Briggs & Stratton 71021 Instalation, Déballage, Consignes dinstallation, Contenu de la Boîte

Page 40

Sécurité

Instalation

Déballage

Consignes d'installation du commutateur de transfert automatique:

Installation du commutateur sur une structure portante ferme et robuste.

Instalación

Commandes

Vérification de la Livraison

Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments du commutateur de transfert automatique pour tout dommage subi durant l'expédition.

IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et d'apposer sa signature dans l'espace réservé à cet effet. Après la livraison, si vous remarquez des pièces manquantes ou des dommages, mettez les pièces endommagées de côté et communiquez avec le transporteur pour connaître les procédures de réclamation. Les pièces manquantes ou endommagées ne sont pas garanties.

Contenu de la Boîte

Commutateur de Transfert Automatique

Deux transformateurs de courant

Le commutateur doit être installé avec les connexions de conduit de fo de matériel de NEMA 3R minimum.

Au besoin, nivelez le commutateur pour éviter les distorsions. Ceci peut être accompli en insérant des rondelles entre le boîtier du commutateur et la surface de fixation.

Ne jamais installer le commutateur dans un endroit une substance corrosive pourrait s'y infiltrer.

Protégez le commutateur en tout temps contre l'humidité, les poussières, les saletés, les peluches, le gravier et les vapeurs corrosives.

La figure 1 illustre une installation type du commutateur de transfert automatique, modèles 071018 et 071019. La figure 2 illustre une installation type du commutateur de transfert automatique, modèles 071020 et 071021. La figure 3 illustre une installation alternative du commutateur de transfert automatique.

 

Manuel de d'Installation et l'utilisation

 

Il est recommandé d'installer le commutateur près du

 

 

 

 

 

Consignes d'installation

 

compteur de l'alimentation de service, soit à l'intérieur ou à

 

 

l'extérieur. Discutez des suggestions/changements de

 

Le commutateur de transfert automatique est contenu dans un

Fonctionnement

disposition avec le propriétaire avant d'entamer le processus

boîtier de type NEMA 3R adapté pour usage interne et externe.

d'installation du système.

 

 

 

 

— — — — — — Câblage de contrôle

 

Watt-

 

 

heuremètre

 

 

 

 

 

Débranchement de

 

 

 

 

 

 

l’alimentation de service

 

 

Contacteur

Commutateur

 

 

 

 

 

 

de Transfert

 

Entretien

 

 

 

 

 

 

 

Panneau

 

 

 

 

du

Génératrice

 

 

 

disjoncteur

 

 

 

 

principal

 

 

 

Chauffe-

 

 

Dépannage

 

eau

 

 

 

 

 

Climatiseur

 

Circuits de

 

 

 

 

 

 

 

 

dérivation

 

 

 

 

 

Interrupteur de débranchement

Figure 1 — Une installation type du commutateur de transfert pour les modèles 071018 et 071019

Garantie

4

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 40
Contents Call Transfer Switch Helpline BRIGGSandSTRATTON.COM 100 AMP/200 AMPTransfer Switch Where to Find UsDate Purchased Table of Contents Important Safety Instructions Installer Responsibilities IntroductionFor the Home Owner Owner OrientationInstallation Shipment ContentsUnpacking Mounting GuidelinesAlternate Transfer Switch Mounting Power Wiring Interconnections Utility ConnnectionSystem Setup Supervisory Control WiringControls Testing the Automatic Transfer Switch When Calling the FactoryOperation Automatic SequenceMaintenance SpecificationsUL 1008 Listed Transfer Switch Model Supervisory Contacts RatingTroubleshooting Problem Cause CorrectionSchematic and Wiring Diagram, Models 071018 Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 Description Illustrated Parts List, ModelItems Not Illustrated ENCLOSURE, 22 x 16 x 197355GS CLIP, Latching Wire 192597GS DECAL, Utility 240VAC 196094GS192166GS WASHER, Lock 1/4 190984GS DECAL, Fuse193159GS DECAL, Reinstall Barrier 192151GS 197355GS CLIP, Latching WireASSY, Enclosure 196520GS DECAL, UL Listed197355GS CLIP, Latching Wire 195728GS ASSY, Enclosure 196521GS192879GS INSULATION, Circuit Breaker 196094GS 197294GS DECAL, Contacts Rating WASHER, Lock 1/4 192881GSLimited Warranty Reserved Manual de Instalación Del Operario Conectador Automático Dónde puede encontrarnosFecha de compra Mantenimiento MandosEspecificaciones Conserve estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridadIntroduccion Para el Propietario DomésticoOrientación para el Propietario Responsabilidades del InstaladorInstalacion DesempaquePautas de Montaje Inspección al Momento de la EntregaFigura 2 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Configuración del Sistema Cableado de Control de SupervisiónMandos Sistema FuncionamientoPrueba del conectador automático Secuencia AutomáticaMantenimiento EspecificacionesUL 1008 Listó Conectador Modelo Carga máxima/circuitoReparacion de AveriasGarantía Garantía Limitada Reserved Guide dInstallation Et dUtilisation Commutateur de Transfert Où nous trouverDate d’achat Commandes Fonctionnement Mise à lessai du commutateur de transfert automatiqueEntretien CaractéristiquesInstalación FonctionnementCommandes Veuillez conserver ces instructionsDirectives de sécurité importantes SécuritéResponsabilités de lInstallateur IntroductionAu Propriétaire Résidentiel Conseils au PropriétaireConsignes dinstallation Instalación Commandes Vérification de la LivraisonInstalation DéballageIté Interconnexions du câblage dalimentation ItéEtien RantieConfiguration du système Câblage de contrôleCommandes FonctionnementMise à lessai du commutateur de transfert automatique Séquence AutomatiqueEntretien CaractéristiquesUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle ModèleDepannage Garantie Limitée