GE WSLP1500, WSLS1500 Operación Causas Posibles QUÉ Hacer, Desempeño Causas Posibles QUÉ Hacer

Page 67

ge.com

OPERACIÓN

CAUSAS POSIBLES

QUÉ HACER

 

 

 

 

 

 

 

La lavadora se

La lavadora normalmente se

 

 

detiene durante un ciclo

detiene entre pasos de lavado

 

 

 

 

 

 

 

 

La lavadora no funciona

La lavadora está desenchufada

Asegúrese de que el cable esté bien enchufado en un

 

 

 

 

 

tomacorriente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El suministro de agua está

Abra por completo los grifos de agua caliente y fría.

 

 

 

 

cerrado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los controles no están

Asegúrese de haber realizado todas las selecciones.

 

 

 

 

configurados correctamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La tapa está abierta

Cierre la tapa y presione START/PAUSE (iniciar/pausa).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El interruptor de circuitos/

Controle los interruptores de circuito/fusibles. Cambie los

 

 

 

fusible ha saltado

fusibles o reconfigure los interruptores. La lavadora debe

 

 

 

 

contar con un tomacorriente individual.

 

 

 

 

 

 

 

 

No se ha encendido la lavadora • Presione el botón POWER ON/OFF (encendido/apagado).

 

 

 

 

DESEMPEÑO

CAUSAS POSIBLES

QUÉ HACER

 

 

 

 

Manchas de color

Uso incorrecto del suavizador

Consulte el paquete del suavizador de prendas sobre las

 

 

 

de prendas

instrucciones y siga las indicaciones de uso del dosificador.

 

 

 

 

Trate previamente la mancha y vuelva a lavar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transferencia de colores

Separe los blancos o los colores claros de los colores oscuros.

 

 

 

Prendas grises

No se colocó suficiente

Use más detergente (especialmente con cargas grandes).

o amarillentas

detergente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agua dura

Utilice un acondicionador de agua como Calgon o instale

 

 

 

 

un suavizador de agua.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El agua no está lo

Verifique que el calentador de agua esté suministrando

 

 

 

 

suficientemente caliente

agua a 120°F–140°F (48°C–60°C).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La lavadora está sobrecargada

Seleccione el tamaño de carga que se ajuste a la carga

 

 

 

 

 

de ropa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transferencia de colores

Divida las prendas por color. Si la etiqueta de la tela dice

 

 

 

 

 

lavar por separado, puede indicarse colores inestables.

 

 

 

 

 

Pelusas o residuos

Las prendas se secan colgadas

Si no seca sus prendas con una secadora de ropa, sus

 

en las prendas

al aire libre

prendas pueden retener más pelusas.

 

 

 

 

Separación de prendas

Separe las prendas que producen pelusa de las que

 

 

 

 

incorrecta

recogen pelusa.

 

 

 

 

El lavado toma demasiado

Lave cargas pequeñas por un período menor que las

 

 

 

 

tiempo

cargas más grandes.

 

 

 

 

Carga excesiva

Cargue la ropa sin superar la hilera superior de orificios del

 

 

 

 

tambor de la lavadora.

 

 

 

 

 

Verifique que el selector de tamaño de carga se ajuste al

 

 

 

 

tamaño de carga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uso incorrecto del suavizador

Consulte el paquete del suavizador de telas sobre las

 

 

 

 

de telas

instrucciones y siga las indicaciones de uso del dosificador.

 

 

 

Bolitas de pelusa

Resultado del desgaste normal

Aunque no es provocado por la lavadora, se puede detener

 

 

 

de ezclas de poliéster-algodón

el proceso de formación de bolitas lavando las prendas al

 

 

 

y telas peluda

revés.

67

de seguridad

Instrucciones

 

 

de funcionamiento

Instrucciones

 

 

de instalación

Instrucciones

 

 

solución de problemas

Consejos para la

 

Soporte al consumidor

 

 

