GE WSLP1500, WSLS1500 manual Branchement À LA Conduite ’EAU, Serrez LE Raccord

Page 37

Instructions d’installation

BRANCHEMENTS POUR LE MODÈLE PORTATIF WSLP1500— ROBINET UNIQUE

Utilisez le raccord de tuyau fourni avec la laveuse pour effectuer le branchement à un robinet unique.

BRANCHEMENT DE LA LAVEUSE :

1RETIREZ LE TUYAU UNI-COUPLE®DE L’INTÉRIEUR DU PANIER DE LA LAVEUSE

Raccord au tuyau de vidange

Raccord du robinet

Raccord du tuyau d’alimentation d’eau FROIDE

Filtre à eau

Tuyau Uni-Couple

2BRANCHEMENT À LA CONDUITE

D’EAU

Fixez le raccord du tuyau à l’adaptateur du robinet en tirant le collier de verrouillage vers le bas tout en soulevant le raccord jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Assurez-vous que le filtre fourni est en place.

Collier de verrouillage

3BRANCHEMENT À L’ORIFICE D’ADMISSION DE LA SOUPAPE

Fixez le raccord du tuyau d’alimentation en eau FROIDE à l’orifice d’admission d’eau FROIDE (couleur bleue). Assurez-vous que la rondelle est à l’intérieur du raccord avant de serrer.

4SERREZ LE RACCORD

Serrez le raccord en vous assurant que le filetage est correctement aligné pour assurer une bonne jonction. Vérifiez que le tuyau ne soit pas entortillé ou coincé.

REMARQUE : Ne retirez pas le bouchon en plastique de l’admission d’eau CHAUDE pour les branchements uni- couple, une fuite pourrait subvenir dans le cas contraire.

Bouchon en plastique

5BRANCHEMENT DU TUYAU DE VIDANGE

Fixez le tuyau de vidange à l’arrière de la laveuse. Placez la bride sur le tuyau vidange et serrez pour éviter toute fuite d’eau.

Raccord de tuyau

37

Image 37
Contents Washers Water Heater Safety Ge.com When Using the WasherCleaning the Detergent and Fabric Softener Dispenser Drawer Special washer featuresBefore starting the washer Detergent and Fabric Softener Dispenser DrawerTo Use Automatic One-Touch Washing About the control and indicator settingsTo Choose Your Own Cycle Selections Operating Instructions SafetyInstructions Care and Cleaning of the Washer Loading and using the washerSorting Wash Loads Proper Use of DetergentFabric Care Labels Installation InstructionsWasher Location Rack InstallationElectrical PlumbingGrounding Instructions Electrical RequirementsPush the Leveling Locks Back Flush Water Lines Plug the Power Cord Into a Grounded OutletConnect to Water Lines Connect Drain HoseBefore starting the washer, check to make sure Installation ChecklistConnect to Water Line Tighten ConnectorConnect to Valve Inlet Make Sure the Temperature Selector is SET AT COLD/COLD Disconnect from Water Line Turn Water Faucet OFFDrain Water Disconnect the Drain and Water Supply Hoses Turn Water Faucets OFFStatus Indicators Before you call for service…Hoses and turn the water back on Water Possible Causes What to doPerformance Possible Causes What to do Operation Possible Causes What to doUnstable dyes may be indicated Noise Possible Causes What to do Possible Causes What to doOther Possible Causes What to do Ownership Registration Page We Will Replace What Is Not Covered in the United StatesWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearWhat Is Not Covered in Canada Instructions Safety InstructionsConsignes de sécurité Consignes d’utilisationImportantes Consignes DE Sécurité Lorsque Vous Utilisez Votre Laveuse InstallationAvant de mettre la laveuse en marche Fonctions particulières de la laveuseLe tiroir distributeur de détergent et d’adoucissant Filtre à charpieChoix de votre propre programme Power ON/OFF Alimentation MARCHE/ARRÊTFonctionnement Mesures de sécurité Installation Tri des charges de lavage Chargement et utilisation de la laveuseUtilisation correcte du détergent Chargement de la laveuseÉtiquettes de lavage Étiquettes de tissusÉtiquettes de séchage Emplacement DE LA Laveuse Installation SUR ÉtagèrePlomberie Branchement ElectriqueTirez LES Verrous DE Mise DE Niveau Exigences ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Branchement DES Conduites D’EAU Rinçage DES Conduites D’EAUBranchement DU Tuyau DE Vidange Lisez LE Reste DE CE Manuel D’UTILISATION Liste DE Vérification ’INSTALLATIONSerrez LE Raccord Branchement À LA Conduite ’EAUListe DE Vérification D’INSTALLATION Débranchez LA Conduite D’EAU Fermez LE RobinetVidange DE L’EAU Fermez LES Robinets Branchement À LA Conduite D’EAUIndicateurs d’etat Avant d’appeler un réparateur…EAU Causes Possibles QUE Faire Performance Causes Possibles QUE Faire Fonctionnement Causes Possibles QUE FaireBruit Causes Possibles QUE Faire Causes Possibles QUE FaireAutre Causes Possibles QUE Faire Ownership Registration Page Pour une période de Nous remplacerons Garantie de laveuse GECe qui n’est pas couvert au Canada Un anPièces et accessoires Soutien au consommateur Service de réparationsStudio de conception réaliste Prolongation de garantieEscriba aquí los números de modelo y serie Información de seguridad Instrucciones de funcionamientoSeguridad DEL Calentador DE Agua Guarde Estas Instrucciones Antes de encender la lavadora Características especiales de la lavadoraCajón dosificador de detergente y suavizador de prendas Filtro de pelusasPower ON/OFF encendido/apagado Sobre las configuraciones de control y de indicadorPara usar el lavado automático de un toque Para seleccionar sus selecciones de ciclo propiasWash Cycle ciclo de lavado Load Size tamaño de cargaTemp WASH/RINSE temp. lavado/enjuague START/PAUSE iniciar/pausaSeparación de cargas Cómo cargar y utilizar la lavadoraUso adecuado del detergente Cómo cargar la lavadoraMáquina Etiquetas de cuidado de tejidoRequisitos Eléctricos Ubicación DE LA LavadoraRequisitos DE Plomería Instalación DE BandejaRequerimientos Eléctricos Instrucciones de instalaciónConecte a LAS Líneas DE Agua Purgue LAS Líneas DE AguaLista DE Control DE LA Instalación LEA EL Resto DEL Manual DEL PropietarioConecte a LA Entrada DE LA Válvula Conecte a LA Línea DE AguaAjuste EL Conector Lista DE Control DE LA Instalación Drene EL Agua Para Desconectar LA LavadoraPara Conectar LA Lavadora Indicadores de estado Antes de llamar al servicio técnico…Agua Causas Posibles QUÉ Hacer Desempeño Causas Posibles QUÉ Hacer Operación Causas Posibles QUÉ HacerRuido Causas Posibles QUÉ Hacer Causas Posibles QUÉ HacerOtros Causas Posibles QUÉ Hacer Exclusiones de la garantía en Estados Unidos Período Se sustituiráGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoNotas Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support