Fellowes Saturn A4, Saturn A3 manual Português, Advertência, Atenção, Capacidades, Conselhos

Page 36

PORTUGUÊS

Tecla com indicador luminoso

 

75/80mic

100/125mic

 

Indicador

Indicador

bolsa

Desligado bolsa

Indicador

“Pronto” (verde)

 

de espera

de micra

de micra

“Pronto”

 

(Não plastificar)

 

 

 

 

Entrada de bolsas/documentos

Bandeja de dupla finalidade - serve como guia e como tampa de protecção contra o pó

Pega de transporte - para um transporte fácil e apoio da bandeja

Indicador de espera

(vermelho)

Interruptor ligado/ desligado/selector de espessura da bolsa

Enrolador de cabo/pés -

para o melhor manuseamento e armazenamento do cabo

Alavanca de descongestionamento

CAPACIDADES

 

A4

A3

 

 

 

Espessura das bolsas

75–125 micra

75–125 micra

 

 

 

Tempo estimado de aquecimento

6 minutos

6 minutos

 

 

 

Tempo aproximado de arrefecimento

90 minutos

90 minutos

 

 

 

Velocidade de plastificação

30 cm/minuto

30 cm/minuto

 

 

 

 

A4

 

A3

 

 

 

 

 

 

Largura máxima

220 mm

 

330 mm

 

 

 

 

Tensão eléctrica

220 – 240 V~

 

220 – 240 V~

 

 

 

 

Frequência

50/60 Hz

 

50/60 Hz

 

 

 

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho!

ADVERTÊNCIA

A tomada eléctrica deve ser instalada próximo do equipamento e deve ser de fácil acesso.

De modo a evitar choques eléctricos, NÃO use a plastificadora perto de água e NÃO derrame água sobre a plastificadora, o cabo eléctrico ou a tomada de parede.

Não deixe o cabo eléctrico em contacto com uma superfície quente.

Não deixe o cabo eléctrico pendurado de um armário ou de uma prateleira.

Não utilize a plastificadora se o cabo eléctrico estiver danificado.

Não plastifique objectos metálicos.

ATENÇÃO

Use apenas bolsas especificamente concebidas para o tipo de plastificação que pretende.

Vigie sempre as crianças durante o processo de plastificação.

Mantenha os animais de estimação afastados da plastificadora durante o seu funcionamento.

Desligue e retire o cabo da máquina quando a mesma não estiver a ser utilizada.

Não abra nem tente reparar a plastificadora por si próprio, dado que isto poderia resultar em choque eléctrico e anulará a sua garantia. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente se tiver quaisquer dúvidas. Observe que a garantia não se aplica em casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado ou reparação não autorizada.

Enrole sempre o cabo à volta da base durante o transporte ou o armazenamento da máquina.

CONSELHOS

Coloque sempre algo no interior de uma bolsa. Nunca plastifique uma bolsa vazia.

Recorte o material da bolsa em excesso depois da plastificação e do arrefecimento.

Antes de plastificar documentos de valor, efectue um ensaio com um documento de tamanho e espessura semelhantes.

Quando a máquina não estiver a ser utilizada, enrole o cabo à volta da base para facilitar o transporte e o armazenamento.

Não plastifique documentos sensíveis ao calor (ou seja, bilhetes, ecografias, etc.)

Use um marcador apagável a seco para escrever em bolsas plastificadas.

36

Image 36
Contents Office Laminators English CapabilitiesTips Troubleshooting WarrantyPlug laminator into power outlet Before YOU LaminateAvertissement CaracteristiquesConseils Problème Cause Solution Besoin ’aide ?Etapes DE LA Plastification DépannageAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Generales SugerenciasResolución DE Problemas ¿Necesita Ayuda?Antes DE Plastificar PASOS PARA PLASTIFICARDeutsch AchtungVorsicht LeistungsmerkmaleBenötigen Sie Hilfe? VOR DEM LaminierenVorgehensweise BEI Laminierung Fehlerdiagnose UND -BEHEBUNGItaliano AvvertenzaAttenzione CaratteristicheGuida Prima Della PlastificaturaFasi Della Plastificazione Risoluzione GuastiNederlands WaarschuwingVoorzichtig MogelijkhedenProblemen Oplossen Hulp nodig?Vóór U Lamineert LamineerstappenSvenska VarningEgenskaper Behöver du hjälp? Före LamineringLamineringsprocedur FelsökningDansk OBSKvalifikationer Brug for Hjælp? FØR LamineringLamineringstrin FejlsøgningSuomi VaroitusVarovaisuutta OminaisuudetTarvitsetko Apua? Ennen LaminointiaLaminoinnin Vaiheet VianmääritysNorsk KapasitetProblemløsning Problem Årsak LøsningTrenger Du hjelp? FØR LamineringenPolski UwagaMożliwości WskazówkiRozwiązywanie Problemów Potrzebna Pomoc?Przed Laminacją Czynności Przy LaminacjiРусский ПредупреждениеВозможности СоветыНужна Помощь? Перед ЛаминированиемЭтапы Ламинирования Устранение НеполадокΕλληνικα ΠροειδοποιησηΔυνατοτητεσ ΣυμβουλεσΧρειάζεστε Βοήθεια Πριν ΤΗΝ ΠλαστικοποιησηΒηματα Πλαστικοποιησησ Επιλυση ΠροβληματωνTürkçe UyariÖzellİklerİ Yararli BİlgİlerYardım Mı Gerekli?Česky PozorTechnické Údaje TipyPotřebujete Pomoc? NEŽ Začnete LaminovatPostup PŘI Laminaci Odstraňování PoruchSlovensky UpozornenieSchopnosti Potrebujete Pomoc? Pred LaminovanímPostup Laminovania Riešenie ProblémovMagyar FigyelmeztetésTulajdonságok TippekSegítségre van Szüksége?Português AdvertênciaAtenção CapacidadesResolução DE Problemas Problema Motivo SoluçãoPrecisa De ajuda? Passos DE PlastificaçãoE.E Norwegian Declaration of Conformity Useful Phone Numbers Australia Canada Europe 00-800-1810-1810
Related manuals
Manual 5 pages 52.52 Kb