Bowers & Wilkins ASW600 Manuale di istruzioni, Importanti Istruzioni DI Sicurezza, Avvertenza

Page 32

nazionale B&W nel paese di residenza, che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona.

Per convalidare la garanzia, bisognerà esibire questo opuscolo, compilato e timbrato dal rivenditore il giorno dell’acquisto. In alternativa, si potrà esibire lo scontrino d’acquisto originale o altro tipo di prova d’acquisto con data d’acquisto.

Manuale di istruzioni

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

NON APRIRE

Avvertenza:

Per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato.

Spiegazione dei simboli grafici

Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato ad “alto voltaggio” all’interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione.

Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni importanti per l’utilizzo e la manutenzione nel manuale che accompagna l’apparecchiatura.

PRIMA DELL’USO:

1Leggere le istruzioni – Le istruzioni d’uso e di sicurezza dovrebbero essere lette prima dell’utilizzo del prodotto.

2Conservare le istruzioni – Le istruzioni d’uso e di sicurezza vanno conservate per farvi riferimento in futuro.

3Precauzioni – Seguite tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale e sul prodotto stesso.

4Seguite le istruzioni – Seguite tutte le indicazioni sull’utilizzo del prodotto.

5Alimentazione – L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una sorgente elettrica del tipo e del voltaggio indicato sul pannello posteriore. Se non siete sicuri del tipo di alimentazione che avete in casa consultate il vostro ente fornitore di energia elettrica.

6Messa a terra o polarità – L’apparecchio non necessita di messa

a terra. Assicuratevi che la spina sia completamente inserita nella presa o nella prolunga per evitare l’esposizione della parte in tensione. Versioni

del prodotto per l’utilizzo con alimentazione a 110-120 V vengono fornite di un cavo di alimentazione provvisto di spina polarizzata (una spina con una lamella più larga delle altre). Questa spina entra nella presa di alimentazione solo in un senso per una questione di sicurezza. Se non riuscite ad inserire la spina completamente in un senso provate a girarla. Se ancora non riuscite ad inserirla completamente, contattate il vostro elettricista per sistemarla. Non cercate di modificare il cavo fornito o la spina polarizzata. Se dovete utilizzare una prolunga o un cavo di alimentazione diverso da quello fornito in dotazione, assicuratevi che sia appropriato per l’uso che dovrete farne e che rispetti le norme di sicurezza vigenti nel vostro paese.

7Protezione del cavo di alimentazione – Non fate passare i cavi di alimentazione dove potrebbero essere calpestati o danneggiati da oggetti posti vicino o sopra di essi, fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione in corrispondenza della presa e dal punto da cui esce dall’apparecchiatura.

8Sovraccarico – Non sovraccaricate le prese di alimentazione, prolunghe o accessori di derivazione.

9Ventilazione – Il pannello posteriore dell’amplificatore posto dietro al prodotto è parte integrante del sistema di raffreddamento e non dovrebbe essere sofffocato posizionandolo su un letto, divano, tappeto, o superfici simili che possano bloccare le aperture di ventilazione. Assicuratevi che sia ventilato adeguatamente e che l’aria circoli dietro al pannello posteriore dell’amplificatore. Non utilizzatelo in uno scaffale, in una libreria, in un cabinet o in una installazione chiusa, a meno che il volume dietro all’apparecchio sia adeguato per assicurare la ventilazione necessaria.

10Fonti di calore – L’apparecchio dovrebbe essere posizionato lontano da fonti di calore come caloriferi, stufette o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producano calore.

11Montaggio a muro o a soffitto – L’apparecchio può essere montato a soffitto o a muro seguendo le precauzioni del produttore.

12Umidità – Non esponete questo prodotto vicino all’acqua – o per esempio, vicino a tubazioni, lavandini, cucine, tubi della lavatrice, vicino a piscine o ambienti umidi in genere.

13Oggetti o liquidi caduti nel prodotto – Non inserite mai oggetti di ogni genere all’interno del prodotto attraverso le fessure, potrebbero toccare parti in tensione o cortocircuitare componenti che provocherebbero scosse elettriche o fiamme che potrebbero provocare

incendi. Non spruzzate mai liquidi di nessun genere sul prodotto. Non appoggiare alcun oggetto contenente del liquido sopra il prodotto.

14Pulizia – Scollegate l’alimentazione dell’apparecchio prima di pulirlo. Seguite le istruzioni riportate nella sezione “Manutenzione”.

