Clarion DXZ715 owner manual Operaciones del televisor

Page 47

Operaciones del cambiador de minidiscos

Operaciones del cambiador de minidiscos

Operaciones del televisor

Selecció n de un minidisco

Cada botón de selección directa 9 correspon- de a un minidisco cargado en el cargador. Pre- sione el botón de selección directa 9 (1 a 6) para seleccionar el disco deseado.

Si no hay un minidisco insertado en una ranura

del cambiador de minidiscos, la presión del botón de selección directa 9 correspondiente al núme- ro de dicho disco será inválida.

Selecció n de una canció n

Canciones posteriores

1.Presione la parte derecha del botón SEARCH % para avanzar hasta el comienzo de la can- ción siguiente.

2.Cada vez que presione la parte derecha del botón SEARCH %, la canción avanzará has- ta el comienzo de la siguiente.

Canciones anteriores

1.Presione la parte izquierda del botó n SEARCH % para retroceder hasta el comien- zo de la canción actual.

2.Para retroceder al comienzo de la canción anterior, presione dos veces la parte izquier- da del botón SEARCH %.

Avance/retroceso rá pidos

Avance rá pido

Mantenga presionada la parte derecha del bo- tón SEARCH % durante 1 segundo o más.

Retroceso rá pido

Mantenga presionada la parte izquierda del bo- tón SEARCH % durante 1 segundo o más.

Reproducció n con exploració n

La reproducción con exploración localizará y re- producirá automáticamente los primeros 10 se- gundos de cada canción de un disco. Esta fun- ción continuará en el disco hasta que la cance- le.

La reproducción con exploración será muy útil para seleccionar la canción deseada.

1.Presione el botón SCN 5 para iniciar la ex- ploración de canciones. En el visualizador aparecerá “SCN”.

2.Para cancelar la reproducción con exploración, vuelva a presionar el botón SCN 5. “SCN” desaparecerá del visualizador, y continuará la reproducción de la canción actual.

Reproducció n con exploració n de discos

La reproducción con exploración de discos loca- lizará y reproducirá los 10 primeros segundos de la primera canción de cada disco del cambia- dor de minidiscos actualmente seleccionado. Esta función continuará automáticamente hasta que la cancele.

La reproducción con exploración de discos será muy útil para seleccionar el minidisco deseado.

1.Mantenga presionado el botón SCN 5 du- rante 1 segundo o más. En el visualizador aparecerán “DISC” y “SCN”, y se iniciará la reproducción de los discos.

2.Para cancelar al reproducción con explora- ción de discos, vuelva a presionar el botón SCN 5. “DISC” y “SCN” desaparecerán del visualizador, y continuará la reproducción nor- mal de discos desde la canción actual.

Reproducció n repetida de disco

Después de que se hayan reproducido todas las canciones del disco actual, la función de repro- ducción repetida de disco volverá a repetir el dis- co actual desde la primera canción. Esta función continuará automáticamente hasta que la can- cele.

1.Mantenga presionado el botón RPT 6. En el visualizador aparecerán “DISC” y “RPT”, y se iniciará la reproducción repetida de disco.

2.Para cancelar la función de reproducción re- petida de disco, vuelva a presionar el botón RPT 6. “DISC” y “RPT” desaparecerán del visualizador y se reanudará la reproducción normal de la canción actual.

Reproducció n aleatoria

La función de reproducción aleatoria seleccio- nará y reproducirá canciones individuales del disco sin orden particular. La función de repro- ducción aleatoria continuará automáticamente hasta que la cancele.

1.Presione el botón RDM 7. En el visualizador aparecerá “RDM” , se seleccionará aleatoriamente una canción individual, y se iniciará su reproducción.

2.Para cancelar la función de reproducción aleatoria, vuelva a presionar el botón RDM 7. “RDM” desaparecerá del visualizador y se reanudará la reproducción normal.

Reproducció n aleatoria de discos

La función de reproducción aleatoria de disco seleccionará y reproducirá automáticamente canciones o discos individuales sin orden en par-

Funciones del sintonizador de televisió n

Cuando haya conectado un sintonizador de televisión opcional a través del cable CeNET, esta unidad po- drá controlar todas las funciones del sintonizador de televisión. Para contemplar programas de televisión, necesitará un sintonizador de televisión y un monitor.

Contemplació n de programas de televisió n

1.Presione el botón FNC 3 para seleccionar el modo de televisión.

2.Presione el botón BND " para seleccionar la bonda de televisión deseada (TV1 o TV2). Cada vez que presione el botón, la selección de entrada cambiará entre TV1 y TV2.

3.Presione la parte derecha izquierda del bo- tón SEARCH % para sintonizar la emisora de televisión deseada.

Contemplació n de vídeo

El sintonizador de televisión posee un terminal de entrada VTR al que podrá conectar un dispositivo externo. Conecte un reproductor de videocasetes (VCP) o una videograbadora (VCR) de 12 V al ter- minal de entrada del sintonizador de televisión.

1.Presione el botón RDM 7para seleccionarVTR.

2.Para volver a emisiones de televisión, presio- ne el botón RDM 7.

Sintonía

Existen 3 tipos de sintonía disponibles: sintonía con búsqueda, sintonía manual y sintonía me- morizada.

