Bowers & Wilkins ASW600 Suomi, Takuuehdot, Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoa

Page 61

Detta gäller särskilt kontaktdelarna.

8Överbelastning. Överbelasta inte vägguttag eller förlängningssladdar för att undvika eldrisk och elektriska stötar.

9Ventilation. Förstärkarpanelen på baksidan av apparaten är en del av avkylningsdelen och får inte täckas över. Undvik att placera apparaten ovanpå eller strax intill till exempel en säng, en mjuk matta eller soffa. Kylflänsarna ska vara placerade lodrätt för att de ska fungera riktigt. Denna produkt får inte placeras helt innesluten i ett skåp eller en hylla om den inte får rikligt med ventilation eller tillverkarens instruktioner följs.

10Värme. Apparaten ska placeras långt ifrån värmekällor, som till exempel spisar, värmeelement och andra apparater (inklusive förstärkare) som alstrar värme.

11Vägg- eller takmontering. Produkten kan endast monteras på vägg eller i tak om tillverkarens instruktioner följs.

12Vatten och vätskor. Använd inte produkten i närheten av vatten eller i en fuktig miljö, till exempel nära ett badkar eller handfat, i en fuktig källare eller utomhus.

13Främmande föremål. Inga främmande föremål får stoppas in i apparatens öppningar, eftersom de kan orsaka kortslutning och/eller medföra brandfara. Var också mycket noga att aldrig spilla vätska på apparaten. Placera ingenting innehållande vätska ovanpå produkten.

14Rengöring. Dra alltid ut elsladden ut vägguttaget när du rengör apparaten. Rengöringsinstruktioner finns i instruktionerna under ”Rengöring”.

15Anslutningar. Använd inga andra anslutningar än de som rekommenderas av produktens tillverkare, eftersom dessa kan medföra risker.

16Tillbehör. Placera inte denna produkt på ett ostadigt stativ, bord eller en ostadig hylla. Apparaten kan ramla ner och orsaka allvarliga skador på både vuxna och barn, och dessutom skada produkten i sig. Den bör endast användas tillsammans med möbler och stativ som rekommenderas av tillverkaren eller försäljningsstället. All montering av produkten ska ske enligt tillverkarens instruktioner, och endast med de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.

17Flyttning av produkten. När du flyttar produkten ska du vara aktsam. Hastiga stopp eller ryck kan orsaka att produkten välten. Se också till att inga kablar skadas av produktens spikes. Vagga inte produkten fram och tillbaka eftersom de spikes som är fästa på undersidan då kan lossna eller skada golvet. Akta också fötterna så att du inte skadas.

18Avstängning. Om apparaten inte ska användas under en lång tid bör du dra ur strömkontakten ur vägguttaget.

19Service. Försök inte själv att åtgärda fel på produkten. Om du öppnar den utsätter du dig för risk för kraftiga elstötar och andra faror. All service ska utföras av kvalificerade tekniker.

20Skador som kräver service. Koppla ut strömsladden ur vägguttaget och överlåt service åt kvalificerade tekniker under följande omständigheter:

a När strömsladden eller kontakten är skadad.

b Om du har spillt vätska i eller ett föremål har ramlat ner i apparaten.

c Om apparaten utsatts för regn eller vatten.

d Om inte apparaten fungerar som den ska. Justera endast de kontroller som beskrivs i instruktionsboken, om du gör andra förändringar kan du skada produkten så allvarligt att endast en större och mer omfattande reparation blir nödvändig.

e Om du har tappat produkten eller om den skadats allvarligt på annat sätt.

f Om produkten fungerar på ett sätt som skiljer sig avsevärt från det normala.

21Reservdelar. När reservdelar behöver monteras måste de vara av exakt samma typ eller ha samma egenskaper som originaldelarna. Andra komponenter kan orsaka brand, risk för elstötar eller försämrade egenskaper.

22Elsäkringar är placerade på insidan av förstärkaren och får endast ersättas av en auktoriserad servicetekniker som är godkänd av B&W. Vilken typ av säkring som ska användas anges i specifikationerna.

23Säkerhetskontroll. Efter varje reparation eller service ska teknikern utföra en säkerhetskontroll av apparaten, för att försäkra sig om att apparaten fungerar på ett riktigt sätt.

24Magnetfält. Produkten skapar ett magnetiskt fält som omger den. Placera inga föremål som kan skadas av det i detta magnetfält. Detta gäller till exempel TV-apparater och datorskärmar, kreditkort och videokassetter. Magnetfältet sträcker sig cirka 0,5 meter, men känsliga TV- apparater kan påverkas även längre ifrån apparaten.

Suomi

Takuuehdot

Tervetuloa B&W:n pariin.