15Fissaggi – Non utilizzare supporti d fissaggio non raccomandati dal produttore, potrebbero creare problemi.

16Accessori – Non posizionate questo prodotto su carrelli, piedistalli, treppiedi, mensole o tavoli instabili. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi o causare danni ad adulti o bambini. Utilizzate solo piedistalli o stand raccomandati dal costruttore o venduti con il prodotto. Ogni installazione di questo prodotto deve sempre seguire le istruzioni di montaggio e devono sempre essere utilizzati accessori raccomandati dal costruttore.

17Spostamento dell’apparecchio – Il prodotto posizionato su un supporto deve sempre essere spostato con molta cautela. Fare movimenti bruschi, spingere troppo forte o trascinarlo su superfici sconnesse potrebbe causare il rovesciamento dell’apparecchio e del supporto. Controllate che non ci siano cavi sotto il tappeto prima di posizionarlo che potrebbero essere danneggiati dalle punte sulla base. Non trascinate il prodotto sui piedini che si potrebbero staccare dal cabinet e danneggiarsi. Fate attenzione a non procuravi ferite con le punte del cabinet.

18Periodi di non utilizzo – Quando l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi scollegare l’alimentazione.

19Riparazione – Non cercate di riparare da soli questo prodotto, l’apertura o la rimozione di componenti della struttura potrebbe esporre parti in tensione o procurare altri rischi. Per ogni tipo di intervento interpellate il centro di assistenza qualificata.

20Necessità di assistenza tecnica – Scollegate il prodotto dall’alimentazione e consultate il vostro centro di assitenza tecnica autorizzato per le seguenti anomalie:

a Quando il cavo di alimentazione o la spina siano stati danneggiati.

b Se del liquido o degli oggetti siano penetrati nell’apparecchio.

c Se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.

d Se il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni. Eseguite la taratura del prodotto solo come descritto sulle istruzioni d’uso, una errata impostazione o modifica di altri componenti potrebbe comportare un notevole lavoro da parte di un tecnico dell’assistenza per riportare il

