Fellowes Saturn A3 manual Potrzebna Pomoc?, Przed Laminacją, Czynności Przy Laminacji, Gwarancja

Page 23

PRZED LAMINACJĄ

Używać folii marki Fellowes® w celu uzyskania optymalnego rezultatu. Wybrać rozmiar folii odpowiedni do laminowanego przedmiotu.

Podłączyć laminator do gniazda zasilania.

Ustawić laminator tak, aby występowała wystarczająca przestrzeń pozwalająca na swobodne przejście przedmiotów przez urządzenie.

CZYNNOŚCI PRZY LAMINACJI

1

 

 

2

 

3

 

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przesunąć przełącznik włączenia/wyłączenia/grubości folii do ustawienia 75/80 lub 100/125 mikronów i odczekać na zaświecenie się Lampki gotowości.

Umieścić laminowany dokument wewnątrz folii laminacyjnej, dosunięty do zgrzanego brzegu. Aby zapobiec zablokowaniu, należy używać adaptera, jeżeli przedmiot jest mniejszy niż folia.

Umieścić folię, stroną połączoną do przodu, w szczelinie laminatora. Folię ustawić prosto i za pomocą prowadnicy krawędziowej wyśrodkować.

Aby zapobiec zablokowaniu, natychmiast usunąć laminowany przedmiot z tyłu urządzenia. Odłożyć przedmiot na równą, płaską powierzchnię i odczekać kilka sekund, aż ostygnie.

Przed wyłączeniem laminatora przeciągnąć arkusz czyszczący/ carrier przez urządzenie w celu oczyszczenia zespołu.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

 

 

 

 

 

Lampka gotowości nie włącza się przez

Laminator używany jest w gorącym,

Przenieść laminator do suchego,

 

dłuższy czas

wilgotnym środowisku.

chłodnego miejsca.

 

 

 

 

 

Folia nie przylega całkowicie do przedmiotu.

Laminowany przedmiot może być za gruby.

Przeciągnąć przez laminator ponownie.

 

Zablokowanie dokumentu

Laminowany przedmiot nie został natychmiast usunięty

Nacisnąć dźwignię zwalniającą z tyłu laminatora

 

 

z urządzenia lub laminowano małe przedmioty bez

i delikatnie wyciągnąć folię z urządzenia. Przed

 

 

użycia carriera.

laminacją użyć arkusza do czyszczenia.

 

 

Nie użyto folii.

Zawsze umieszczać przedmiot do laminacji

 

 

Folia nie została wyśrodkowana lub ustawiona prosto

w folii.

 

 

 

 

 

przy podawaniu do szczeliny.

Wyrównać połączoną krawędź ze szczeliną

 

 

 

na folię/dokument. Wyśrodkować za pomocą

 

 

 

prowadnicy.

 

Potrzebna

pomoc?

Proszę się skontaktować z naszymi

ekspertami w Centrum Serwisowe. Numery

najbliższego Centrum Serwisowego znajdują się na okładce tej broszury.

GWARANCJA

Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 2 lata od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie gwarancji okaże się, że jakakolwiek część urządzenia jest uszkodzona, przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z wyborem firmy Fellowes. Gwarancja nie dotyczy przypadków nieprawidłowego użycia, obchodzenia się lub nieautoryzowanej naprawy. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJE HANDLOWE I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ OGRANICZONE DO WYMIENIONEGO POWYŻEJ CZASU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA

FELLOWES NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WYNIKAJĄCE Z UŻYCIA NINIEJSZEGO WYROBU. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać inne prawa, różniące się od niniejszej gwarancji. Okres, warunki i postanowienia niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za wyjątkiem sytuacji, w których inne ograniczenia, restrykcje i warunki wymagane są lokalnymi przepisami prawa. Aby uzyskać więcej informacji lub obsługę w ramach niniejszej gwarancji, należy się skontaktować z nami lub obsługującym Państwa dealerem.

23

Image 23
Contents Office Laminators Tips EnglishCapabilities Before YOU Laminate TroubleshootingWarranty Plug laminator into power outletConseils AvertissementCaracteristiques Dépannage Problème Cause SolutionBesoin ’aide ? Etapes DE LA PlastificationSugerencias AdvertenciaPrecaución Características GeneralesPASOS PARA PLASTIFICAR Resolución DE Problemas¿Necesita Ayuda? Antes DE PlastificarLeistungsmerkmale DeutschAchtung VorsichtFehlerdiagnose UND -BEHEBUNG Benötigen Sie Hilfe?VOR DEM Laminieren Vorgehensweise BEI LaminierungCaratteristiche ItalianoAvvertenza AttenzioneRisoluzione Guasti GuidaPrima Della Plastificatura Fasi Della PlastificazioneMogelijkheden NederlandsWaarschuwing VoorzichtigLamineerstappen Problemen OplossenHulp nodig? Vóór U LamineertEgenskaper SvenskaVarning Felsökning Behöver du hjälp?Före Laminering LamineringsprocedurKvalifikationer DanskOBS Fejlsøgning Brug for Hjælp?FØR Laminering LamineringstrinOminaisuudet SuomiVaroitus VarovaisuuttaVianmääritys Tarvitsetko Apua?Ennen Laminointia Laminoinnin VaiheetKapasitet NorskFØR Lamineringen ProblemløsningProblem Årsak Løsning Trenger Du hjelp?Wskazówki PolskiUwaga MożliwościCzynności Przy Laminacji Rozwiązywanie ProblemówPotrzebna Pomoc? Przed LaminacjąСоветы РусскийПредупреждение ВозможностиУстранение Неполадок Нужна Помощь?Перед Ламинированием Этапы ЛаминированияΣυμβουλεσ ΕλληνικαΠροειδοποιηση ΔυνατοτητεσΕπιλυση Προβληματων Χρειάζεστε ΒοήθειαΠριν ΤΗΝ Πλαστικοποιηση Βηματα ΠλαστικοποιησησYararli Bİlgİler TürkçeUyari ÖzellİklerİMı Gerekli? YardımTipy ČeskyPozor Technické ÚdajeOdstraňování Poruch Potřebujete Pomoc?NEŽ Začnete Laminovat Postup PŘI LaminaciSchopnosti SlovenskyUpozornenie Riešenie Problémov Potrebujete Pomoc?Pred Laminovaním Postup LaminovaniaTippek MagyarFigyelmeztetés TulajdonságokSzüksége? Segítségre vanCapacidades PortuguêsAdvertência AtençãoPassos DE Plastificação Resolução DE ProblemasProblema Motivo Solução Precisa De ajuda?E.E Norwegian Australia Canada Europe 00-800-1810-1810 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers
Related manuals
Manual 5 pages 52.52 Kb