Fellowes Saturn A3 Precisa De ajuda?, Passos DE Plastificação, Resolução DE Problemas, Garantia

Page 37

ANTES DE PLASTIFICAR

Utilize bolsas da marca Fellowes® para obter os melhores resultados. Seleccione o tamanho da bolsa adequado para o documento a plastificar.

Ligue a plastificadora à tomada de alimentação.

Posicione a plastificadora de forma a ter espaço suficiente para os documentos passarem livremente pela máquina.

PASSOS DE PLASTIFICAÇÃO

1

 

 

2

 

3

 

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desloque o interruptor ligado/ desligado/selector de espessura da bolsa para a definição 75/80 ou 100/125 micra para corresponder à espessura da bolsa e aguarde pelo indicador verde “Pronto”.

Coloque o documento na bolsa contra o bordo selado. Para impedir congestionamentos, use um suporte quando o documento for mais pequeno do que a bolsa.

Coloque a bolsa, com o lado do bordo selado primeiro, na entrada da plastificadora. Mantenha a bolsa direita e use o guia de bordos para a centrar.

Para impedir congestionamentos, retire imediatamente o documento plastificado da parte traseira da máquina. Deixe o documento arrefecer numa superfície plana durante alguns segundos.

Antes de desligar a plastificadora, alimente uma folha em branco de limpeza/ suporte através da máquina para limpar a unidade.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Motivo

Solução

 

 

 

 

 

O indicador “Pronto” não se acende após um

A plastificadora encontra-se num local quente e húmido.

Desloque a plastificadora para um local seco

 

longo período de tempo.

 

e fresco.

 

 

 

 

 

A bolsa não aderiu completamente

O documento plastificado pode ser demasiado espesso.

Passe de novo o documento pela máquina.

 

ao documento.

 

 

 

Obstrução

O documento plastificado não foi imediatamente retirado

Prima a alavanca de descongestionamento, na

 

 

da máquina ou documentos de pequena dimensão foram

parte traseira do aparelho, para retirar suavemente

 

 

plastificados sem qualquer suporte.

a bolsa para fora da máquina. Use uma folha de

 

 

 

limpeza antes de plastificar.

 

 

Não foi utilizada uma bolsa.

Coloque sempre algo no interior de uma bolsa.

 

 

A bolsa não estava centrada ou direita quando alimentada

Alinhe o bordo selado com a entrada de bolsas/

 

 

na entrada de bolsas/documentos.

documentos. Use o guia para centrar.

 

Precisa

de ajuda?

Contacte os nossos especialistas do Serviço de Apoio ao Cliente.

Encontrará os números do Centro de Assistência mais próximo na capa deste manual.

GARANTIA

A Fellowes garante que todas as peças da plastificadora estão isentas de defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 2 anos a contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um defeito em qualquer peça durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será a reparação ou a substituição, mediante o critério e a expensas da Fellowes, da peça com defeito. Esta garantia não se aplica em casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado ou reparação não autorizada. QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR, É AQUI LIMITADA AO PERÍODO DE GARANTIA APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE

ESTABELECIDO. EM CASO ALGUM PODERÁ A FELLOWES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS IMPUTÁVEIS A ESTE PRODUTO. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. Pode beneficiar de outros direitos legais diferentes dos constantes nesta garantia. A duração, os termos e as condições desta garantia são válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, restrições ou condições diferentes pelas leis locais. Para obter mais pormenores ou receber serviços nos termos desta garantia, contacte-nos directamente ou consulte o seu agente autorizado.

37

Image 37
Contents Office Laminators Capabilities EnglishTips Warranty TroubleshootingPlug laminator into power outlet Before YOU LaminateCaracteristiques AvertissementConseils Besoin ’aide ? Problème Cause SolutionEtapes DE LA Plastification DépannagePrecaución AdvertenciaCaracterísticas Generales Sugerencias¿Necesita Ayuda? Resolución DE ProblemasAntes DE Plastificar PASOS PARA PLASTIFICARAchtung DeutschVorsicht LeistungsmerkmaleVOR DEM Laminieren Benötigen Sie Hilfe?Vorgehensweise BEI Laminierung Fehlerdiagnose UND -BEHEBUNGAvvertenza ItalianoAttenzione CaratteristichePrima Della Plastificatura GuidaFasi Della Plastificazione Risoluzione GuastiWaarschuwing NederlandsVoorzichtig MogelijkhedenHulp nodig? Problemen OplossenVóór U Lamineert LamineerstappenVarning SvenskaEgenskaper Före Laminering Behöver du hjälp?Lamineringsprocedur FelsökningOBS DanskKvalifikationer FØR Laminering Brug for Hjælp?Lamineringstrin FejlsøgningVaroitus SuomiVarovaisuutta OminaisuudetEnnen Laminointia Tarvitsetko Apua?Laminoinnin Vaiheet VianmääritysKapasitet NorskProblem Årsak Løsning ProblemløsningTrenger Du hjelp? FØR LamineringenUwaga PolskiMożliwości WskazówkiPotrzebna Pomoc? Rozwiązywanie ProblemówPrzed Laminacją Czynności Przy LaminacjiПредупреждение РусскийВозможности СоветыПеред Ламинированием Нужна Помощь?Этапы Ламинирования Устранение НеполадокΠροειδοποιηση ΕλληνικαΔυνατοτητεσ ΣυμβουλεσΠριν ΤΗΝ Πλαστικοποιηση Χρειάζεστε ΒοήθειαΒηματα Πλαστικοποιησησ Επιλυση ΠροβληματωνUyari TürkçeÖzellİklerİ Yararli BİlgİlerMı Gerekli? YardımPozor ČeskyTechnické Údaje TipyNEŽ Začnete Laminovat Potřebujete Pomoc?Postup PŘI Laminaci Odstraňování PoruchUpozornenie SlovenskySchopnosti Pred Laminovaním Potrebujete Pomoc?Postup Laminovania Riešenie ProblémovFigyelmeztetés MagyarTulajdonságok TippekSzüksége? Segítségre vanAdvertência PortuguêsAtenção CapacidadesProblema Motivo Solução Resolução DE ProblemasPrecisa De ajuda? Passos DE PlastificaçãoE.E Norwegian Australia Canada Europe 00-800-1810-1810 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers
Related manuals
Manual 5 pages 52.52 Kb