Briggs & Stratton 71021, 71020, 71019, 71018 manual Reparacion de AveriasGarantía

Page 32

Reparacion de AveriasGarantía

Problemo

Causa

Accion

 

 

 

 

 

 

1.

El disyuntor del generador está

1.

Rearme el disyuntor del generador.

El conectador automático no transfiere

 

abierto.

 

 

la conexión al generador

2.

La tensión del generador no es

2.

Consulte el manual del generador.

 

 

aceptable.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

El disyuntor de desconexión de

1.

Rearme el disyuntor de desconexión de

El conectador automático no transfiere

 

servicio está abierto.

 

servicio.

la conexión a la red pública

2.

La tensión de la red pública no

2.

Espere a que se restablezca la normalidad

 

 

es aceptable.

 

en la tensión de la red pública.

 

 

 

El generador sigue funcionando

El período de enfriamiento del

El motor debería detenerse después de

después de que el conectador

motor.

1 minutos.

transfiera la conexión a la red pública

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Los contactos A-A o B-B no

1.

Compruebe si los contactos A-A y B-B

 

 

funcionan correctamente.

 

funcionan correctamente y verifique el

 

 

 

 

cableado de control de la carga externa.

Las cargas supervisadas

2.

La carga del generador es

2.

Reduzca la carga del generador.

 

excesiva.

 

 

(acondicionador de aire, etc.) no

 

 

 

3.

El transformador de corriente

3.

Conecte los conectores CT a la tarjeta de

funcionan cuando el generador

 

no conectado.

 

control.

suministra energía

 

 

4.

El transformador de corriente

4.

Póngase en contacto con su centro de

 

 

 

está averiado.

 

servicio técnico de Briggs & Stratton

 

 

 

 

Power Products.

 

 

 

 

 

 

1.

No ha transcurrido el tiempo de

1.

Espere cinco minutos a que el conectador

El generador sigue funcionando

 

funcionamiento mínimo del

 

vuelva a utilizar la tensión de la red

cuando se restablece la alimentación

 

motor.

 

pública.

eléctrica de la red

2.

El o los fusibles del conectador

2.

Compruebe los fusibles y sustitúyalos si

 

 

son defectuosos.

 

fuera necesario.

 

 

 

 

 

10

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 32
Contents Call Transfer Switch Helpline BRIGGSandSTRATTON.COM 100 AMP/200 AMPDate Purchased Where to Find UsTransfer Switch Table of Contents Important Safety Instructions Installer Responsibilities IntroductionFor the Home Owner Owner OrientationInstallation Shipment ContentsUnpacking Mounting GuidelinesAlternate Transfer Switch Mounting Power Wiring Interconnections Utility ConnnectionControls Supervisory Control WiringSystem Setup Testing the Automatic Transfer Switch When Calling the FactoryOperation Automatic SequenceMaintenance SpecificationsUL 1008 Listed Transfer Switch Model Supervisory Contacts RatingTroubleshooting Problem Cause CorrectionSchematic and Wiring Diagram, Models 071018 Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 Items Not Illustrated Illustrated Parts List, ModelDescription ENCLOSURE, 22 x 16 x 197355GS CLIP, Latching Wire 192597GS DECAL, Utility 240VAC 196094GS192166GS WASHER, Lock 1/4 190984GS DECAL, Fuse193159GS DECAL, Reinstall Barrier 192151GS 197355GS CLIP, Latching WireASSY, Enclosure 196520GS DECAL, UL Listed197355GS CLIP, Latching Wire 195728GS ASSY, Enclosure 196521GS192879GS INSULATION, Circuit Breaker 196094GS 197294GS DECAL, Contacts Rating WASHER, Lock 1/4 192881GSLimited Warranty Reserved Manual de Instalación Del Operario Fecha de compra Dónde puede encontrarnosConectador Automático Especificaciones MandosMantenimiento Conserve estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridadIntroduccion Para el Propietario DomésticoOrientación para el Propietario Responsabilidades del InstaladorInstalacion DesempaquePautas de Montaje Inspección al Momento de la EntregaFigura 2 Montaje de un Conectador Alternativo Interconexiones de Cableado de Energía Configuración del Sistema Cableado de Control de SupervisiónMandos Sistema FuncionamientoPrueba del conectador automático Secuencia AutomáticaMantenimiento EspecificacionesUL 1008 Listó Conectador Modelo Carga máxima/circuitoReparacion de AveriasGarantía Garantía Limitada Reserved Guide dInstallation Et dUtilisation Date d’achat Où nous trouverCommutateur de Transfert Commandes Fonctionnement Mise à lessai du commutateur de transfert automatiqueEntretien CaractéristiquesInstalación FonctionnementCommandes Veuillez conserver ces instructionsDirectives de sécurité importantes SécuritéResponsabilités de lInstallateur IntroductionAu Propriétaire Résidentiel Conseils au PropriétaireConsignes dinstallation Instalación Commandes Vérification de la LivraisonInstalation DéballageIté Interconnexions du câblage dalimentation ItéEtien RantieConfiguration du système Câblage de contrôleCommandes FonctionnementMise à lessai du commutateur de transfert automatique Séquence AutomatiqueEntretien CaractéristiquesUL 1008 Enuméré Commutateur de Transfert Modéle ModèleDepannage Garantie Limitée