Bowers & Wilkins ASW600 owner manual Introduction, Déballage figure

Page 14

par le constructeur dans le manuel d’utilisation.

12Eau et humidité – N’utilisez pas cet appareil près d’une source humide ou de l’eau – par exemple dans une salle de bains, près d’une piscine, dans un local très humide (présence de vapeur d’eau ou de condensation), etc.

13Objets ou liquides étrangers – Ne jamais tenter d’introduire quelque objet que ce soit par les interstices présents sur l’appareil. Empêchez aussi tout renversement de liquide dans l’appareil, sous peine, dans les deux cas, d’importants risques d’électrocution. Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le dessus de l’appareil.

14Entretien – Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation secteur avant de le nettoyer. Pour l’entretien, voir le paragraphe correspondant à la fin de ce manuel d’utilisation.

15Fixations – N’utilisez pas de systèmes de fixation pour l’appareil, autre que ceux expressément éventuellement recommandés par le constructeur, sous peine de détérioration irrémédiable.

16Accessoires – Ne placez pas cet appareil sur un pied, tripode, meuble instable, etc. Il pourrait tomber, pouvant causer ainsi des blessures graves à un adulte comme à un enfant, et être irrémédiablement lui-même détérioré. N’utilisez des modes de surélévation expressément éventuellement recommandés par le constructeur.

17Transport – L’appareil peut être transporté en utilisant un chariot adapté, mais en procédant avec précaution. Évitez les freinages ou changements de direction trop brusques qui pourraient déstabiliser l’ensemble, entraînant la chute de l’appareil. En déplaçant l’appareil seul, prenez garde aux pointes supports de l’appareil qui pourraient détériorer moquettes, tapis et parquets, ou encore des câbles circulant sur le sol. Ne vous blessez pas vous-même avec ces pointes !

18Période de non-utilisation – Le câble d’alimentation secteur doit être débranché si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.

19Réparation – Ne tentez pas vous- même la moindre réparation, en cas de problème constaté. L’ouverture de l’appareil peut entraîner de graves risques d’électrocution. Adressez-vous toujours à un technicien agréé.

20Service après vente – Débranchez impérativement l’appareil de sa prise secteur et adressez-vous immédiatement à votre revendeur agréé dans les cas suivant :

a Lorsque le câble secteur ou sa

prise ont été endommagés.

b Si du liquide ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil.

cSi l’appareil a été directement exposé à la pluie ou à n’importe quel liquide.

dSi l’appareil, après avoir suivi les instructions concernant son fonctionnement, ne marche pas normalement. N’utilisez que les commandes expressément citées dans ce manuel d’utilisation, et dans les conditions de fonctionnement indiquées. Une tentative de fonctionnement autre que celui expressément conseillé peut entraîner des dégradations nécessitant l’intervention longue et coûteuse d’un technicien agréé.

eSi l’appareil est tombé, ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.

fSi l’appareil présente un changement manifeste dans son fonctionnement et ses performances, nécessitant manifestement l’intervention d’un réparateur agréé.

21Remplacement de pièces – Lorsque le remplacement de certaines pièces ou composants est nécessaire, adressez- vous toujours à un technicien qualifié et agréé. Veillez à ce que les pièces de remplacement soient rigoureusement conformes aux pièces d’origine. Des pièces différentes peuvent entraîner des risques d’électrocution, d’incendie et un fonctionnement non correct de l’appareil.

22Les fusibles de protection générale sont placés à l’intérieur de l’appareil. Leur remplacement ne peut donc être effectué que par un agent agréé B&W. Le type de fusible(s) de remplacement est indiqué dans les spécifications de l’appareil.

23Vérifications – Après une quelconque intervention sur l’appareil par un technicien agréé, demandez à ce dernier de procéder à l’ensemble de vérifications nécessaires pour s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil.

24Champs magnétiques – L’appareil peut éventuellement générer un champ magnétique et de l’électricité statique. Ne le placez donc pas à plus de 50 centimètres d’un appareil pouvant être abîmé par ce champ magnétique (tube cathodique de téléviseur, cassettes audio ou vidéo, cartes magnétiques, etc.).

Introduction

Nous vous remercions pour l’achat de ce caisson de grave (en anglais « subwoofer ») actif B&W.

Depuis sa création en 1966, la philosophie continuelle de B&W a été la quête de la perfection de la reproduction sonore. Inspirée par le fondateur de la société, le regretté John Bowers, cette quête permanente sous-entend non seulement un investissement très poussé dans le domaine de la technologie et de l’innovation audio, mais également une connaissance parfaite des exigences de la Musique, et désormais, des nécessités

particulières des bandes sonores des films, pour garantir la reproduction optimale des effets particuliers nécessités par cette nouvelle technique.

