Briggs & Stratton 71021, 71020, 71019 manual Où nous trouver, Commutateur de Transfert, Date d’achat

Page 36

Nous vous remercions d’avoir acheté ce commutateur de transfert automatique de Briggs & Stratton Power Products. Ce produit est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT avec les groupes électrogènes résidentiels Briggs & Stratton. Cet appareil est une génératrice résidentielle auxiliaire fournissant une source d’électricité de rechange et pouvant alimenter une fournaise au gaz, les systèmes de réfrigération et les systèmes de communication qui, lorsqu’ils sont arrêtés durant une panne d’électricité, peuvent causer de l’inconfort ou d’autres désagréments. Ce produit ne se qualifie pas comme génératrice d’urgence tel que défini par la NFPA 70 (NEC).

Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers et des risques associés aux commutateurs de transfert et la façon de les éviter. La société Briggs & Stratton a tout fait pour fournir un groupe électrogène dont l’installation soit sécuritaire, facile et économique. Comme chaque installation est unique, il est impossible de connaître et de recommander une marche à suivre présentant toutes les méthodes et consignes d'installation possibles. Briggs et Stratton ignore également les dangers et/ou les résultats potentiels de chaque méthode ou procédure. Conservez ces instructions pour référence future.

Ce commutateur de transfert nécessite une installation avant l’utilisation. Consultez la section Installation de ce manuel pour les directives sur les procédures d’installation. Seuls des entrepreneurs en électricité qualifiés devraient installer des commutateurs de transfert. Toute installation doit être conforme à tous les codes, normes et à la réglementation applicables (fédéraux, provinciaux et locaux).

Où nous trouver

Vous n'avez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour votre commutateur de transfert. Consultez les Pages Jaunes. Il y a plus de 30 000 distributeurs de service après-vente agréés Briggs & Stratton dans le monde qui offrent un service de qualité. Vous pouvez aussi téléphoner au Service à la clientèle de Briggs & Stratton au (800) 743-4115ou communiquer avec eux par Internet à l’adresse BRIGGSandSTRATTON.com.

Commutateur de Transfert

Numéro de modèle

Révision

Numéro de série

Date d’achat

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

900 North Parkway

Jefferson, WI 53549

Copyright © 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation expresse écrite de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.

Image 36
Contents Call Transfer Switch Helpline BRIGGSandSTRATTON.COM 100 AMP/200 AMPWhere to Find Us Transfer SwitchDate Purchased Table of Contents Important Safety Instructions Installer Responsibilities IntroductionFor the Home Owner Owner OrientationInstallation Shipment ContentsUnpacking Mounting GuidelinesAlternate Transfer Switch Mounting Power Wiring Interconnections Utility ConnnectionSupervisory Control Wiring System SetupControls Testing the Automatic Transfer Switch When Calling the FactoryOperation Automatic SequenceMaintenance SpecificationsUL 1008 Listed Transfer Switch Model Supervisory Contacts RatingTroubleshooting Problem Cause CorrectionSchematic and Wiring Diagram, Models 071018 Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 Illustrated Parts List, Model DescriptionItems Not Illustrated ENCLOSURE, 22 x 16 x 197355GS CLIP, Latching Wire 192597GS DECAL, Utility 240VAC 196094GS192166GS WASHER, Lock 1/4 190984GS DECAL, Fuse193159GS DECAL, Reinstall Barrier 192151GS 197355GS CLIP, Latching WireASSY, Enclosure 196520GS DECAL, UL Listed197355GS CLIP, Latching Wire 195728GS ASSY, Enclosure 196521GS192879GS INSULATION, Circuit Breaker 196094GS 197294GS DECAL, Contacts Rating WASHER, Lock 1/4 192881GSLimited Warranty Reserved Manual de Instalación Del Operario Dónde puede encontrarnos Conectador AutomáticoFecha de compra Mandos MantenimientoEspecificaciones Conserve estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridadIntroduccion Para el Propietario DomésticoOrientación para el Propietario Responsabilidades del InstaladorInstalacion DesempaquePautas de Montaje Inspección al Momento de la EntregaFigura 2 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Configuración del Sistema Cableado de Control de SupervisiónMandos Sistema FuncionamientoPrueba del conectador automático Secuencia AutomáticaMantenimiento EspecificacionesUL 1008 Listó Conectador Modelo Carga máxima/circuitoReparacion de AveriasGarantía Garantía Limitada Reserved Guide dInstallation Et dUtilisation Où nous trouver Commutateur de TransfertDate d’achat Commandes Fonctionnement Mise à lessai du commutateur de transfert automatiqueEntretien CaractéristiquesInstalación FonctionnementCommandes Veuillez conserver ces instructionsDirectives de sécurité importantes SécuritéResponsabilités de lInstallateur IntroductionAu Propriétaire Résidentiel Conseils au PropriétaireConsignes dinstallation Instalación Commandes Vérification de la LivraisonInstalation DéballageIté Interconnexions du câblage dalimentation ItéEtien RantieConfiguration du système Câblage de contrôleCommandes FonctionnementMise à lessai du commutateur de transfert automatique Séquence AutomatiqueEntretien CaractéristiquesUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle ModèleDepannage Garantie Limitée