GE WSLP1500, WSLS1500 Choix de votre propre programme, Power ON/OFF Alimentation MARCHE/ARRÊT

Page 29

A propos du réglage des commandes

 

et des indications du tableau.

www.electromenagersge.ca

 

 

 

 

 

LOAD SENSING

 

 

POWER

 

EXTRA LARGE

SOAK

 

COLORS

 

 

 

LARGE

 

WASH

 

WHITES

START

 

 

COLD

MEDIUM

 

HEAVY DUTY

 

DELICATES

 

 

 

 

 

 

 

WARM

SMALL

 

RINSE

 

SPEED WASH

PAUSE

 

 

HOT

 

EST. MINUTES

 

 

 

EXTRA SMALL

SPIN

REMAINING

CUSTOM CYCLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ULTRA

 

DELAY

WASH

 

 

LOCK

 

CLEAN

 

 

TEMP

 

 

 

 

1 to 18

 

 

 

HOLD 3 SECS TO

 

 

 

 

 

 

LOCK/UNLOCK

 

 

 

 

 

 

LOAD

CONTROLS

 

 

 

 

 

 

 

OPTIONS

 

CYCLES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant de mettre la laveuse en marche :

Chargez le linge dans votre laveuse.

Ajoutez le détergent et l’adoucissant dans le tiroir distributeur.

Utilisation de la fonction automatique One-Touch (Commande unique) pour le lavage

START

PAUSE

La fonction LOAD SENSING (capteur de charge) détecte automatiquement la taille de la brassée, remplit la laveuse avec la quantité appropriée d’eau et calcule le temps de lavage requis pour effectuer le programme.

REMARQUE : Lors de l’utilisation de la fonction LOAD SENSING (capteur de charge), il est normal de voir la rotation de l’agitateur avant que l’eau ne remplisse la cuve.

Pour choisir la fonction automatique LOAD SENSING (capteur de charge), appuyez sur POWER ON/OFF (alimentation marche/arrêt)

Le voyant de COLORS (couleurs) s’allumera automatiquement à moins que vous ayez choisi un autre programme de LOAD SENSING (capteur de charge) tels que WHITES (blanc), DELICATES (délicat), SPEED WASH (lavage rapide), CUSTOM CYCLE (programme pesonnalisé) ou ULTRA CLEAN (ultra propre).

Puis, il vous suffit d’appuyer sur START/PAUSE (marche/pause).

Choix de votre propre programme

1POWER ON/OFF (ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT)

Appuyer sur le bouton POWER ON/OFF (alimentation marche/arrêt) pour allumer le tableau de commandes.

2WASH OPTIONS (OPTIONS DE LAVAGE)

Choisissez les options de lavage que vous souhaitez inclure au programme. Appuyez sur le bouton WASH OPTIONS (options de lavage) jusqu’à ce que toutes les options que vous souhaitez inclure soient allumées. Il est possible de sélectionner plus d’une option.

Soak+Wash

Soak+Wash+Heavy

Wash+Rinse

Wash+Heavy

Wash

Rinse

Wash

Rinse

Spin

Programme +Rinse+Spin

Duty+Rinse+Spin

+Spin

Duty+Rinse+Spin

+Rinse

+Spin

Only

Only

Only

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COLORS (Couleurs)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHITES (Blanc)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELICATES (Délicat)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEED WASH

X

X

X

X

X

X

X

X

X

(Lavage rapide)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUSTOM CYCLE

 

 

 

 

 

 

 

X

X

(Programme

X

X

X

X

X

X

X

 

 

personnalisé)

 

ULTRA CLEAN

X

(Ultra propre)

 

 

