GE WSLS1500, WSLP1500 manual Fonctionnement Mesures de sécurité Installation

Page 30

Fonctionnement Mesures de sécurité

Installation

Conseils de dépannage consommateur

Soutien au

A propos du réglage des commandes et des indications du tableau.

3LOAD SIZE (TAILLE DE BRASSÉE)

Le niveau d’eau devrait juste recouvrir les vêtements. Adaptez la taille de la brassée en conséquence. Placez les vêtements sans les comprimer en ne dépassant pas la dernière rangée de trous dans le panier de la laveuse.

4WASH CYCLE (PROGRAMMES DE LAVAGE)

Les programmes de lavage contrôlent la durée du processus de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner les WASH CYCLES (programmes de lavages) en fonction de vos besoins spécifiques. Une fois le programme sélectionné, la température à laquelle la laveuse est automatiquement réglée par défaut peut être modifiée à la valeur que vous souhaitez.

 

 

Températures par défaut de lavage/rinçage

 

COLORS

Pour des articles d’entretien

TIÈDE / FROID

 

(Couleurs)

facile et ne se froissant pas.

 

 

WHITES

Pour les articles peu sales à très

CHAUD / FROID

 

(Blanc)

sales, le linge de maison, les serviettes,

 

 

 

les vêtements de jeu et de travail.

 

 

 

 

 

 

DELICATES

Pour la lingerie et les textiles

FROID / FROID

 

(Délicats)

fragiles peu sales à sales.

 

 

 

 

 

SPEED WASH

Pour un ou deux articles peu

TIÈDE / FROID

(Lavage rapide)

sales dont on a un besoin urgent .

 

 

 

 

 

 

CUSTOM

Température de l’eau, volume de brassée,

TIÈDE / FROID

(Personnalisé)

options de lavage manuellement

 

 

 

sélectionnés et enregistrés pour une

 

 

 

utilisation ultérieure.

 

 

 

 

 

 

ULTRA

Améliorer l’efficacité du détergent en

TIÈDE / FROID

 

CLEAN

ajoutant l’eau par étape et en diluant

 

(Ultra propre)

progressivement le détergent jusqu’au

 

 

 

niveau normal.

 

 

 

 

 

5TEMP WASH/RINSE (TEMPÉRATURE DE LAVAGE/RINÇAGE)

Choisissez la température de l’eau pour les programmes de lavage et de rinçage. Observez toujours les recommandations indiquées sur les étiquettes d’entretien du fabricant ou ses instructions pour le lavage.

REMARQUE POUR LES MODÈLES PORTATIFS : Si l’appareil est raccordé à un robinet unique, réglez le débit d’eau et la température de l’eau au niveau du robinet .

6START/PAUSE (MARCHE/PAUSE)

Appuyez sur la touche START/PAUSE (marche/pause) pour démarrer le programme de lavage.

7EST. MINUTES REMAINING (TEMPS RESTANT ESTIMÉ)

Affiche le temps restant pour le programme de lavage. Affiche également les Indications d’etat . Se référer à la section Conseils de dépannage.

REMARQUE : Lorsque le programme est terminé, le tableau de commande s’éteint automatiquement .

