Bowers & Wilkins ASW600 owner manual

Page 23

del aparato antes de ponerlo en marcha.

2Guarde las Instrucciones – Las instrucciones relacionadas con el funcionamiento y la seguridad del aparato deberían conservarse para cualquier futura consulta de las mismas.

3Preste Atención a las Advertencias – Todas las advertencias que figuran en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento del mismo deberían ser respetadas.

4Siga las Instrucciones – Todas las funciones de uso y funcionamiento deberían ser respetadas.

5Fuentes de Energía – Este producto debería ser utilizado únicamente con el tipo de fuente de energía indicado en el panel posterior. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico del que dispone en su hogar, consulte a su detallista o a su compañía eléctrica local.

6Conexión a Masa o Polarización – No es obligatorio conectar el aparato a masa. Asegúrese de que las clavijas del enchufe estén completamente insertadas en la toma de corriente eléctrica o regleta para evitar que alguna de ellas quede al descubierto. Las versiones del producto diseñadas para funcionar con fuentes de alimentación de 110-120 voltios están equipadas con un cable de alimentación que incluye una clavija polarizada (es decir con una patilla más ancha que la otra). Esta clavija sólo podrá insertarse en la toma de corriente eléctrica de una única manera. Se trata de una prestación relacionada con la seguridad. Si usted se ve incapaz de insertar completamente la clavija en la toma de corriente eléctrica, pruebe invirtiéndola. Si la clavija sigue sin poder ser insertada, contacte con su electricista para que sustituya su toma de corriente obsoleta por una actualizada. No pase por alto el hecho de que la clavija polarizada existe por motivos de seguridad. Cuando utilice un cable de extensión o un cable de alimentación diferente del suministrado junto con el aparato, el mismo debería ser insertado en tomas adecuadas y satisfacer las normas de seguridad vigentes en el país de utilización.

7Protección del Cable de Alimentación – Los cables de alimentación deberían colocarse de manera que no puedan ser pisados ni aplastados por otros objetos, debiéndose prestar una particular atención a los puntos de unión de los cables a las clavijas, a la comodidad de las tomas de corriente y al punto en que aquéllos salen del aparato.

8Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de corriente individuales o colectivas ni los cables de extensión ya que ello puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.

9Ventilación – El panel del amplificador que figura en la parte posterior del producto forma parte del mecanismo de refrigeración y no debe ser obstruido colocando aquél en una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Asegúrese de que los disipadores térmicos estén alineados para garantizar una refrigeración adecuada. El aparato no debería ser colocado en una instalación preconstruida, como por ejemplo un rack, un estante para libros o un mueble a menos que la misma disponga de ventilación o se hayan seguido escrupulosamente las instrucciones del fabricante al respecto.

10Calor – El aparato debería colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, cocinas u otros productos (incluyendo los amplificadores de audio) que produzcan calor.

11Montaje en Pared o Techo – El aparato debería ser montado en una pared o techo sólo de la forma recomendada por el fabricante.

12Agua y Humedad – No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavadora, fregadero, en un sótano húmedo o en las cercanías de una piscina o lugares por el estilo.

13Entrada de Objetos y Líquidos – No introduzca objetos de ningún tipo a través de las aperturas de este producto ya que podrían tocar puntos con tensiones eléctricas peligrosas o cortocircuitar componentes que podrían originar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo en el interior del aparato. No coloque ningún objeto que contenga líquido en la parte superior del producto.

14Limpieza – Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo. Consulte las instrucciones de limpieza que figuran en la sección “Cuidado y Mantenimiento” del presente manual de instrucciones.

15Empalmes – No utilice empalmes no recomendados por el fabricante del producto ya que podrían provocar daños.

16Accesorios – No coloque este producto encima de una carretilla, soporte, trípode, abrazadera o mesa inestable. El aparato podría caer, provocando serios daños a niños o adultos, así como al propio aparato. Utilice únicamente carretillas, soportes, trípodes, abrazaderas o mesas recomendados por el fabricante o suministrados con el producto. Cualquier instalación del producto debería seguir las instrucciones del fabricante y utilizar un accesorio de montaje recomendado por él.

