GE WSLS1500 Load Size tamaño de carga, Wash Cycle ciclo de lavado, START/PAUSE iniciar/pausa

Page 54

Instrucciones

de seguridad

 

 

Instrucciones

funcionamiento

 

de

 

 

Instrucciones

de instalación

 

 

Consejos para la

solución de problemas

 

Soporte al consumidor

 

 

Sobre las configuraciones de control y de indicador.

3LOAD SIZE (tamaño de carga)

El nivel de agua debe cubrir las prendas ligeramente. Ajuste el tamaño de la carga según corresponda. Cargue la ropa sin apretar ni superar la hilera superior de orificios del tambor de la lavadora.

4WASH CYCLE (ciclo de lavado)

Estos ciclos de lavado controlan la duración del proceso de lavado. La tabla de abajo ayuda a adecuar la configuración de WASH CYCLE (ciclo de lavado) con sus necesidades específicas de lavado. Cuando se selecciona un ciclo, la temperatura automática predeterminada de la máquina puede cambiarse a cualquier temperatura que usted desee.

Temperaturas predeterminadas de lavado/enjuague

 

COLORS

Para prendas de cuidado fácil

WARM / COLD (tibia/fría)

 

(colores)

y ropa resistente a las arrugas.

 

 

 

 

 

 

WHITES

Para algodón de suciedad intensa a suave,

HOT / COLD (caliente/fría)

 

(blancos)

ropa blanca, toallas, ropa de trabajo y de juegos.

 

 

 

 

 

 

DELICATES

Para lencería y telas delicadas con suciedad

COLD / COLD (fría/fría)

 

(delicados)

de suave a normal.

 

 

 

 

 

SPEED WASH

Para una o dos prendas poco sucias que

WARM / COLD (tibia/fría)

(lavado rápido)

se necesitan rápidamente.

 

 

 

 

 

 

CUSTOM

Opciones seleccionadas manualmente de

WARM / COLD (tibia/fría)

 

(a medida)

temperatura de agua, tamaño de carga

 

 

 

y opciones de lavado que se guardan para

 

 

 

usos futuros.

 

 

 

 

 

ULTRA CLEAN

Potencia al máximo la eficiencia del

WARM / COLD (tibia/fría)

 

(ultra limpio)

detergente agregando agua por pasos

 

 

 

y lentamente diluyendo el detergente

 

 

 

hasta el nivel normal.

 

 

 

 

 

5TEMP WASH/RINSE (temp. lavado/enjuague)

Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado y de enjuague. Siempre siga las instrucciones de la etiqueta del fabricante de la prenda cuando realice los lavados.

NOTA PARA MODELOS PORTÁTILES: Cuando utilice una conexión de un grifo, ajuste la mezcla de flujo de agua y la temperatura de agua desde el grifo.

6START/PAUSE (iniciar/pausa)

Presione el botón de START/PAUSE (iniciar/pausa) para iniciar el ciclo de lavado.

7EST. MINUTES REMAINING (tiempo restante estimado)

Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado. También muestra los indicadores de estado. Ver Consejos para la solución de problemas.

NOTA: Cuando haya finalizado el ciclo, el panel de control se apagará automáticamente.