29

Mesures de sécurité Fonctionnement

Installation

Soutien au Conseils de dépannage

consommateur

Image 29
Contents Washers Water Heater Safety Ge.com When Using the WasherCleaning the Detergent and Fabric Softener Dispenser Drawer Special washer featuresBefore starting the washer Detergent and Fabric Softener Dispenser DrawerTo Choose Your Own Cycle Selections About the control and indicator settingsTo Use Automatic One-Touch Washing Operating Instructions SafetyInstructions Care and Cleaning of the Washer Loading and using the washerSorting Wash Loads Proper Use of DetergentFabric Care Labels Installation InstructionsWasher Location Rack InstallationElectrical PlumbingPush the Leveling Locks Back Electrical RequirementsGrounding Instructions Flush Water Lines Plug the Power Cord Into a Grounded OutletConnect to Water Lines Connect Drain HoseBefore starting the washer, check to make sure Installation ChecklistConnect to Valve Inlet Tighten ConnectorConnect to Water Line Make Sure the Temperature Selector is SET AT COLD/COLD Drain Water Turn Water Faucet OFFDisconnect from Water Line Disconnect the Drain and Water Supply Hoses Turn Water Faucets OFFStatus Indicators Before you call for service…Hoses and turn the water back on Water Possible Causes What to doUnstable dyes may be indicated Operation Possible Causes What to doPerformance Possible Causes What to do Other Possible Causes What to do Possible Causes What to doNoise Possible Causes What to do Ownership Registration Page We Will Replace What Is Not Covered in the United StatesWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearWhat Is Not Covered in Canada Instructions Safety InstructionsConsignes de sécurité Consignes d’utilisationImportantes Consignes DE Sécurité Lorsque Vous Utilisez Votre Laveuse InstallationAvant de mettre la laveuse en marche Fonctions particulières de la laveuseLe tiroir distributeur de détergent et d’adoucissant Filtre à charpieChoix de votre propre programme Power ON/OFF Alimentation MARCHE/ARRÊTFonctionnement Mesures de sécurité Installation Tri des charges de lavage Chargement et utilisation de la laveuseUtilisation correcte du détergent Chargement de la laveuseÉtiquettes de séchage Étiquettes de tissusÉtiquettes de lavage Emplacement DE LA Laveuse Installation SUR ÉtagèrePlomberie Branchement ElectriqueInstructions DE Mise À LA Terre Exigences ÉlectriquesTirez LES Verrous DE Mise DE Niveau Branchement DU Tuyau DE Vidange Rinçage DES Conduites D’EAUBranchement DES Conduites D’EAU Lisez LE Reste DE CE Manuel D’UTILISATION Liste DE Vérification ’INSTALLATIONSerrez LE Raccord Branchement À LA Conduite ’EAUListe DE Vérification D’INSTALLATION Vidange DE L’EAU Fermez LE RobinetDébranchez LA Conduite D’EAU Fermez LES Robinets Branchement À LA Conduite D’EAUIndicateurs d’etat Avant d’appeler un réparateur…EAU Causes Possibles QUE Faire Performance Causes Possibles QUE Faire Fonctionnement Causes Possibles QUE FaireAutre Causes Possibles QUE Faire Causes Possibles QUE FaireBruit Causes Possibles QUE Faire Ownership Registration Page Pour une période de Nous remplacerons Garantie de laveuse GECe qui n’est pas couvert au Canada Un anPièces et accessoires Soutien au consommateur Service de réparationsStudio de conception réaliste Prolongation de garantieEscriba aquí los números de modelo y serie Información de seguridad Instrucciones de funcionamientoSeguridad DEL Calentador DE Agua Guarde Estas Instrucciones Antes de encender la lavadora Características especiales de la lavadoraCajón dosificador de detergente y suavizador de prendas Filtro de pelusasPower ON/OFF encendido/apagado Sobre las configuraciones de control y de indicadorPara usar el lavado automático de un toque Para seleccionar sus selecciones de ciclo propiasWash Cycle ciclo de lavado Load Size tamaño de cargaTemp WASH/RINSE temp. lavado/enjuague START/PAUSE iniciar/pausaSeparación de cargas Cómo cargar y utilizar la lavadoraUso adecuado del detergente Cómo cargar la lavadoraMáquina Etiquetas de cuidado de tejidoRequisitos Eléctricos Ubicación DE LA LavadoraRequisitos DE Plomería Instalación DE BandejaRequerimientos Eléctricos Instrucciones de instalaciónConecte a LAS Líneas DE Agua Purgue LAS Líneas DE AguaLista DE Control DE LA Instalación LEA EL Resto DEL Manual DEL PropietarioAjuste EL Conector Conecte a LA Línea DE AguaConecte a LA Entrada DE LA Válvula Lista DE Control DE LA Instalación Drene EL Agua Para Desconectar LA LavadoraPara Conectar LA Lavadora Indicadores de estado Antes de llamar al servicio técnico…Agua Causas Posibles QUÉ Hacer Desempeño Causas Posibles QUÉ Hacer Operación Causas Posibles QUÉ HacerOtros Causas Posibles QUÉ Hacer Causas Posibles QUÉ HacerRuido Causas Posibles QUÉ Hacer Exclusiones de la garantía en Estados Unidos Período Se sustituiráGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoNotas Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support