25

Image 32
Contents ASW600 ASW650 Warranty No.2 Right Left Right Line Amplifier Right Left Right Contents English Limited WarrantyImportant Safety Instructions Introduction Unpacking figureTour of the subwoofer figure What the subwoofer doesUsing more than one subwoofer Switching on and offSetting the controls Electrical connectionsFine-tuning Channel audioAll applications Taking care of the subwooferFrançais Garantie limitéeManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéDéballage figure Installation du caisson de grave Ce que fait le caisson de graveBranchements électriques Utilisation de plusieurs caissons de gravePosition préliminaire des commandes Double vérification des branchementsAllumage et extinction du caisson de grave Optimisation des réglagesToutes applications Entretien du caisson de graveDeutsch GarantieBedienungsanleitung Wichtige SICHERHEITS- HinweiseEinleitung Die Funktion des Subwoofers Positionieren des SubwoofersElektrische Anschlüsse Einsatz von mehr als einem SubwooferEin- und Ausschalten Einstellen der Regler/SchalterIm Modus 2-Kanal-Audio FeinabstimmungEspañol Garantía limitadaManual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPage Introducción Desembalaje figuraUn repaso al subwoofer figura ¿Qué hace el subwoofer?Conexiones eléctricas Utilización de más de un subwooferCompruebe las conexiones Arranque y apagadoAudio estereofónico de 2 canales Ajuste finoTodo tipo de aplicaciones Cine en CasaPortuguês Garantia limitadaManual do utilizador Instruções Importantes DE SegurançaIntrodução Desembalamento figura Visita ao Subwoofer figuraQue faz o Subwoofer Posicionando o SubwooferConfirme as Ligações Ligando e DesligandoAjustando os Controlos Canais audioItaliano Garanzia limitataManuale di istruzioni Importanti Istruzioni DI SicurezzaAvvertenza Spiegazione dei simboli graficiIntroduzione Sballaggio figuraUno sguardo al subwoofer figura Come sfruttare al meglio il subwooferCollegamenti elettrici Utilizzo di più subwoofersControllo ulteriore dei collegamenti Accensione e spegnimentoMessa a punto Tutte le applicazioniCura del subwoofer Audio a 2 canaliNederlands Beperkte garantieHandleiding Belangrijk Voor UW VeiligheidInleiding Functie van de subwooferOpstellen van de subwoofer Toepassing Home TheaterElektrische verbindingen Meer dan één subwoofer gebruikenControleer alle aansluitingen nogmaals In- en uitschakelenKanaals audio FijninstellingAlle toepassingen OnderhoudPolski GwarancjaInstrukcja uÃytkownika WA…NE Uwagi BEZPIECZE÷STWAWprowadzenie Rozpakowanie rysunekSubwoofer po odwróceniu MoÃliwo·ci subwooferaPo¡ƒczenia elektryczne UÃycie wi∆cej nià jednego subwooferaSprawdØ dwa razy pod¡ƒczenie ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie on/offKana¡owe audio Dostrajanie subwooferaWszystkie aplikacje Dba¡o·π o subwooferMagyar Korlátozott garanciaHasználati útmutató Fontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOKBevezetµ Kicsomagolás 1-es ábraMélysugárzó ismertetése Mélysugárzó feladataMélysugárzó elhelyezése Elektronikus csatlakoztatásFinom hangolás Be- és kikapcsolásKezelµszervek beállítása Ελληνικα Περι ΕγγυησηMinden alkalmazáshoz Mélysugárzó karbantartásaΣημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ Συσκευησ Πως µπνα Επισκευές υπτην παρ εγγύησηΕπεσυµ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣΕισαγωγή Περιγρατsubwoofer ΤsubwooferΣυνδέσεις Συστήµατα ΚινηµατΠερισσαπένα Subwoofers Έλεγτων συνδέσεωνΕνεργ Των ρυθµιστικών πλήκτρων τsubwooferΦρτsubwoofer Τελικές ρυθµίσειςΓια τις ε Русский Ограниченная ГарантияРуководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиВведение Распаковка рис.1 Элементы сабвуфера рис.2Задача сабвуфера Размещение сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Включение и выключение питанияНастройка сабвуфера Проверка правильностиУход за сабвуфером Точная настройкаВо всех случаях Norsk Tidsbegrenset garantiBruksanvisning Viktig SIKKERHETS- InformasjonSvenska Begränsad garantiViktiga SÄKERHETS- Instruktioner VarningarSuomi TakuuehdotTakuuehdot Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoaOmistajan kasikirja VaroGraafisten merkkien selitykset VaroituksiaPage Page Page Page Page Page Page ASW600 ASW650 II09121 Issue

ASW600 specifications

The Bowers & Wilkins ASW600 is a high-performance subwoofer that exemplifies the brand's commitment to audio excellence. Designed to enhance both music and home theater experiences, this subwoofer integrates seamlessly into various environments, delivering a powerful and dynamic low-frequency response.

One of the standout features of the ASW600 is its impressive driver technology. The subwoofer is equipped with a robust 10-inch paper cone driver, which is designed to provide deep, accurate bass. The cone's material ensures minimal distortion even at high volumes, allowing listeners to experience the full depth of their favorite tracks and movies. The driver is coupled with an efficient amplifier that delivers a substantial output, resulting in a punchy performance that can fill any room.

The ASW600 also incorporates advanced optimizations in its design to minimize unwanted vibrations and enhance sound quality. Its solid enclosure is engineered to prevent resonance, ensuring that the bass response remains tight and controlled. This is further complemented by the subwoofer's thoughtful integration of a bass reflex port, which augments low-end performance and allows for increased efficiency in sound production.

Connectivity is another area where the ASW600 excels. It comes with multiple input options, including line-level and speaker-level connections, making it versatile enough to pair with various audio systems. Additionally, the subwoofer features a comprehensive control panel that allows for adjustments to phase, frequency, and level. This user-friendly interface enables listeners to tailor the subwoofer’s performance to suit their specific needs and room acoustics.

For those seeking a modern aesthetic, the ASW600 stands out with its sleek design, available in elegant finishes that blend effortlessly into any décor. Bowers & Wilkins has paid attention to detail, ensuring that the subwoofer not only performs excellently but also looks great in the process.

In summary, the Bowers & Wilkins ASW600 represents a blend of cutting-edge technology, exceptional sound quality, and stylish design. Its deep bass response, sturdy construction, versatile connectivity, and user-friendly controls make it an outstanding choice for audio enthusiasts looking to elevate their listening experience. Whether it's for immersive movie nights or pumping tunes, the ASW600 is designed to deliver a rich sonic landscape that truly stands out.