Funció n de vuelta al comienzo del disco

Esta función reproducirá desde la primera can- ción (canción núm. 1) del disco. Presione el bo- tón de selección directa 9 (1 a 6) con el mismo número que el del minidisco en reproducción.

Si no hay un minidisco insertado en una ranura

del cambiador de minidiscos, la presión del botón de selección directa 9 correspondiente al núme- ro de dicho disco será inválida.

Reproducció n repetida

La función de repetición reproducirá continua- mente la canción actual. Esta función continua- rá automáticamente hasta que la cancele.

1.Presione el botón RPT 6. En el visualizador aparecerá “RPT” y se repetirá la canción ac- tual.

2.Para cancelar la función de repetición, vuel- va a presionar el botón RPT 6. “RPT” des- aparecerá del visualizador y se reanudará la reproducción normal.

ticular. Esta función continuará automáticamente hasta que la cancele.

1.Mantenga presionado el botón RDM 7 du- rante 1 segundo o más. En el visualizador aparecerán “DISC” y “RDM” y se iniciará la reproducción aleatoria de discos.

2.Para cancelar la reproducción aleatoria de discos, vuelva a presionar el botón RDM 7. “DISC” y “RDM” desaparecerá n del visualizador y se reanudará la reproducción normal desde la canción actual.

Sintonía con bú squeda

1.Presione el botón BND " para seleccionar la banda de televisión deseada (TV1 o TV2).

Si en el visualizador está indicándose “MANU”, mantenga presionado el botón BND " durante 1 segundo o más. “MANU” desaparecerá del visualizador y podrá utilizar la sintonía con búsqueda.

2.Presione la parte izquierda o derecha del bo- tón SEARCH % para buscar automáticamente una emisora. Presione la parte derecha del botó n SEARCH % para sintonizar automáticamente la siguiente emisora de te- levisión de frecuencia superior disponible, o la par te izquierda para sintonizar automáticamente emisoras de frecuencia in- ferior.

88 DXZ715/HX-D10

DXZ715/HX-D10 89

Image 47
Contents Generales Sintonizador de FM Reproductor de discos compactosSintonizador de AM AudioFeatures Storage CleaningHandling Attaching the DCP Display Items Function modeSource unit / Appareil pilote / Unidad fuente Removing the DCPMode Radio DAB CD changer Button MD changer Functions of Remote Control Unit ButtonsBasic Operations OperationsRadio Operations CD Operations Other Handy Functions CD Changer Operations Operations of AccessoriesTV Operations MD Changer OperationsTV Operations Setting the TV diverAC Processor Operations STD mode/G.EQ operationsSTD mode/DSF operations Programme scan Switching programmesDigital Radio / DAB Operations AC Processor Operations Selecting a P.EQ menuInfo Announcement Recalling a preset programmeAF function DVD Operations Error Displays TroubleshootingGeneral SpecificationsFM Tuner CD Player AM TunerCaracté Ristiques Console rabattable PRÉ CautionsManipulation des disques compacts Nom des touches Rubriques d’affichage mode de fonctionnementRetrait du Clavier DE Commande Amovible DCP Nomenclature DES TouchesTÉ LÉ Comande Fonctions des touches de la té lé commandeInstallation des piles Té lé commandeFonctionnement Changement de la zone de ré ception Mise en/hors service de la correction physiologiqueRé glage de la balance avant-arriè re Ré ception FMFonctionnement des CD Lecture ré pé té e Mise en et hors service de la sortie externeFonctionnement des CD Lecture des introductionsFonctionnement du changeur de CD Fonctionnement du changeur de MD Fonctionnement du té lé viseur Opé rations communes aux deux modes Fonctionnement du processeur ACMode professionnel/ Fonctionnement du VSE Mode STD/Fonctionnement du G.EQFonctionnement de la radio numé rique / DAB Mode professionnel/ Fonctionnement du P.EQFonction AF Fré quence alternative Fonctionnement de la radio numé rique / DABPré ré glage manuel des stations Rappel d’un programme pré ré gléOperaciones de DVD Affichage DES Erreurs Guide DE DÉ PannageTuner AM 11. SPÉ CificationsTuner FM Lecteur CDCaracterísticas Consola inclinable PrecaucionesManejo de los discos compactos Pantalla de cristal líquido NomenclaturaNombres de los botones Ítemes de visualizació n Modo de funció nTelevisor Controlador RemotoControlador remoto ModoOperaciones Operaciones de la radio Almacenamiento automá tico Operaciones de la radioSintonía manual Memorizació n manualOtras funciones ú tiles Operaciones del cambiador de discos compactos Cambio de los títulos de discos y canciones Operaciones del cambiador de discos compactosReproducció n aleatoria de discos Reproducció n repetida de discoOperaciones del televisor Operaciones comunes a todos los modos Operaciones del procesador ACModo profesional/operaciones del VSE Modo STD está ndar/ operaciones del DSFOperaciones digitales de radio/DAB Sintonizació n de un programa memorizado Funció n AFInfo Anuncio Memoria manualMemoria de preajuste de tipos de programas PTY Operaciones digitales de radio/DABSelecció n del tipo de programa PTY Bú squeda por tipo de programa PTYSolució N DE Problemas