Fellowes Saturn A3 Potrebujete Pomoc?, Pred Laminovaním, Postup Laminovania, Riešenie Problémov

Page 33

PRED LAMINOVANÍM

Používajte vrecká značky Fellowes® pre najlepšie výsledky. Zvoľte správnu veľkosť vrecka pre laminovaný predmet.

Zapojte laminátor do napájacej zásuvky.

Umiestnite laminátor tak, že budete mať dostatok miesta, aby mohli predmety voľne prejsť cez zariadenie.

POSTUP LAMINOVANIA

1

 

 

2

 

3

 

4

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posuňte vypínač a prepínač hrúbky vrecka na nastavenie 75/80 alebo 100/125 mikrónov tak, aby sa zhodovalo s hrúbkou vrecka a počkajte na zelený indikátor pripravenosti.

Vložte predmet do vrecka oproti zlepenej hrane. Aby ste predišli zaseknutiu, použite nosič, ak je predmet menší ako vrecko.

Vložte vrecko do vstupu laminátora zlepenou hranou. Držte vrecko rovno a použite vodidlo hrany na jeho vycentrovanie.

Aby ste predišli zaseknutiu, ihneď odstráňte laminovaný predmet zo zadnej strany zariadenia. Nechajte predmet vychladnúť na plochom povrchu na niekoľko sekúnd.

Pred vypnutím laminátora vložte prázdny čistiaci/nosný hárok do zariadenia pre jeho vyčistenie.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém

Príčina

Riešenie

 

 

 

 

 

Indikátor pripravenosti nezasvieti ani po

Laminátor je v horúcom, vlhkom prostredí.

Presuňte laminátor do chladného

 

dlhšom čase.

 

suchého prostredia.

 

 

 

 

 

Vrecko sa nepripevnilo kompletne k produktu.

Laminovaný predmet môže byť príliš hrubý.

Nechajte predmet prejsť cez laminátor druhýkrát.

 

Zaseknutie

Laminovaný predmet nebol ihneď odstránený zo

Stlačte uvoľňovaciu páčku na zadnej

 

 

zariadenia alebo malé predmety boli laminované

strane laminátora pre jemné vytiahnutie

 

 

bez nosiča.

vrecka zo zariadenia. Použite čistiaci hárok

 

 

 

pred laminovaním.

 

 

Nebolo použité vrecko.

Predmet vždy vložte do vrecka.

 

 

Vrecko nebolo vycentrované alebo rovno, keď bolo

Zarovnajte zlepenú hranu so vstupom

 

 

vkladané do vstupu vrecka/dokumentu.

vrecka/dokumentu. Použite vodidlo hrany

 

 

 

na vycentrovanie.

 

Potrebujete

pomoc?

Zatelefonujte našim odborníkom v Službách zákazníkom. Čísla najbližšieho servisného centra nájdete na obale tejto brožúry.

ZÁRUKA

Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti stroja budú bez chýb materiálu a výroby po dobu 2 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatrenie bude oprava alebo výmena chybnej časti na náklady spoločnosti Fellowes. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, zlého zaobchádzania alebo neoprávnenej opravy. KAŽDÁ IMPLIKOVANÁ ZÁRUKA VRÁTANE PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ ZÁRUČNEJ

LEHOTY VYSVETLENEJ TU PREDTÝM. ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ NEBUDE SPOLOČNOSŤ FELLOWES ZODPOVEDNÁ ZA AKÉKOĽVEK NÁSLEDNÉ ALEBO NÁHODNÉ POŠKODENIA SPÔSOBENÉ NA TOMTO VÝROBKU. Táto záruka vám dáva určité zákonné práva. Môžete mať iné zákonné práva, ktoré sa líšia od tejto záruky. Trvanie, zmluvné podmienky tejto záruky platia celosvetovo, okrem prípadov, kde sú na základe miestneho zákona potrebné iné obmedzenia alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na našu spoločnosť alebo predajcu.

33

Image 33
Contents Office Laminators English CapabilitiesTips Warranty TroubleshootingPlug laminator into power outlet Before YOU LaminateAvertissement CaracteristiquesConseils Besoin ’aide ? Problème Cause SolutionEtapes DE LA Plastification DépannagePrecaución AdvertenciaCaracterísticas Generales Sugerencias¿Necesita Ayuda? Resolución DE ProblemasAntes DE Plastificar PASOS PARA PLASTIFICARAchtung DeutschVorsicht LeistungsmerkmaleVOR DEM Laminieren Benötigen Sie Hilfe?Vorgehensweise BEI Laminierung Fehlerdiagnose UND -BEHEBUNGAvvertenza ItalianoAttenzione CaratteristichePrima Della Plastificatura GuidaFasi Della Plastificazione Risoluzione GuastiWaarschuwing NederlandsVoorzichtig MogelijkhedenHulp nodig? Problemen OplossenVóór U Lamineert LamineerstappenSvenska VarningEgenskaper Före Laminering Behöver du hjälp?Lamineringsprocedur FelsökningDansk OBSKvalifikationer FØR Laminering Brug for Hjælp?Lamineringstrin FejlsøgningVaroitus SuomiVarovaisuutta OminaisuudetEnnen Laminointia Tarvitsetko Apua?Laminoinnin Vaiheet VianmääritysKapasitet NorskProblem Årsak Løsning ProblemløsningTrenger Du hjelp? FØR LamineringenUwaga PolskiMożliwości WskazówkiPotrzebna Pomoc? Rozwiązywanie ProblemówPrzed Laminacją Czynności Przy LaminacjiПредупреждение РусскийВозможности СоветыПеред Ламинированием Нужна Помощь?Этапы Ламинирования Устранение НеполадокΠροειδοποιηση ΕλληνικαΔυνατοτητεσ ΣυμβουλεσΠριν ΤΗΝ Πλαστικοποιηση Χρειάζεστε ΒοήθειαΒηματα Πλαστικοποιησησ Επιλυση ΠροβληματωνUyari TürkçeÖzellİklerİ Yararli BİlgİlerMı Gerekli? YardımPozor ČeskyTechnické Údaje TipyNEŽ Začnete Laminovat Potřebujete Pomoc?Postup PŘI Laminaci Odstraňování PoruchSlovensky UpozornenieSchopnosti Pred Laminovaním Potrebujete Pomoc?Postup Laminovania Riešenie ProblémovFigyelmeztetés MagyarTulajdonságok TippekSzüksége? Segítségre vanAdvertência PortuguêsAtenção CapacidadesProblema Motivo Solução Resolução DE ProblemasPrecisa De ajuda? Passos DE PlastificaçãoE.E Norwegian Australia Canada Europe 00-800-1810-1810 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers
Related manuals
Manual 5 pages 52.52 Kb