17Desplazamiento del Aparato – El conjunto formato por el producto y una carretilla debería moverse con sumo

cuidado. Las paradas rápidas, una fuerza excesiva y las superficies irregulares podrían hacer que dicho conjunto volcara. Compruebe que debajo de la alfombra no haya cables que puedan ser dañados por las puntas de desacoplo. No desplace el producto sobre sus pies cónicos ya que ello podría separarlos violentamente del recinto y provocar daños importantes. Procure no herirse usted mismo con las puntas de desacoplo.

18Períodos de No Utilización – Debería desconectarse el cable de alimentación del aparato cuando el mismo no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo.

19Mantenimiento – No intente reparar este producto usted mismo ya que el acceso a su interior puede exponerle a tensiones eléctricas peligrosas u otros riesgos.

20Daños que Requieran Mantenimiento – Desconecte el aparato de la red eléctrica y confíe el mantenimiento/ reparación del mismo a personal cualificado si se da alguna de las siguientes condiciones:

a Cuando el cable de alimentación o la clavija del mismo ha sido dañado.

b Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato.

c Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o ha sido salpicado por algún líquido.

d Si el producto no funciona de la manera normal siguiendo escrupulosamente las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos controles cuyo funcionamiento esté explicado en las instrucciones de funcionamiento puesto que el ajuste inadecuado de cualquier otro podría provocar daños en el aparato y muy probablemente requeriría mucho trabajo por parte de un técnico cualificado con el fin de restaurar su funcionamiento normal.

e Si el aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.

f Cuando el aparato muestra un cambio perceptible en sus prestaciones significa que necesita ser revisado.

21Recambios – Cuando se necesite sustituir alguna pieza, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utilice componentes especificados por el fabricante o con las mismas características que los originales. Los cambios con componentes no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.

22Fusibles Principales – Están ubicados en el interior del amplificador y la sustitución de los mismos debería ser confiada a un distribuidor autorizado

16

Image 23
Contents ASW600 ASW650 Warranty No.2 Right Left Right Line Amplifier Right Left Right Contents English Limited WarrantyImportant Safety Instructions What the subwoofer does IntroductionUnpacking figure Tour of the subwoofer figureElectrical connections Using more than one subwooferSwitching on and off Setting the controlsTaking care of the subwoofer Fine-tuningChannel audio All applicationsImportantes Instructions Concernant LA Sécurité FrançaisGarantie limitée Manuel d’utilisationDéballage figure Utilisation de plusieurs caissons de grave Installation du caisson de graveCe que fait le caisson de grave Branchements électriquesOptimisation des réglages Position préliminaire des commandesDouble vérification des branchements Allumage et extinction du caisson de graveEntretien du caisson de grave Toutes applicationsWichtige SICHERHEITS- Hinweise DeutschGarantie BedienungsanleitungEinleitung Einsatz von mehr als einem Subwoofer Die Funktion des SubwoofersPositionieren des Subwoofers Elektrische AnschlüsseFeinabstimmung Ein- und AusschaltenEinstellen der Regler/Schalter Im Modus 2-Kanal-AudioInstrucciones DE Seguridad Importantes EspañolGarantía limitada Manual de instruccionesPage ¿Qué hace el subwoofer? IntroducciónDesembalaje figura Un repaso al subwoofer figuraArranque y apagado Conexiones eléctricasUtilización de más de un subwoofer Compruebe las conexionesCine en Casa Audio estereofónico de 2 canalesAjuste fino Todo tipo de aplicacionesInstruções Importantes DE Segurança PortuguêsGarantia limitada Manual do utilizadorIntrodução Posicionando o Subwoofer Desembalamento figuraVisita ao Subwoofer figura Que faz o SubwooferCanais audio Confirme as LigaçõesLigando e Desligando Ajustando os ControlosGaranzia limitata ItalianoSpiegazione dei simboli grafici Manuale di istruzioniImportanti Istruzioni DI Sicurezza AvvertenzaCome sfruttare al meglio il subwoofer IntroduzioneSballaggio figura Uno sguardo al subwoofer figuraAccensione e spegnimento Collegamenti elettriciUtilizzo di più subwoofers Controllo ulteriore dei collegamentiAudio a 2 canali Messa a puntoTutte le applicazioni Cura del subwooferBelangrijk Voor UW Veiligheid NederlandsBeperkte garantie HandleidingToepassing Home Theater InleidingFunctie van de subwoofer Opstellen van de subwooferIn- en uitschakelen Elektrische verbindingenMeer dan één subwoofer gebruiken Controleer alle aansluitingen nogmaalsOnderhoud Kanaals audioFijninstelling Alle toepassingenWA…NE Uwagi BEZPIECZE÷STWA PolskiGwarancja Instrukcja uÃytkownikaMoÃliwo·ci subwoofera WprowadzenieRozpakowanie rysunek Subwoofer po odwróceniu¡ƒczanie i wy¡ƒczanie on/off Po¡ƒczenia elektryczneUÃycie wi∆cej nià jednego subwoofera SprawdØ dwa razy pod¡ƒczenieDba¡o·π o subwoofer Kana¡owe audioDostrajanie subwoofera Wszystkie aplikacjeFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK MagyarKorlátozott garancia Használati útmutatóKicsomagolás 1-es ábra BevezetµElektronikus csatlakoztatás Mélysugárzó ismertetéseMélysugárzó feladata Mélysugárzó elhelyezéseFinom hangolás Be- és kikapcsolásKezelµszervek beállítása Mélysugárzó karbantartása ΕλληνικαΠερι Εγγυηση Minden alkalmazáshozΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣ Σημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ ΣυσκευησΠως µπνα Επισκευές υπτην παρ εγγύηση ΕπεσυµΕισαγωγή Συστήµατα Κινηµατ ΠεριγρατsubwooferΤsubwoofer ΣυνδέσειςΤων ρυθµιστικών πλήκτρων τsubwoofer Περισσαπένα SubwoofersΈλεγτων συνδέσεων ΕνεργΦρτsubwoofer Τελικές ρυθµίσειςΓια τις ε Важные Инструкции ПО Безопасности РусскийОграниченная Гарантия Руководство по эксплуатацииВведение Размещение сабвуфера Распаковка рис.1Элементы сабвуфера рис.2 Задача сабвуфераПроверка правильности Использование нескольких сабвуферовВключение и выключение питания Настройка сабвуфераУход за сабвуфером Точная настройкаВо всех случаях Viktig SIKKERHETS- Informasjon NorskTidsbegrenset garanti BruksanvisningVarningar SvenskaBegränsad garanti Viktiga SÄKERHETS- InstruktionerKuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoa SuomiTakuuehdot TakuuehdotVaroituksia Omistajan kasikirjaVaro Graafisten merkkien selityksetPage Page Page Page Page Page Page ASW600 ASW650 II09121 Issue

