GE WSLS1500, WSLP1500 manual Seguridad DEL Calentador DE Agua

Page 50

Instrucciones

de seguridad

 

 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga la información de este manual con el fin de minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, así como

para evitar daños materiales, lesiones o la muerte.

Las instrucciones de este manual, así como el resto de la documentación que se incluye con la lavadora, no cubren todas las situaciones o estados posibles que pueden producirse. El usuario DEBE adoptar procedimientos correctos, seguros y prudentes al instalar, utilizar

y realizar el mantenimiento de cualquier electrodoméstico.

Instrucciones

funcionamiento

 

de

SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA

En determinadas condiciones, en un calentador de agua que no se haya utilizado durante un mínimo

de dos semanas se puede producir gas hidrógeno. El gas hidrógeno puede resultar explosivo en determinadas circunstancias.

Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o más, prevenga la posibilidad de sufrir daños o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándola correr durante varios minutos. Realice este proceso antes de utilizar cualquier electrodoméstico que se conecte al sistema de agua caliente. Este sencillo procedimiento le permitirá liberar todo el gas hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni utilice ninguna llama o electrodoméstico durante el proceso.

Instrucciones

de instalación

INSTALACIÓN CORRECTA

La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla.

Instale o almacene la lavadora en un lugar donde

Conecte correctamente a tierra la lavadora de

no esté expuesta a temperaturas bajo cero

conformidad con todos los códigos y ordenanzas

ni a las inclemencias climáticas, ya que esto puede

regulatorias. Siga la información de Instrucciones

provocar daños irreversibles e invalidar la garantía.

de instalación.

ZONA DE LAVADERO

Consejos para la solución de problemas

 

 

 

Soporte al consumidor

50

Mantenga las zonas debajo de los electrodomésticos y en torno a ellos sin materiales combustibles como pelusa, papel, trapos

y productos químicos.

No deje la puerta de la lavadora abierta. Si la puerta está abierta, puede hacer que los niños se cuelguen de ella o se introduzcan en la lavadora.

Es necesario vigilar con atención a los niños si utilizan la lavadora o se encuentran en las proximidades. No deje que los niños jueguen sobre éste u otro electrodoméstico,

con él o en su interior.

Image 50
Contents Washers Water Heater Safety When Using the Washer Ge.comBefore starting the washer Special washer featuresCleaning the Detergent and Fabric Softener Dispenser Drawer Detergent and Fabric Softener Dispenser DrawerTo Choose Your Own Cycle Selections About the control and indicator settingsTo Use Automatic One-Touch Washing Operating Instructions SafetyInstructions Sorting Wash Loads Loading and using the washerCare and Cleaning of the Washer Proper Use of DetergentInstallation Instructions Fabric Care LabelsElectrical Rack InstallationWasher Location PlumbingPush the Leveling Locks Back Electrical RequirementsGrounding Instructions Connect to Water Lines Plug the Power Cord Into a Grounded OutletFlush Water Lines Connect Drain HoseInstallation Checklist Before starting the washer, check to make sureConnect to Valve Inlet Tighten ConnectorConnect to Water Line Make Sure the Temperature Selector is SET AT COLD/COLD Drain Water Turn Water Faucet OFFDisconnect from Water Line Turn Water Faucets OFF Disconnect the Drain and Water Supply HosesBefore you call for service… Status IndicatorsWater Possible Causes What to do Hoses and turn the water back onUnstable dyes may be indicated Operation Possible Causes What to doPerformance Possible Causes What to do Other Possible Causes What to do Possible Causes What to doNoise Possible Causes What to do Ownership Registration Page Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace One YearInstructions Safety Instructions What Is Not Covered in CanadaConsignes d’utilisation Consignes de sécuritéImportantes Consignes DE Sécurité Installation Lorsque Vous Utilisez Votre LaveuseLe tiroir distributeur de détergent et d’adoucissant Fonctions particulières de la laveuseAvant de mettre la laveuse en marche Filtre à charpiePower ON/OFF Alimentation MARCHE/ARRÊT Choix de votre propre programmeFonctionnement Mesures de sécurité Installation Utilisation correcte du détergent Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Chargement de la laveuseÉtiquettes de séchage Étiquettes de tissusÉtiquettes de lavage Plomberie Installation SUR ÉtagèreEmplacement DE LA Laveuse Branchement ElectriqueInstructions DE Mise À LA Terre Exigences ÉlectriquesTirez LES Verrous DE Mise DE Niveau Branchement DU Tuyau DE Vidange Rinçage DES Conduites D’EAUBranchement DES Conduites D’EAU Liste DE Vérification ’INSTALLATION Lisez LE Reste DE CE Manuel D’UTILISATIONBranchement À LA Conduite ’EAU Serrez LE RaccordListe DE Vérification D’INSTALLATION Vidange DE L’EAU Fermez LE RobinetDébranchez LA Conduite D’EAU Branchement À LA Conduite D’EAU Fermez LES RobinetsAvant d’appeler un réparateur… Indicateurs d’etatEAU Causes Possibles QUE Faire Fonctionnement Causes Possibles QUE Faire Performance Causes Possibles QUE FaireAutre Causes Possibles QUE Faire Causes Possibles QUE FaireBruit Causes Possibles QUE Faire Ownership Registration Page Ce qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Un anStudio de conception réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Prolongation de garantieInformación de seguridad Instrucciones de funcionamiento Escriba aquí los números de modelo y serieSeguridad DEL Calentador DE Agua Guarde Estas Instrucciones Cajón dosificador de detergente y suavizador de prendas Características especiales de la lavadoraAntes de encender la lavadora Filtro de pelusasPara usar el lavado automático de un toque Sobre las configuraciones de control y de indicadorPower ON/OFF encendido/apagado Para seleccionar sus selecciones de ciclo propiasTemp WASH/RINSE temp. lavado/enjuague Load Size tamaño de cargaWash Cycle ciclo de lavado START/PAUSE iniciar/pausaUso adecuado del detergente Cómo cargar y utilizar la lavadoraSeparación de cargas Cómo cargar la lavadoraEtiquetas de cuidado de tejido MáquinaRequisitos DE Plomería Ubicación DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Instalación DE BandejaInstrucciones de instalación Requerimientos EléctricosPurgue LAS Líneas DE Agua Conecte a LAS Líneas DE AguaLEA EL Resto DEL Manual DEL Propietario Lista DE Control DE LA InstalaciónAjuste EL Conector Conecte a LA Línea DE AguaConecte a LA Entrada DE LA Válvula Lista DE Control DE LA Instalación Para Desconectar LA Lavadora Drene EL AguaPara Conectar LA Lavadora Antes de llamar al servicio técnico… Indicadores de estadoAgua Causas Posibles QUÉ Hacer Operación Causas Posibles QUÉ Hacer Desempeño Causas Posibles QUÉ HacerOtros Causas Posibles QUÉ Hacer Causas Posibles QUÉ HacerRuido Causas Posibles QUÉ Hacer Garante General Electric Company. Louisville, KY Período Se sustituiráExclusiones de la garantía en Estados Unidos Un añoNotas Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support