30

Image 30
Contents Washers Water Heater Safety When Using the Washer Ge.comBefore starting the washer Special washer featuresCleaning the Detergent and Fabric Softener Dispenser Drawer Detergent and Fabric Softener Dispenser DrawerAbout the control and indicator settings To Use Automatic One-Touch WashingTo Choose Your Own Cycle Selections Operating Instructions SafetyInstructions Sorting Wash Loads Loading and using the washerCare and Cleaning of the Washer Proper Use of DetergentInstallation Instructions Fabric Care LabelsElectrical Rack InstallationWasher Location PlumbingElectrical Requirements Grounding InstructionsPush the Leveling Locks Back Connect to Water Lines Plug the Power Cord Into a Grounded OutletFlush Water Lines Connect Drain HoseInstallation Checklist Before starting the washer, check to make sureTighten Connector Connect to Water LineConnect to Valve Inlet Make Sure the Temperature Selector is SET AT COLD/COLD Turn Water Faucet OFF Disconnect from Water LineDrain Water Turn Water Faucets OFF Disconnect the Drain and Water Supply HosesBefore you call for service… Status IndicatorsWater Possible Causes What to do Hoses and turn the water back onOperation Possible Causes What to do Performance Possible Causes What to doUnstable dyes may be indicated Possible Causes What to do Noise Possible Causes What to doOther Possible Causes What to do Ownership Registration Page Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace One YearInstructions Safety Instructions What Is Not Covered in CanadaConsignes d’utilisation Consignes de sécuritéImportantes Consignes DE Sécurité Installation Lorsque Vous Utilisez Votre LaveuseLe tiroir distributeur de détergent et d’adoucissant Fonctions particulières de la laveuseAvant de mettre la laveuse en marche Filtre à charpiePower ON/OFF Alimentation MARCHE/ARRÊT Choix de votre propre programmeFonctionnement Mesures de sécurité Installation Utilisation correcte du détergent Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Chargement de la laveuseÉtiquettes de tissus Étiquettes de lavageÉtiquettes de séchage Plomberie Installation SUR ÉtagèreEmplacement DE LA Laveuse Branchement ElectriqueExigences Électriques Tirez LES Verrous DE Mise DE NiveauInstructions DE Mise À LA Terre Rinçage DES Conduites D’EAU Branchement DES Conduites D’EAUBranchement DU Tuyau DE Vidange Liste DE Vérification ’INSTALLATION Lisez LE Reste DE CE Manuel D’UTILISATIONBranchement À LA Conduite ’EAU Serrez LE RaccordListe DE Vérification D’INSTALLATION Fermez LE Robinet Débranchez LA Conduite D’EAUVidange DE L’EAU Branchement À LA Conduite D’EAU Fermez LES RobinetsAvant d’appeler un réparateur… Indicateurs d’etatEAU Causes Possibles QUE Faire Fonctionnement Causes Possibles QUE Faire Performance Causes Possibles QUE FaireCauses Possibles QUE Faire Bruit Causes Possibles QUE FaireAutre Causes Possibles QUE Faire Ownership Registration Page Ce qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Un anStudio de conception réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Prolongation de garantieInformación de seguridad Instrucciones de funcionamiento Escriba aquí los números de modelo y serieSeguridad DEL Calentador DE Agua Guarde Estas Instrucciones Cajón dosificador de detergente y suavizador de prendas Características especiales de la lavadoraAntes de encender la lavadora Filtro de pelusasPara usar el lavado automático de un toque Sobre las configuraciones de control y de indicadorPower ON/OFF encendido/apagado Para seleccionar sus selecciones de ciclo propiasTemp WASH/RINSE temp. lavado/enjuague Load Size tamaño de cargaWash Cycle ciclo de lavado START/PAUSE iniciar/pausaUso adecuado del detergente Cómo cargar y utilizar la lavadoraSeparación de cargas Cómo cargar la lavadoraEtiquetas de cuidado de tejido MáquinaRequisitos DE Plomería Ubicación DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Instalación DE BandejaInstrucciones de instalación Requerimientos EléctricosPurgue LAS Líneas DE Agua Conecte a LAS Líneas DE AguaLEA EL Resto DEL Manual DEL Propietario Lista DE Control DE LA InstalaciónConecte a LA Línea DE Agua Conecte a LA Entrada DE LA VálvulaAjuste EL Conector Lista DE Control DE LA Instalación Para Desconectar LA Lavadora Drene EL AguaPara Conectar LA Lavadora Antes de llamar al servicio técnico… Indicadores de estadoAgua Causas Posibles QUÉ Hacer Operación Causas Posibles QUÉ Hacer Desempeño Causas Posibles QUÉ HacerCausas Posibles QUÉ Hacer Ruido Causas Posibles QUÉ HacerOtros Causas Posibles QUÉ Hacer Garante General Electric Company. Louisville, KY Período Se sustituiráExclusiones de la garantía en Estados Unidos Un añoNotas Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support