Ce caisson de grave a donc été conçu pour satisfaire aussi bien aux exigences des installations Home Cinema que pour le renforcement de la reproduction du grave avec des enceintes acoustiques principales utilisées en « large bande », dans des systèmes purement stéréophoniques. L’ajout de ce caisson de grave dans votre installation permet non seulement d’étendre la réponse dans le grave vers les fréquences les plus basses, mais également d’améliorer la clarté du médium en réduisant les contraintes posées par la reproduction du grave par les enceintes acoustiques principales.

Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le caisson de grave. Toutes les installations de reproduction sonore nécessitent un minimum d’expérimentations avant d’atteindre le meilleur des maillons utilisés. Ce manuel vous guidera également pour mener ces essais.

Comme ce caisson de grave doit être alimenté directement sur le secteur, il est impératif que vous lisiez tout d’abord tous les conseils et précautions concernant l’utilisation d’une alimentation électrique.

Gardez ce manuel dans un lieu sûr pour pouvoir le consulter à tout moment.

Les enceintes acoustiques B&W sont distribuées dans plus de soixante pays de par le monde. Aussi maintenons nous en place tout un réseau de distributeurs internationaux triés sur le volet. Si vous vous trouvez devant un problème que votre revendeur agréé ne peut pas résoudre, n’hésitez pas à vous adresser à votre distributeur national.

Déballage (figure 1)

La manière la plus simple de déballer le caisson de grave sans risquer de l’endommager est la suivante :

Ouvrez complètement les rabats supérieurs du carton. Retournez complètement l’ensemble carton + contenu.

Ôtez complètement le carton en le tirant vers le haut.

Nous vous recommandons de conserver l’emballage pour tout transport futur de l’appareil.

En plus de ce manuel d’utilisation, vous devez trouver dans l’emballage :

1 Le caisson de grave

2 Des pieds vissant en caoutchouc

3 Des pointes vissantes avec contre- écrous de blocage

4 La carte de garantie internationale

Le tour d’horizon du caisson de grave (figure 2)