Tämä tuote on valmistettu noudattaen korkealuokkaisia laatustandardeja, jos kuitenkin jotain vikaa ilmenee B&W:n tehdas ja virallinen jälleenmyyjä ovat valmiita huoltamaan tuotteen.

Takuu on voimassa 5 vuotta ostopäivästä lähtien. Kaiuttimien vahvistimien elektroniikalla on kahden vuoden takuu.

Takuuehdot

1Takuu kattaa tuotteen korjauksen. Takuu ei vastaa kuljetuksista tai muista kuluista, eikä kuljetuksesta johtuvista vaurioista.

2Takuu on voimassa ainoastaan tuotteen alkuperäisellä ensiostajalla.

3Takuu vastaa viallisista materiaaleista ja työstä takuuajan puitteissa, mutta ei vastaa:

aJos tuote on huolimattomasti pakattu tai väärin kytketty.

bTakuu ei vastaa jos tuotteen ohjeita ei ole noudatettu, tuotetta on muuteltu, huolimattomasti käytetty tai tuotteeseen on asennettu muita kuin B&W:n valmistamia osia.

cTakuu ei vastaa jos on käytetty virheellisiä, sopimattomia osia.

dTakuu ei kata onnettomuuksista, salamista, vesivahingoista, tulipaloista, sodista, säistä tai muista ulkoisista seikoista johtuneista vaurioista, mihin B&W tai tuotteen jälleenmyyjä ei pysty vaikuttamaan.

eTakuu ei vastaa tuotteesta, jos sarjanumeroa on muuteltu tai poistettu.

fTakuu ei vastaa jos huoltoa on suorittanut joku muu kuin virallisen jälleenmyyjän huolto.

4Tämä takuu täydentää kansallisia/ alueellisia jälleenmyyjän lainvelvollisuuksia eikä vaikuta sinun perusoikeuksiisi asiakkaana.

Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoa

Jos tuotteesi tarvitsee takuuhuoltoa toimi seuraavasti:

1Jos laite on käytössä maassa josta tuote on ostettu, ota yhteyttä B&W:n viralliseen jälleenmyyjään, liikkeeseen mistä olet laitteen ostanut.

2Jos laite on käytössä muualla kuin maassa mistä tuote on ostettu, ota yhteyttä B&W:n paikalliseen viralliseen jälleenmyyjään, josta saat neuvoa missä saat laitteesi huollettua. Voit myös soittaa B&W:lle Englantiin tai käydä tutustumassa B&W:n internetsivuilla saadaksesi selville olinpaikkasi virallisen jälleenmyyjän.

Saadaksesi takuuhuoltoa tulee sinun täyttää tämä takuukirja ja saada jälleenmyyjältäsi ostopäivästä leima. Vaihtoehtoisesti

