Briggs & Stratton 71019, 71021 Dónde puede encontrarnos, Conectador Automático, Fecha de compra

Page 22

Gracias por comprar este conectador automático Briggs & Stratton Power Products. Este producto SÓLO es adecuado para utilización con grupos electrógenos domésticos de reserva de Briggs & Stratton. Este producto es un sistema doméstico de reserva opcional y proporciona una fuente alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como calderas de gas y sistemas de refrigeración y de telecomunicaciones, que cuando dejan de funcionar a causa de una interrupción de la alimentación eléctrica de la red pueden producir incomodidades o problemas. Este producto no pertenece a la categoría de reserva de emergencia según lo definido por la norma NFPA 70 (NEC).

Este manual contiene información de seguridad sobre los riesgos asociados con los conectadores y sobre cómo evitarlos. Briggs & Stratton ha realizado el máximo esfuerzo para que la instalación resulte segura, sencilla y económica. Cada instalación es única, lo que hace imposible conocer y recomendar todos los procedimientos y métodos posibles para efectuarla. No conocemos todos los riesgos y/o resultados posibles de cada método o procedimiento. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.

Antes de utilizar el conectador, es necesario instalarlo. Consulte en la sección Instalación de este manual las instrucciones o procedimientos de instalación. Los conectadores sólo deben ser instalados por electricistas cualificados. Las instalaciones deben cumplir estrictamente la totalidad de la normativa vigente.

Dónde puede encontrarnos

Nunca tendrá que buscar mucho para poder obtener soporte y servicio técnico para su conectador Briggs & Stratton. Consulte las páginas amarillas. Hay más de 30.000 distribuidores de servicio autorizados en todo el mundo que le ofrecerán un servicio de calidad. También puede dirigirse al departamento de servicio al cliente de Briggs & Stratton llamando al (800) 743-4115o por Internet, en el sitio web BRIGGSandSTRATTON.COM.

Conectador Automático

Número de Modelo

Revisión

Número de Serie

Fecha de compra

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.

900 North Parkway

Jefferson, WI 53549

Copyright © 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sea cual sea la forma y el medio empleados para ello, sin el permiso previo y por escrito de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.

Image 22
Contents Call Transfer Switch Helpline BRIGGSandSTRATTON.COM 100 AMP/200 AMPTransfer Switch Where to Find UsDate Purchased Table of Contents Important Safety Instructions For the Home Owner Installer ResponsibilitiesIntroduction Owner OrientationUnpacking InstallationShipment Contents Mounting GuidelinesAlternate Transfer Switch Mounting Power Wiring Interconnections Utility ConnnectionSystem Setup Supervisory Control WiringControls Operation Testing the Automatic Transfer SwitchWhen Calling the Factory Automatic SequenceUL 1008 Listed Transfer Switch Model MaintenanceSpecifications Supervisory Contacts RatingTroubleshooting Problem Cause CorrectionSchematic and Wiring Diagram, Models 071018 Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 Description Illustrated Parts List, ModelItems Not Illustrated 192166GS ENCLOSURE, 22 x 16 x 197355GS CLIP, Latching Wire192597GS DECAL, Utility 240VAC 196094GS WASHER, Lock 1/4 190984GS DECAL, FuseASSY, Enclosure 196520GS 193159GS DECAL, Reinstall Barrier 192151GS197355GS CLIP, Latching Wire DECAL, UL Listed192879GS INSULATION, Circuit Breaker 196094GS 197355GS CLIP, Latching Wire 195728GSASSY, Enclosure 196521GS 197294GS DECAL, Contacts Rating WASHER, Lock 1/4 192881GSLimited Warranty Reserved Manual de Instalación Del Operario Conectador Automático Dónde puede encontrarnosFecha de compra Mantenimiento MandosEspecificaciones Conserve estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridadOrientación para el Propietario IntroduccionPara el Propietario Doméstico Responsabilidades del InstaladorPautas de Montaje InstalacionDesempaque Inspección al Momento de la EntregaFigura 2 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Configuración del Sistema Cableado de Control de SupervisiónPrueba del conectador automático MandosSistema Funcionamiento Secuencia AutomáticaUL 1008 Listó Conectador Modelo MantenimientoEspecificaciones Carga máxima/circuitoReparacion de AveriasGarantía Garantía Limitada Reserved Guide dInstallation Et dUtilisation Commutateur de Transfert Où nous trouverDate d’achat Entretien Commandes FonctionnementMise à lessai du commutateur de transfert automatique CaractéristiquesDirectives de sécurité importantes Instalación FonctionnementCommandesVeuillez conserver ces instructions SécuritéAu Propriétaire Résidentiel Responsabilités de lInstallateurIntroduction Conseils au PropriétaireInstalation Consignes dinstallationInstalación Commandes Vérification de la Livraison DéballageIté Etien Interconnexions du câblage dalimentationIté RantieConfiguration du système Câblage de contrôleMise à lessai du commutateur de transfert automatique CommandesFonctionnement Séquence AutomatiqueUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle EntretienCaractéristiques ModèleDepannage Garantie Limitée