1Radiateur de refroidissement

2Prises d’entrée niveau haut-parleurs

3Prise d’entrée niveau Ligne

7

Image 14
Contents ASW600 ASW650 Warranty No.2 Right Left Right Line Amplifier Right Left Right Contents English Limited WarrantyImportant Safety Instructions Tour of the subwoofer figure IntroductionUnpacking figure What the subwoofer doesSetting the controls Using more than one subwooferSwitching on and off Electrical connectionsAll applications Fine-tuningChannel audio Taking care of the subwooferManuel d’utilisation FrançaisGarantie limitée Importantes Instructions Concernant LA SécuritéDéballage figure Branchements électriques Installation du caisson de graveCe que fait le caisson de grave Utilisation de plusieurs caissons de graveAllumage et extinction du caisson de grave Position préliminaire des commandesDouble vérification des branchements Optimisation des réglagesToutes applications Entretien du caisson de graveBedienungsanleitung DeutschGarantie Wichtige SICHERHEITS- HinweiseEinleitung Elektrische Anschlüsse Die Funktion des SubwoofersPositionieren des Subwoofers Einsatz von mehr als einem SubwooferIm Modus 2-Kanal-Audio Ein- und AusschaltenEinstellen der Regler/Schalter FeinabstimmungManual de instrucciones EspañolGarantía limitada Instrucciones DE Seguridad ImportantesPage Un repaso al subwoofer figura IntroducciónDesembalaje figura ¿Qué hace el subwoofer?Compruebe las conexiones Conexiones eléctricasUtilización de más de un subwoofer Arranque y apagadoTodo tipo de aplicaciones Audio estereofónico de 2 canalesAjuste fino Cine en CasaManual do utilizador PortuguêsGarantia limitada Instruções Importantes DE SegurançaIntrodução Que faz o Subwoofer Desembalamento figuraVisita ao Subwoofer figura Posicionando o SubwooferAjustando os Controlos Confirme as LigaçõesLigando e Desligando Canais audioItaliano Garanzia limitataAvvertenza Manuale di istruzioniImportanti Istruzioni DI Sicurezza Spiegazione dei simboli graficiUno sguardo al subwoofer figura IntroduzioneSballaggio figura Come sfruttare al meglio il subwooferControllo ulteriore dei collegamenti Collegamenti elettriciUtilizzo di più subwoofers Accensione e spegnimentoCura del subwoofer Messa a puntoTutte le applicazioni Audio a 2 canaliHandleiding NederlandsBeperkte garantie Belangrijk Voor UW VeiligheidOpstellen van de subwoofer InleidingFunctie van de subwoofer Toepassing Home TheaterControleer alle aansluitingen nogmaals Elektrische verbindingenMeer dan één subwoofer gebruiken In- en uitschakelenAlle toepassingen Kanaals audioFijninstelling OnderhoudInstrukcja uÃytkownika PolskiGwarancja WA…NE Uwagi BEZPIECZE÷STWASubwoofer po odwróceniu WprowadzenieRozpakowanie rysunek MoÃliwo·ci subwooferaSprawdØ dwa razy pod¡ƒczenie Po¡ƒczenia elektryczneUÃycie wi∆cej nià jednego subwoofera ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie on/offWszystkie aplikacje Kana¡owe audioDostrajanie subwoofera Dba¡o·π o subwooferHasználati útmutató MagyarKorlátozott garancia Fontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOKBevezetµ Kicsomagolás 1-es ábraMélysugárzó elhelyezése Mélysugárzó ismertetéseMélysugárzó feladata Elektronikus csatlakoztatásFinom hangolás Be- és kikapcsolásKezelµszervek beállítása Minden alkalmazáshoz ΕλληνικαΠερι Εγγυηση Mélysugárzó karbantartásaΕπεσυµ Σημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ ΣυσκευησΠως µπνα Επισκευές υπτην παρ εγγύηση ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣΕισαγωγή Συνδέσεις ΠεριγρατsubwooferΤsubwoofer Συστήµατα ΚινηµατΕνεργ Περισσαπένα SubwoofersΈλεγτων συνδέσεων Των ρυθµιστικών πλήκτρων τsubwooferΦρτsubwoofer Τελικές ρυθµίσειςΓια τις ε Руководство по эксплуатации РусскийОграниченная Гарантия Важные Инструкции ПО БезопасностиВведение Задача сабвуфера Распаковка рис.1Элементы сабвуфера рис.2 Размещение сабвуфераНастройка сабвуфера Использование нескольких сабвуферовВключение и выключение питания Проверка правильностиУход за сабвуфером Точная настройкаВо всех случаях Bruksanvisning NorskTidsbegrenset garanti Viktig SIKKERHETS- InformasjonViktiga SÄKERHETS- Instruktioner SvenskaBegränsad garanti VarningarTakuuehdot SuomiTakuuehdot Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoaGraafisten merkkien selitykset Omistajan kasikirjaVaro VaroituksiaPage Page Page Page Page Page Page ASW600 ASW650 II09121 Issue

ASW600 specifications

The Bowers & Wilkins ASW600 is a high-performance subwoofer that exemplifies the brand's commitment to audio excellence. Designed to enhance both music and home theater experiences, this subwoofer integrates seamlessly into various environments, delivering a powerful and dynamic low-frequency response.

One of the standout features of the ASW600 is its impressive driver technology. The subwoofer is equipped with a robust 10-inch paper cone driver, which is designed to provide deep, accurate bass. The cone's material ensures minimal distortion even at high volumes, allowing listeners to experience the full depth of their favorite tracks and movies. The driver is coupled with an efficient amplifier that delivers a substantial output, resulting in a punchy performance that can fill any room.

The ASW600 also incorporates advanced optimizations in its design to minimize unwanted vibrations and enhance sound quality. Its solid enclosure is engineered to prevent resonance, ensuring that the bass response remains tight and controlled. This is further complemented by the subwoofer's thoughtful integration of a bass reflex port, which augments low-end performance and allows for increased efficiency in sound production.

Connectivity is another area where the ASW600 excels. It comes with multiple input options, including line-level and speaker-level connections, making it versatile enough to pair with various audio systems. Additionally, the subwoofer features a comprehensive control panel that allows for adjustments to phase, frequency, and level. This user-friendly interface enables listeners to tailor the subwoofer’s performance to suit their specific needs and room acoustics.

For those seeking a modern aesthetic, the ASW600 stands out with its sleek design, available in elegant finishes that blend effortlessly into any décor. Bowers & Wilkins has paid attention to detail, ensuring that the subwoofer not only performs excellently but also looks great in the process.

In summary, the Bowers & Wilkins ASW600 represents a blend of cutting-edge technology, exceptional sound quality, and stylish design. Its deep bass response, sturdy construction, versatile connectivity, and user-friendly controls make it an outstanding choice for audio enthusiasts looking to elevate their listening experience. Whether it's for immersive movie nights or pumping tunes, the ASW600 is designed to deliver a rich sonic landscape that truly stands out.