54

Image 61
Contents ASW600 ASW650 Warranty No.2 Right Left Right Line Amplifier Right Left Right Contents Important Safety Instructions Limited WarrantyEnglish Unpacking figure IntroductionTour of the subwoofer figure What the subwoofer doesSwitching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Electrical connectionsChannel audio Fine-tuningAll applications Taking care of the subwooferGarantie limitée FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéDéballage figure Ce que fait le caisson de grave Installation du caisson de graveBranchements électriques Utilisation de plusieurs caissons de graveDouble vérification des branchements Position préliminaire des commandesAllumage et extinction du caisson de grave Optimisation des réglagesEntretien du caisson de grave Toutes applicationsGarantie DeutschBedienungsanleitung Wichtige SICHERHEITS- HinweiseEinleitung Positionieren des Subwoofers Die Funktion des SubwoofersElektrische Anschlüsse Einsatz von mehr als einem SubwooferEinstellen der Regler/Schalter Ein- und AusschaltenIm Modus 2-Kanal-Audio FeinabstimmungGarantía limitada EspañolManual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPage Desembalaje figura IntroducciónUn repaso al subwoofer figura ¿Qué hace el subwoofer?Utilización de más de un subwoofer Conexiones eléctricasCompruebe las conexiones Arranque y apagadoAjuste fino Audio estereofónico de 2 canalesTodo tipo de aplicaciones Cine en CasaGarantia limitada PortuguêsManual do utilizador Instruções Importantes DE SegurançaIntrodução Visita ao Subwoofer figura Desembalamento figuraQue faz o Subwoofer Posicionando o SubwooferLigando e Desligando Confirme as LigaçõesAjustando os Controlos Canais audioGaranzia limitata ItalianoImportanti Istruzioni DI Sicurezza Manuale di istruzioniAvvertenza Spiegazione dei simboli graficiSballaggio figura IntroduzioneUno sguardo al subwoofer figura Come sfruttare al meglio il subwooferUtilizzo di più subwoofers Collegamenti elettriciControllo ulteriore dei collegamenti Accensione e spegnimentoTutte le applicazioni Messa a puntoCura del subwoofer Audio a 2 canaliBeperkte garantie NederlandsHandleiding Belangrijk Voor UW VeiligheidFunctie van de subwoofer InleidingOpstellen van de subwoofer Toepassing Home TheaterMeer dan één subwoofer gebruiken Elektrische verbindingenControleer alle aansluitingen nogmaals In- en uitschakelenFijninstelling Kanaals audioAlle toepassingen OnderhoudGwarancja PolskiInstrukcja uÃytkownika WA…NE Uwagi BEZPIECZE÷STWARozpakowanie rysunek WprowadzenieSubwoofer po odwróceniu MoÃliwo·ci subwooferaUÃycie wi∆cej nià jednego subwoofera Po¡ƒczenia elektryczneSprawdØ dwa razy pod¡ƒczenie ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie on/offDostrajanie subwoofera Kana¡owe audioWszystkie aplikacje Dba¡o·π o subwooferKorlátozott garancia MagyarHasználati útmutató Fontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOKKicsomagolás 1-es ábra BevezetµMélysugárzó feladata Mélysugárzó ismertetéseMélysugárzó elhelyezése Elektronikus csatlakoztatásKezelµszervek beállítása Be- és kikapcsolásFinom hangolás Περι Εγγυηση ΕλληνικαMinden alkalmazáshoz Mélysugárzó karbantartásaΠως µπνα Επισκευές υπτην παρ εγγύηση Σημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ ΣυσκευησΕπεσυµ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣΕισαγωγή Τsubwoofer ΠεριγρατsubwooferΣυνδέσεις Συστήµατα ΚινηµατΈλεγτων συνδέσεων Περισσαπένα SubwoofersΕνεργ Των ρυθµιστικών πλήκτρων τsubwooferΓια τις ε Τελικές ρυθµίσειςΦρτsubwoofer Ограниченная Гарантия РусскийРуководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиВведение Элементы сабвуфера рис.2 Распаковка рис.1Задача сабвуфера Размещение сабвуфераВключение и выключение питания Использование нескольких сабвуферовНастройка сабвуфера Проверка правильностиВо всех случаях Точная настройкаУход за сабвуфером Tidsbegrenset garanti NorskBruksanvisning Viktig SIKKERHETS- InformasjonBegränsad garanti SvenskaViktiga SÄKERHETS- Instruktioner VarningarTakuuehdot SuomiTakuuehdot Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoaVaro Omistajan kasikirjaGraafisten merkkien selitykset VaroituksiaPage Page Page Page Page Page Page ASW600 ASW650 II09121 Issue

ASW600 specifications

The Bowers & Wilkins ASW600 is a high-performance subwoofer that exemplifies the brand's commitment to audio excellence. Designed to enhance both music and home theater experiences, this subwoofer integrates seamlessly into various environments, delivering a powerful and dynamic low-frequency response.

One of the standout features of the ASW600 is its impressive driver technology. The subwoofer is equipped with a robust 10-inch paper cone driver, which is designed to provide deep, accurate bass. The cone's material ensures minimal distortion even at high volumes, allowing listeners to experience the full depth of their favorite tracks and movies. The driver is coupled with an efficient amplifier that delivers a substantial output, resulting in a punchy performance that can fill any room.

The ASW600 also incorporates advanced optimizations in its design to minimize unwanted vibrations and enhance sound quality. Its solid enclosure is engineered to prevent resonance, ensuring that the bass response remains tight and controlled. This is further complemented by the subwoofer's thoughtful integration of a bass reflex port, which augments low-end performance and allows for increased efficiency in sound production.

Connectivity is another area where the ASW600 excels. It comes with multiple input options, including line-level and speaker-level connections, making it versatile enough to pair with various audio systems. Additionally, the subwoofer features a comprehensive control panel that allows for adjustments to phase, frequency, and level. This user-friendly interface enables listeners to tailor the subwoofer’s performance to suit their specific needs and room acoustics.

For those seeking a modern aesthetic, the ASW600 stands out with its sleek design, available in elegant finishes that blend effortlessly into any décor. Bowers & Wilkins has paid attention to detail, ensuring that the subwoofer not only performs excellently but also looks great in the process.

In summary, the Bowers & Wilkins ASW600 represents a blend of cutting-edge technology, exceptional sound quality, and stylish design. Its deep bass response, sturdy construction, versatile connectivity, and user-friendly controls make it an outstanding choice for audio enthusiasts looking to elevate their listening experience. Whether it's for immersive movie nights or pumping tunes, the ASW600 is designed to deliver a rich sonic landscape that truly stands out.