Image 67
Contents Washers Water Heater Safety Ge.com When Using the WasherDetergent and Fabric Softener Dispenser Drawer Special washer featuresCleaning the Detergent and Fabric Softener Dispenser Drawer Before starting the washerTo Use Automatic One-Touch Washing About the control and indicator settingsTo Choose Your Own Cycle Selections Operating Instructions SafetyInstructions Proper Use of Detergent Loading and using the washerCare and Cleaning of the Washer Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Installation InstructionsPlumbing Rack InstallationWasher Location ElectricalGrounding Instructions Electrical RequirementsPush the Leveling Locks Back Connect Drain Hose Plug the Power Cord Into a Grounded OutletFlush Water Lines Connect to Water LinesBefore starting the washer, check to make sure Installation ChecklistConnect to Water Line Tighten ConnectorConnect to Valve Inlet Make Sure the Temperature Selector is SET AT COLD/COLD Disconnect from Water Line Turn Water Faucet OFFDrain Water Disconnect the Drain and Water Supply Hoses Turn Water Faucets OFFStatus Indicators Before you call for service…Hoses and turn the water back on Water Possible Causes What to doPerformance Possible Causes What to do Operation Possible Causes What to doUnstable dyes may be indicated Noise Possible Causes What to do Possible Causes What to doOther Possible Causes What to do Ownership Registration Page One Year What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYWhat Is Not Covered in Canada Instructions Safety InstructionsConsignes de sécurité Consignes d’utilisationImportantes Consignes DE Sécurité Lorsque Vous Utilisez Votre Laveuse InstallationFiltre à charpie Fonctions particulières de la laveuseAvant de mettre la laveuse en marche Le tiroir distributeur de détergent et d’adoucissantChoix de votre propre programme Power ON/OFF Alimentation MARCHE/ARRÊTFonctionnement Mesures de sécurité Installation Chargement de la laveuse Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Utilisation correcte du détergentÉtiquettes de lavage Étiquettes de tissusÉtiquettes de séchage Branchement Electrique Installation SUR ÉtagèreEmplacement DE LA Laveuse PlomberieTirez LES Verrous DE Mise DE Niveau Exigences ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Branchement DES Conduites D’EAU Rinçage DES Conduites D’EAUBranchement DU Tuyau DE Vidange Lisez LE Reste DE CE Manuel D’UTILISATION Liste DE Vérification ’INSTALLATIONSerrez LE Raccord Branchement À LA Conduite ’EAUListe DE Vérification D’INSTALLATION Débranchez LA Conduite D’EAU Fermez LE RobinetVidange DE L’EAU Fermez LES Robinets Branchement À LA Conduite D’EAUIndicateurs d’etat Avant d’appeler un réparateur…EAU Causes Possibles QUE Faire Performance Causes Possibles QUE Faire Fonctionnement Causes Possibles QUE FaireBruit Causes Possibles QUE Faire Causes Possibles QUE FaireAutre Causes Possibles QUE Faire Ownership Registration Page Un an Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvert au CanadaProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Studio de conception réalisteEscriba aquí los números de modelo y serie Información de seguridad Instrucciones de funcionamientoSeguridad DEL Calentador DE Agua Guarde Estas Instrucciones Filtro de pelusas Características especiales de la lavadoraAntes de encender la lavadora Cajón dosificador de detergente y suavizador de prendasPara seleccionar sus selecciones de ciclo propias Sobre las configuraciones de control y de indicadorPower ON/OFF encendido/apagado Para usar el lavado automático de un toqueSTART/PAUSE iniciar/pausa Load Size tamaño de cargaWash Cycle ciclo de lavado Temp WASH/RINSE temp. lavado/enjuagueCómo cargar la lavadora Cómo cargar y utilizar la lavadoraSeparación de cargas Uso adecuado del detergenteMáquina Etiquetas de cuidado de tejidoInstalación DE Bandeja Ubicación DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Requisitos DE PlomeríaRequerimientos Eléctricos Instrucciones de instalaciónConecte a LAS Líneas DE Agua Purgue LAS Líneas DE AguaLista DE Control DE LA Instalación LEA EL Resto DEL Manual DEL PropietarioConecte a LA Entrada DE LA Válvula Conecte a LA Línea DE AguaAjuste EL Conector Lista DE Control DE LA Instalación Drene EL Agua Para Desconectar LA LavadoraPara Conectar LA Lavadora Indicadores de estado Antes de llamar al servicio técnico…Agua Causas Posibles QUÉ Hacer Desempeño Causas Posibles QUÉ Hacer Operación Causas Posibles QUÉ HacerRuido Causas Posibles QUÉ Hacer Causas Posibles QUÉ HacerOtros Causas Posibles QUÉ Hacer Un año Período Se sustituiráExclusiones de la garantía en Estados Unidos Garante General Electric Company. Louisville, KYNotas Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support