Fellowes Saturn A3 Нужна Помощь?, Перед Ламинированием, Этапы Ламинирования, Устранение Неполадок

Page 25

ПЕРЕД ЛАМИНИРОВАНИЕМ

Для получения наилучших результатов пользуйтесь фирменной ламинирующей пленкой компании Fellowes®. Выберите ламинирующую пленку правильного размера для ламинируемого предмета.

Включите ламинатор в розетку.

Установите ламинатор таким образом, чтобы обеспечить достаточно места для свободного прохождения предметов через машину.

ЭТАПЫ ЛАМИНИРОВАНИЯ

1

 

 

2

 

3

 

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Переведите переключатель

Поместите предмет, ламинирование

Поместите ламинирующую

Чтобы не допустить заедания, сразу

Перед тем как выключить

«Вкл./Выкл./Толщина пленки

которого вы хотите произвести,

пленку в загрузочный проем

же достаньте ламинированный

ламинатор, пропустите через

конвертов для ламинирования»

в пакет напротив запечатанного

ламинатора запечатанным краем

предмет с задней стороны машины.

машину пустой лист очистки/

в положение, соответствующее

края. Чтобы не допустить заедания,

вперед. Держите конверт прямо и

Оставьте объект на плоской

подачи документов, чтобы

толщине пленки 75/80 или

используйте лист поддержки

используйте направляющий край

поверхности на несколько секунд

очистить устройство.

100/125 микрон, и подождите,

документов, когда формат

для выравнивания по центру.

для остывания.

 

пока не загорится зеленый

предмета меньше формата

 

 

 

индикатор готовности к работе.

ламинирующей пленки.

 

 

 

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Проблема

Причина

Решение

 

 

 

 

 

Индикатор готовности к работе не загорается

Ламинатор находится в теплом, влажном месте.

Переставьте ламинатор в прохладное

 

в течение длительного времени.

 

сухое место.

 

 

 

 

 

Ламинирующая пленка не полностью

Возможно, предмет для ламинирования

Пропустите объект через ламинатор еще раз.

 

приклеивается к предмету.

слишком толстый.

 

 

Заедание

Предмет для ламинирования не был сразу извлечен

Нажмите на рычаг освобождения,

 

 

из машины, или ламинировались маленькие

расположенный на задней панели ламинатора,

 

 

предметы без листа поддержки.

и осторожно достаньте ламинирующую пленку

 

 

 

из машины. Используйте лист очистки перед

 

 

 

началом ламинирования.

 

 

Не использовалась пленка для ламинирования.

Всегда вставляйте предмет для

 

 

 

ламинирования в ламинирующую пленку.

 

 

Конверт не был помещен в центре или был помещен

Выровняйте запечатанный край относительно

 

 

неровно при подаче в загрузочный проем для

загрузочного проема для ламинирующей

 

 

ламинирующей пленки/документа.

пленки/документа. Используйте направляющий

 

 

 

лоток, чтобы выровнять предмет по центру.

 

Нужна

помощь?

Пожалуйста, обратитесь к нашим специалистам в отдел обслуживания покупателей. Номера телефонов ближайших к вам центров обслуживания перечислены на обложке данной брошюры.

ГАРАНТИЯ

Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов или производственных дефектов всех деталей данного ламинатора на протяжении 2 лет со дня приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на ремонт или замену, по усмотрению и за счет компании Fellowes, дефектной детали. Данная гарантия не действует в случае неправильной эксплуатации, несоблюдения правил пользования или неразрешенного ремонта. НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ

СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. КОМПАНИЯ FELLOWES НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ КОСВЕННЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ, СВЯЗАННЫЙ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ. Данная гарантия дает вам определенные юридические права. У вас могут быть другие юридические права, отличающиеся от прав, указанных в этой гарантии. Срок действия и условия данной гарантии действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство может налагать иные ограничения или условия. Для получения более подробной информации или обслуживания по данной гарантии обратитесь к нам или к продавцу данного изделия.

25

Image 25
Contents Office Laminators Capabilities EnglishTips Warranty TroubleshootingPlug laminator into power outlet Before YOU LaminateCaracteristiques AvertissementConseils Besoin ’aide ? Problème Cause SolutionEtapes DE LA Plastification DépannagePrecaución AdvertenciaCaracterísticas Generales Sugerencias¿Necesita Ayuda? Resolución DE ProblemasAntes DE Plastificar PASOS PARA PLASTIFICARAchtung DeutschVorsicht LeistungsmerkmaleVOR DEM Laminieren Benötigen Sie Hilfe?Vorgehensweise BEI Laminierung Fehlerdiagnose UND -BEHEBUNGAvvertenza ItalianoAttenzione CaratteristichePrima Della Plastificatura GuidaFasi Della Plastificazione Risoluzione GuastiWaarschuwing NederlandsVoorzichtig MogelijkhedenHulp nodig? Problemen OplossenVóór U Lamineert LamineerstappenVarning SvenskaEgenskaper Före Laminering Behöver du hjälp?Lamineringsprocedur FelsökningOBS DanskKvalifikationer FØR Laminering Brug for Hjælp?Lamineringstrin FejlsøgningVaroitus SuomiVarovaisuutta OminaisuudetEnnen Laminointia Tarvitsetko Apua?Laminoinnin Vaiheet VianmääritysKapasitet NorskProblem Årsak Løsning ProblemløsningTrenger Du hjelp? FØR LamineringenUwaga PolskiMożliwości WskazówkiPotrzebna Pomoc? Rozwiązywanie ProblemówPrzed Laminacją Czynności Przy LaminacjiПредупреждение РусскийВозможности СоветыПеред Ламинированием Нужна Помощь?Этапы Ламинирования Устранение НеполадокΠροειδοποιηση ΕλληνικαΔυνατοτητεσ ΣυμβουλεσΠριν ΤΗΝ Πλαστικοποιηση Χρειάζεστε ΒοήθειαΒηματα Πλαστικοποιησησ Επιλυση ΠροβληματωνUyari TürkçeÖzellİklerİ Yararli BİlgİlerMı Gerekli? YardımPozor ČeskyTechnické Údaje TipyNEŽ Začnete Laminovat Potřebujete Pomoc?Postup PŘI Laminaci Odstraňování PoruchUpozornenie SlovenskySchopnosti Pred Laminovaním Potrebujete Pomoc?Postup Laminovania Riešenie ProblémovFigyelmeztetés MagyarTulajdonságok TippekSzüksége? Segítségre vanAdvertência PortuguêsAtenção CapacidadesProblema Motivo Solução Resolução DE ProblemasPrecisa De ajuda? Passos DE PlastificaçãoE.E Norwegian Australia Canada Europe 00-800-1810-1810 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers
Related manuals
Manual 5 pages 52.52 Kb