Briggs & Stratton 71021 Conserve estas instrucciones, Instrucciones importantes de seguridad

Page 24

Conserve estas instrucciones

Instrucciones importantes de seguridad

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

El fabricante no puede prever todas las posibles circunstancias que pueden implicar riesgos. Por lo tanto, las advertencias que aparecen en este manual y las etiquetas y calcomanías adheridas a la unidad no incluyen todas las posibilidades. Si aplica un procedimiento, método de trabajo o técnica de operación no recomendada específicamente por el fabricante, debe estar seguro de que se trata de una práctica segura para usted y para otras personas. También debe asegurarse de que el procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que elija, no haga que el conmutador de transferencia se torne inseguro.

ADVERTENCIA

Si no hace tierra apropiadamente con un conmutador de transferencia, puede hacer que ocurra un electrocutamiento.

No toque los alambres pelados o receptáculos.

No use un conmutador de transferencia con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

No maneje el cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

Si fuera necesario realizar trabajos en cercanías de la unidad mientras está en funcionamiento, párese sobre una superficie seca y aislada para reducir los riesgos de una descarga.

No permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al conmutador de transferencia.

En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga eléctrica, cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica y contacta administración local. Evite el contacto directo con la víctima.

ADVERTENCIA

El conectador contiene alta tensión que puede provocar lesiones o la muerte.

A pesar del diseño seguro del conmutador de transferencia, si se opera este equipo en forma imprudente, si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido, se pueden producir lesiones o la muerte.

ADVERTENCIA

Únicamente los electricistas capacitados pueden intentar instalar este sistema. Dicha instalación debe cumplir estrictamente con los códigos, las regulaciones y las normas correspondientes.

ADVERTENCIA

Los cables de baja tensión no se pueden instalar en el mismo conducto que los cables de suministro de energía.

Si no se respeta esta indicación pueden producirse lesiones, daños y/o fallos de funcionamiento del equipo.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del conmutador de transferencia puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Use el conmutador de transferencia solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs and Stratton Power Products.

No exponga al conmutador de transferencia a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

Permanezca siempre alerta cuando trabaje con este equipo. Nunca trabaje con este equipo si se siente cansado física o mentalmente.

Si se calientan excesivamente los dispositivos conectados, apáguelos y abra sus interruptores o quite sus fusibles.

2

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 24
Contents Call Transfer Switch Helpline BRIGGSandSTRATTON.COM 100 AMP/200 AMPWhere to Find Us Transfer SwitchDate Purchased Table of Contents Important Safety Instructions Installer Responsibilities IntroductionFor the Home Owner Owner OrientationInstallation Shipment ContentsUnpacking Mounting GuidelinesAlternate Transfer Switch Mounting Power Wiring Interconnections Utility ConnnectionSupervisory Control Wiring System SetupControls Testing the Automatic Transfer Switch When Calling the FactoryOperation Automatic SequenceMaintenance SpecificationsUL 1008 Listed Transfer Switch Model Supervisory Contacts RatingTroubleshooting Problem Cause CorrectionSchematic and Wiring Diagram, Models 071018 Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 Illustrated Parts List, Model DescriptionItems Not Illustrated ENCLOSURE, 22 x 16 x 197355GS CLIP, Latching Wire 192597GS DECAL, Utility 240VAC 196094GS192166GS WASHER, Lock 1/4 190984GS DECAL, Fuse193159GS DECAL, Reinstall Barrier 192151GS 197355GS CLIP, Latching WireASSY, Enclosure 196520GS DECAL, UL Listed197355GS CLIP, Latching Wire 195728GS ASSY, Enclosure 196521GS192879GS INSULATION, Circuit Breaker 196094GS 197294GS DECAL, Contacts Rating WASHER, Lock 1/4 192881GSLimited Warranty Reserved Manual de Instalación Del Operario Dónde puede encontrarnos Conectador AutomáticoFecha de compra Mandos MantenimientoEspecificaciones Conserve estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridadIntroduccion Para el Propietario DomésticoOrientación para el Propietario Responsabilidades del InstaladorInstalacion DesempaquePautas de Montaje Inspección al Momento de la EntregaFigura 2 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Configuración del Sistema Cableado de Control de SupervisiónMandos Sistema FuncionamientoPrueba del conectador automático Secuencia AutomáticaMantenimiento EspecificacionesUL 1008 Listó Conectador Modelo Carga máxima/circuitoReparacion de AveriasGarantía Garantía Limitada Reserved Guide dInstallation Et dUtilisation Où nous trouver Commutateur de TransfertDate d’achat Commandes Fonctionnement Mise à lessai du commutateur de transfert automatiqueEntretien CaractéristiquesInstalación FonctionnementCommandes Veuillez conserver ces instructionsDirectives de sécurité importantes SécuritéResponsabilités de lInstallateur IntroductionAu Propriétaire Résidentiel Conseils au PropriétaireConsignes dinstallation Instalación Commandes Vérification de la LivraisonInstalation DéballageIté Interconnexions du câblage dalimentation ItéEtien RantieConfiguration du système Câblage de contrôleCommandes FonctionnementMise à lessai du commutateur de transfert automatique Séquence AutomatiqueEntretien CaractéristiquesUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle ModèleDepannage Garantie Limitée