Briggs & Stratton 71018, 71021, 71020, 71019 manual Garantie Limitée

Page 47

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

Prise d’effet au 1 er Novembre 2005, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Novembre 2005

GARANTIE LIMITÉE

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des produit soumises pour réparation ou remplacement sont à la charge de l'acheteur. La présente garantie sera en vigueur durant les périodes stipulées ci-dessous et est assujettie aux conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service après-vente agréé au http://www.BRIGGSandSTRATTON.COM afin de trouver un distributeur de service après-vente agréé dans votre région.

IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'À LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains États/provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la durée d'une garantie implicite, et certains États/provinces ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un État ou d'une province à l'autre et d'un pays à l'autre.

PÉRIODE DE GARANTIE

Usage par un consommateur

3 ans

Usage à des fins commerciales

aucune

 

 

La période de garantie débute à la date d'achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la durée stipulée dans le tableau ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personnelle dans une résidence, par l'acheteur au détail. "Usage à des fins commerciales" signifie toute autre utilisation, y compris à des fins commerciales, générant de revenus ou de location. Aux fins de la présente garantie, dès qu'un équipement a été utilisé commercialement une fois, il est par la suite considéré comme étant d'usage à des fins commerciales. L'équipement utilisé pour l'alimentation principale n'est pas couvert par la présente garantie.

POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE L'ENREGISTRER. CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA PÉRIODE DE GARANTIE.

À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE

Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d'un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arrive parfois que les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l'équipement par une utilisation abusive, par un manque d'entretien périodique, durant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison d'une installation inadéquate. De même, la garantie sera annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l'équipement a été enlevé ou si l'équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations et les équipements suivants:

Usure normale: Comme tout autre dispositif mécanique, les groupes électrogènes d'extérieur nécessitent l'entretien périodiques de certaines pièces pour fonctionner adéquatement. La présente garantie ne couvre pas les frais de réparation des pièces ou des équipements dont la durée de vie utile a été dépassée à la suite d'une utilisation normale.

Installation et entretien: La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont fait l'objet d'une installation ou de modifications et de changements inadéquats ou non autorisés, d'une mauvaise utilisation, de négligence, d'un accident, d'une surcharge, d'entretien inadéquat, de réparation ou d'entreposage qui, selon nous, auraient nui à la performance et à la fiabilité du produit. De plus, la garantie ne couvre pas l'entretien normal tel que le réglage, le nettoyage et remplacement de fusible.

Sécurité

Instalación

CommandesFonctionnement

Entretien

Dépannage

Exclusions supplémentaires: La présente garantie exclut les pièces qui s'usent ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système. La garantie du produit ne couvre pas les pièces accessoires. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant. Est aussi exclu tout équipement usé, remis à neuf ou de démonstration. 198180F, Rev. C, 12/14/2006

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, USA

Français

Garantie

11

Image 47
Contents 100 AMP/200 AMP Call Transfer Switch Helpline BRIGGSandSTRATTON.COMDate Purchased Where to Find UsTransfer Switch Table of Contents Important Safety Instructions Owner Orientation Installer ResponsibilitiesIntroduction For the Home OwnerMounting Guidelines InstallationShipment Contents UnpackingAlternate Transfer Switch Mounting Utility Connnection Power Wiring InterconnectionsControls Supervisory Control WiringSystem Setup Automatic Sequence Testing the Automatic Transfer SwitchWhen Calling the Factory OperationSupervisory Contacts Rating MaintenanceSpecifications UL 1008 Listed Transfer Switch ModelProblem Cause Correction TroubleshootingSchematic and Wiring Diagram, Models 071018 Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 Items Not Illustrated Illustrated Parts List, ModelDescription WASHER, Lock 1/4 190984GS DECAL, Fuse ENCLOSURE, 22 x 16 x 197355GS CLIP, Latching Wire192597GS DECAL, Utility 240VAC 196094GS 192166GSDECAL, UL Listed 193159GS DECAL, Reinstall Barrier 192151GS197355GS CLIP, Latching Wire ASSY, Enclosure 196520GS197294GS DECAL, Contacts Rating WASHER, Lock 1/4 192881GS 197355GS CLIP, Latching Wire 195728GSASSY, Enclosure 196521GS 192879GS INSULATION, Circuit Breaker 196094GSLimited Warranty Reserved Manual de Instalación Del Operario Fecha de compra Dónde puede encontrarnosConectador Automático Especificaciones MandosMantenimiento Instrucciones importantes de seguridad Conserve estas instruccionesResponsabilidades del Instalador IntroduccionPara el Propietario Doméstico Orientación para el PropietarioInspección al Momento de la Entrega InstalacionDesempaque Pautas de MontajeFigura 2 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Cableado de Control de Supervisión Configuración del SistemaSecuencia Automática MandosSistema Funcionamiento Prueba del conectador automáticoCarga máxima/circuito MantenimientoEspecificaciones UL 1008 Listó Conectador ModeloReparacion de AveriasGarantía Garantía Limitada Reserved Guide dInstallation Et dUtilisation Date d’achat Où nous trouverCommutateur de Transfert Caractéristiques Commandes FonctionnementMise à lessai du commutateur de transfert automatique EntretienSécurité Instalación FonctionnementCommandesVeuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantesConseils au Propriétaire Responsabilités de lInstallateurIntroduction Au Propriétaire RésidentielDéballage Consignes dinstallationInstalación Commandes Vérification de la Livraison InstalationIté Rantie Interconnexions du câblage dalimentationIté EtienCâblage de contrôle Configuration du systèmeSéquence Automatique CommandesFonctionnement Mise à lessai du commutateur de transfert automatiqueModèle EntretienCaractéristiques UL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert ModéleDepannage Garantie Limitée