQ Fonctionnement de la radio numé rique / DABFonctionnement de la radio numé rique / DAB Pré ré glage manuel des stationsRappel d’un programme pré ré glé Fonction AF Fré quence alternativeOperaciones de DVD Guide DE DÉ Pannage Affichage DES Erreurs11. SPÉ Cifications Tuner FMLecteur CD Tuner AMCaracterísticas Precauciones Manejo de los discos compactosConsola inclinable Nomenclatura Nombres de los botonesÍtemes de visualizació n Modo de funció n Pantalla de cristal líquidoControlador Remoto Controlador remotoModo TelevisorOperaciones Operaciones de la radio Operaciones de la radio Sintonía manualMemorizació n manual Almacenamiento automá ticoOtras funciones ú tiles Operaciones del cambiador de discos compactos Operaciones del cambiador de discos compactos Reproducció n aleatoria de discosReproducció n repetida de disco Cambio de los títulos de discos y cancionesOperaciones del televisor Operaciones del procesador AC Operaciones comunes a todos los modosModo STD está ndar/ operaciones del DSF Modo profesional/operaciones del VSEOperaciones digitales de radio/DAB Funció n AF Info AnuncioMemoria manual Sintonizació n de un programa memorizadoOperaciones digitales de radio/DAB Selecció n del tipo de programa PTYBú squeda por tipo de programa PTY Memoria de preajuste de tipos de programas PTYSolució N DE Problemas