ASW600 specifications

The Bowers & Wilkins ASW600 is a high-performance subwoofer that exemplifies the brand's commitment to audio excellence. Designed to enhance both music and home theater experiences, this subwoofer integrates seamlessly into various environments, delivering a powerful and dynamic low-frequency response.

One of the standout features of the ASW600 is its impressive driver technology. The subwoofer is equipped with a robust 10-inch paper cone driver, which is designed to provide deep, accurate bass. The cone's material ensures minimal distortion even at high volumes, allowing listeners to experience the full depth of their favorite tracks and movies. The driver is coupled with an efficient amplifier that delivers a substantial output, resulting in a punchy performance that can fill any room.

The ASW600 also incorporates advanced optimizations in its design to minimize unwanted vibrations and enhance sound quality. Its solid enclosure is engineered to prevent resonance, ensuring that the bass response remains tight and controlled. This is further complemented by the subwoofer's thoughtful integration of a bass reflex port, which augments low-end performance and allows for increased efficiency in sound production.

Connectivity is another area where the ASW600 excels. It comes with multiple input options, including line-level and speaker-level connections, making it versatile enough to pair with various audio systems. Additionally, the subwoofer features a comprehensive control panel that allows for adjustments to phase, frequency, and level. This user-friendly interface enables listeners to tailor the subwoofer’s performance to suit their specific needs and room acoustics.

For those seeking a modern aesthetic, the ASW600 stands out with its sleek design, available in elegant finishes that blend effortlessly into any décor. Bowers & Wilkins has paid attention to detail, ensuring that the subwoofer not only performs excellently but also looks great in the process.

In summary, the Bowers & Wilkins ASW600 represents a blend of cutting-edge technology, exceptional sound quality, and stylish design. Its deep bass response, sturdy construction, versatile connectivity, and user-friendly controls make it an outstanding choice for audio enthusiasts looking to elevate their listening experience. Whether it's for immersive movie nights or pumping tunes, the ASW600 is designed to deliver a rich sonic landscape that truly stands out.