Briggs & Stratton 71018, 71021 Mantenimiento, Especificaciones, UL 1008 Listó Conectador Modelo

Page 31

Mantenimiento

En condiciones normales de uso, el conectador no requiere mantenimiento. No obstante, se recomienda examinar el conectador y realizar comprobaciones de forma periódica. Principalmente, el mantenimiento consiste en la limpieza del conectador.

Lleve a cabo un examen visual al menos una vez al mes. La vía de acceso al conectador debe permanecer libre de obstáculos. Deje un espacio mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor del conectador. Compruebe la presencia de polvo acumulado, humedad o corrosión sobre la caja o a su

alrededor, piezas flojas, grietas o pérdida de color del aislamiento y componentes dañados o descoloridos.

Ponga en funcionamiento el conectador al menos una vez cada tres meses siguiendo las instrucciones de la sección “Prueba del conectador automático”, a menos que el sistema generador doméstico se haya activado automáticamente como resultado de un corte de suministro eléctrico. Deje funcionar el generador durante un mínimo de 30 minutos.

Póngase en contacto con un electricista cualificado para examinar y limpiar el interior del conectador al menos una vez al año.

Especificaciones

UL® 1008 Listó Conectador

Modelo 071018

Carga máxima/circuito

desde el centro de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 A Tensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 V Polos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Valor nominal de la corriente

conexión a tierra . . .22,000 Amperios Eficaces, Simétrica Valor nominal de los

contactos de supervisión A-A . . . . . . . . . . . . . . 24 V CA

contactos de supervisión B-B . . . 1A, 125 V CA, régimen de piloto

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 lbs.

Modelo 071020

Carga máxima/circuito:

desde el centro de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 A Tensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 V Polos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Valor nominal de la corriente

conexión a tierra . . .22,000 Amperios Eficaces, Simétrica Valor nominal de los

contactos de supervisión A-A . . . . . . . . . . . . . . 24 V CA

contactos de supervisión B-B . . . 1A, 125 V CA, régimen de piloto

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 lbs.

Modelo 071019

Carga máxima/circuito

desde el centro de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 A Tensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 V Polos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Valor nominal de la corriente

conexión a tierra . . .25,000 Amperios Eficaces, Simétrica Valor nominal de los

contactos de supervisión A-A . . . . . . . . . . . . . . 24 V CA

contactos de supervisión B-B . . . 1A, 125 V CA, régimen de piloto

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 lbs.

Modelo 071021

Carga máxima/circuito:

desde el centro de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 A Tensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 V Polos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Valor nominal de la corriente

conexión a tierra . . .25,000 Amperios Eficaces, Simétrica Valor nominal de los

contactos de supervisión A-A . . . . . . . . . . . . . . 24 V CA

contactos de supervisión B-B . . . 1A, 125 V CA, régimen de piloto

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 lbs.

Español

9

Image 31
Contents 100 AMP/200 AMP Call Transfer Switch Helpline BRIGGSandSTRATTON.COMTransfer Switch Where to Find UsDate Purchased Table of Contents Important Safety Instructions Owner Orientation Installer ResponsibilitiesIntroduction For the Home OwnerMounting Guidelines InstallationShipment Contents UnpackingAlternate Transfer Switch Mounting Utility Connnection Power Wiring InterconnectionsSystem Setup Supervisory Control WiringControls Automatic Sequence Testing the Automatic Transfer SwitchWhen Calling the Factory OperationSupervisory Contacts Rating MaintenanceSpecifications UL 1008 Listed Transfer Switch ModelProblem Cause Correction TroubleshootingSchematic and Wiring Diagram, Models 071018 Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 Description Illustrated Parts List, ModelItems Not Illustrated WASHER, Lock 1/4 190984GS DECAL, Fuse ENCLOSURE, 22 x 16 x 197355GS CLIP, Latching Wire192597GS DECAL, Utility 240VAC 196094GS 192166GSDECAL, UL Listed 193159GS DECAL, Reinstall Barrier 192151GS197355GS CLIP, Latching Wire ASSY, Enclosure 196520GS197294GS DECAL, Contacts Rating WASHER, Lock 1/4 192881GS 197355GS CLIP, Latching Wire 195728GSASSY, Enclosure 196521GS 192879GS INSULATION, Circuit Breaker 196094GSLimited Warranty Reserved Manual de Instalación Del Operario Conectador Automático Dónde puede encontrarnosFecha de compra Mantenimiento MandosEspecificaciones Instrucciones importantes de seguridad Conserve estas instruccionesResponsabilidades del Instalador IntroduccionPara el Propietario Doméstico Orientación para el PropietarioInspección al Momento de la Entrega InstalacionDesempaque Pautas de MontajeFigura 2 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Cableado de Control de Supervisión Configuración del SistemaSecuencia Automática MandosSistema Funcionamiento Prueba del conectador automáticoCarga máxima/circuito MantenimientoEspecificaciones UL 1008 Listó Conectador ModeloReparacion de AveriasGarantía Garantía Limitada Reserved Guide dInstallation Et dUtilisation Commutateur de Transfert Où nous trouverDate d’achat Caractéristiques Commandes FonctionnementMise à lessai du commutateur de transfert automatique EntretienSécurité Instalación FonctionnementCommandesVeuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantesConseils au Propriétaire Responsabilités de lInstallateurIntroduction Au Propriétaire RésidentielDéballage Consignes dinstallationInstalación Commandes Vérification de la Livraison InstalationIté Rantie Interconnexions du câblage dalimentationIté EtienCâblage de contrôle Configuration du systèmeSéquence Automatique CommandesFonctionnement Mise à lessai du commutateur de transfert automatiqueModèle EntretienCaractéristiques UL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert ModéleDepannage Garantie Limitée