54

Image 54
Contents Washers Water Heater Safety When Using the Washer Ge.comBefore starting the washer Special washer featuresCleaning the Detergent and Fabric Softener Dispenser Drawer Detergent and Fabric Softener Dispenser DrawerAbout the control and indicator settings To Use Automatic One-Touch WashingTo Choose Your Own Cycle Selections Operating Instructions SafetyInstructions Sorting Wash Loads Loading and using the washerCare and Cleaning of the Washer Proper Use of DetergentInstallation Instructions Fabric Care LabelsElectrical Rack InstallationWasher Location PlumbingElectrical Requirements Grounding InstructionsPush the Leveling Locks Back Connect to Water Lines Plug the Power Cord Into a Grounded OutletFlush Water Lines Connect Drain HoseInstallation Checklist Before starting the washer, check to make sureTighten Connector Connect to Water LineConnect to Valve Inlet Make Sure the Temperature Selector is SET AT COLD/COLD Turn Water Faucet OFF Disconnect from Water LineDrain Water Turn Water Faucets OFF Disconnect the Drain and Water Supply HosesBefore you call for service… Status IndicatorsWater Possible Causes What to do Hoses and turn the water back onOperation Possible Causes What to do Performance Possible Causes What to doUnstable dyes may be indicated Possible Causes What to do Noise Possible Causes What to doOther Possible Causes What to do Ownership Registration Page Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace One YearInstructions Safety Instructions What Is Not Covered in CanadaConsignes d’utilisation Consignes de sécuritéImportantes Consignes DE Sécurité Installation Lorsque Vous Utilisez Votre LaveuseLe tiroir distributeur de détergent et d’adoucissant Fonctions particulières de la laveuseAvant de mettre la laveuse en marche Filtre à charpiePower ON/OFF Alimentation MARCHE/ARRÊT Choix de votre propre programmeFonctionnement Mesures de sécurité Installation Utilisation correcte du détergent Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Chargement de la laveuseÉtiquettes de tissus Étiquettes de lavageÉtiquettes de séchage Plomberie Installation SUR ÉtagèreEmplacement DE LA Laveuse Branchement ElectriqueExigences Électriques Tirez LES Verrous DE Mise DE NiveauInstructions DE Mise À LA Terre Rinçage DES Conduites D’EAU Branchement DES Conduites D’EAUBranchement DU Tuyau DE Vidange Liste DE Vérification ’INSTALLATION Lisez LE Reste DE CE Manuel D’UTILISATIONBranchement À LA Conduite ’EAU Serrez LE RaccordListe DE Vérification D’INSTALLATION Fermez LE Robinet Débranchez LA Conduite D’EAUVidange DE L’EAU Branchement À LA Conduite D’EAU Fermez LES RobinetsAvant d’appeler un réparateur… Indicateurs d’etatEAU Causes Possibles QUE Faire Fonctionnement Causes Possibles QUE Faire Performance Causes Possibles QUE FaireCauses Possibles QUE Faire Bruit Causes Possibles QUE FaireAutre Causes Possibles QUE Faire Ownership Registration Page Ce qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Un anStudio de conception réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Prolongation de garantieInformación de seguridad Instrucciones de funcionamiento Escriba aquí los números de modelo y serieSeguridad DEL Calentador DE Agua Guarde Estas Instrucciones Cajón dosificador de detergente y suavizador de prendas Características especiales de la lavadoraAntes de encender la lavadora Filtro de pelusasPara usar el lavado automático de un toque Sobre las configuraciones de control y de indicadorPower ON/OFF encendido/apagado Para seleccionar sus selecciones de ciclo propiasTemp WASH/RINSE temp. lavado/enjuague Load Size tamaño de cargaWash Cycle ciclo de lavado START/PAUSE iniciar/pausaUso adecuado del detergente Cómo cargar y utilizar la lavadoraSeparación de cargas Cómo cargar la lavadoraEtiquetas de cuidado de tejido MáquinaRequisitos DE Plomería Ubicación DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Instalación DE BandejaInstrucciones de instalación Requerimientos EléctricosPurgue LAS Líneas DE Agua Conecte a LAS Líneas DE AguaLEA EL Resto DEL Manual DEL Propietario Lista DE Control DE LA InstalaciónConecte a LA Línea DE Agua Conecte a LA Entrada DE LA VálvulaAjuste EL Conector Lista DE Control DE LA Instalación Para Desconectar LA Lavadora Drene EL AguaPara Conectar LA Lavadora Antes de llamar al servicio técnico… Indicadores de estadoAgua Causas Posibles QUÉ Hacer Operación Causas Posibles QUÉ Hacer Desempeño Causas Posibles QUÉ HacerCausas Posibles QUÉ Hacer Ruido Causas Posibles QUÉ HacerOtros Causas Posibles QUÉ Hacer Garante General Electric Company. Louisville, KY Período Se sustituiráExclusiones de la garantía en Estados Unidos Un añoNotas Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support