GE WSLS1500, WSLP1500 manual Instrucciones de instalación, Requerimientos Eléctricos

Page 58

Instrucciones de instalación

PRECAUCIÓN: Antes de enchufar la lavadora, lea los siguientes requisitos eléctricos.

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

PRECAUCIÓN: Para su seguridad personal, no utilice un cable de extensión o enchufe adaptador con este electrodoméstico.

Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija a tierra del cable de energía. Siga los Códigos Eléctricos Nacionales o códigos y ordenanzas locales vigentes.

Este aparato debe recibir el voltaje y frecuencia indicados en la placa de clasificación (ubicada en la parte trasera de la lavadora) y debe conectarse a un circuito derivado individual con adecuada conexión a tierra, protegido por un interruptor de circuitos de 15 o 20 amperios o un fusible con retraso.

Si su suministro eléctrico no cumple con dichas especificaciones, entonces llame a un electricista con licencia.

CÓMO NIVELAR LA LAVADORA—MODELOS FIJOS

Antes de conectar las mangueras, la lavadora debe hallarse nivelada. Las trabas de nivelación se encuentran en el frente inferior de los lados izquierdo y derecho de la lavadora.

1ASEGÚRESE DE QUE LA LAVADORA SE ENCUENTRE EN SU UBICACIÓN FINAL

2EXTIENDA LAS TRABAS DE NIVELACIÓN

Esto libera las patas de nivelación accionadas a resorte.

La lavadora se nivelará sola en forma automática.

Verifique que haya una conexión a tierra adecuada antes del uso

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe contar con una conexión a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica brindando un camino de resistencia menor para la corriente eléctrica.

Este aparato está equipado con un cable que cuenta con un conductor de conexión a tierra del equipamiento y un enchufe de conexión a tierra.

El enchufe debe estar colocado en un tomacorriente apropiado instalado de manera adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

DANGER: Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si no sabe si el tomacorriente tiene una adecuada conexión a tierra.

No modifique el enchufe de este aparato; si no entra en el tomacorriente instalado, solicite a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado.

3PRESIONE LAS TRABAS DE NIVELACIÓN HACIA ADENTRO

No patee o pise las trabas de nivelación.

58

Image 58
Contents Washers Water Heater Safety When Using the Washer Ge.comBefore starting the washer Special washer featuresCleaning the Detergent and Fabric Softener Dispenser Drawer Detergent and Fabric Softener Dispenser DrawerTo Use Automatic One-Touch Washing About the control and indicator settingsTo Choose Your Own Cycle Selections Operating Instructions SafetyInstructions Sorting Wash Loads Loading and using the washerCare and Cleaning of the Washer Proper Use of DetergentInstallation Instructions Fabric Care LabelsElectrical Rack InstallationWasher Location PlumbingGrounding Instructions Electrical RequirementsPush the Leveling Locks Back Connect to Water Lines Plug the Power Cord Into a Grounded OutletFlush Water Lines Connect Drain HoseInstallation Checklist Before starting the washer, check to make sureConnect to Water Line Tighten ConnectorConnect to Valve Inlet Make Sure the Temperature Selector is SET AT COLD/COLD Disconnect from Water Line Turn Water Faucet OFFDrain Water Turn Water Faucets OFF Disconnect the Drain and Water Supply HosesBefore you call for service… Status IndicatorsWater Possible Causes What to do Hoses and turn the water back onPerformance Possible Causes What to do Operation Possible Causes What to doUnstable dyes may be indicated Noise Possible Causes What to do Possible Causes What to doOther Possible Causes What to do Ownership Registration Page Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace One YearInstructions Safety Instructions What Is Not Covered in CanadaConsignes d’utilisation Consignes de sécuritéImportantes Consignes DE Sécurité Installation Lorsque Vous Utilisez Votre LaveuseLe tiroir distributeur de détergent et d’adoucissant Fonctions particulières de la laveuseAvant de mettre la laveuse en marche Filtre à charpiePower ON/OFF Alimentation MARCHE/ARRÊT Choix de votre propre programmeFonctionnement Mesures de sécurité Installation Utilisation correcte du détergent Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Chargement de la laveuseÉtiquettes de lavage Étiquettes de tissusÉtiquettes de séchage Plomberie Installation SUR ÉtagèreEmplacement DE LA Laveuse Branchement ElectriqueTirez LES Verrous DE Mise DE Niveau Exigences ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Branchement DES Conduites D’EAU Rinçage DES Conduites D’EAUBranchement DU Tuyau DE Vidange Liste DE Vérification ’INSTALLATION Lisez LE Reste DE CE Manuel D’UTILISATIONBranchement À LA Conduite ’EAU Serrez LE RaccordListe DE Vérification D’INSTALLATION Débranchez LA Conduite D’EAU Fermez LE RobinetVidange DE L’EAU Branchement À LA Conduite D’EAU Fermez LES RobinetsAvant d’appeler un réparateur… Indicateurs d’etatEAU Causes Possibles QUE Faire Fonctionnement Causes Possibles QUE Faire Performance Causes Possibles QUE FaireBruit Causes Possibles QUE Faire Causes Possibles QUE FaireAutre Causes Possibles QUE Faire Ownership Registration Page Ce qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Un anStudio de conception réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Prolongation de garantieInformación de seguridad Instrucciones de funcionamiento Escriba aquí los números de modelo y serieSeguridad DEL Calentador DE Agua Guarde Estas Instrucciones Cajón dosificador de detergente y suavizador de prendas Características especiales de la lavadoraAntes de encender la lavadora Filtro de pelusasPara usar el lavado automático de un toque Sobre las configuraciones de control y de indicadorPower ON/OFF encendido/apagado Para seleccionar sus selecciones de ciclo propiasTemp WASH/RINSE temp. lavado/enjuague Load Size tamaño de cargaWash Cycle ciclo de lavado START/PAUSE iniciar/pausaUso adecuado del detergente Cómo cargar y utilizar la lavadoraSeparación de cargas Cómo cargar la lavadoraEtiquetas de cuidado de tejido MáquinaRequisitos DE Plomería Ubicación DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Instalación DE BandejaInstrucciones de instalación Requerimientos EléctricosPurgue LAS Líneas DE Agua Conecte a LAS Líneas DE AguaLEA EL Resto DEL Manual DEL Propietario Lista DE Control DE LA InstalaciónConecte a LA Entrada DE LA Válvula Conecte a LA Línea DE AguaAjuste EL Conector Lista DE Control DE LA Instalación Para Desconectar LA Lavadora Drene EL AguaPara Conectar LA Lavadora Antes de llamar al servicio técnico… Indicadores de estadoAgua Causas Posibles QUÉ Hacer Operación Causas Posibles QUÉ Hacer Desempeño Causas Posibles QUÉ HacerRuido Causas Posibles QUÉ Hacer Causas Posibles QUÉ HacerOtros Causas Posibles QUÉ Hacer Garante General Electric Company. Louisville, KY Período Se sustituiráExclusiones de la garantía en Estados Unidos Un añoNotas Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support